10 En Guð allrar náðar, sem hefur kallað yður í Kristi til sinnar eilífu dýrðar, mun sjálfur, er þér hafið þjáðst um lítinn tíma, fullkomna yður, styrkja og öfluga gjöra.
10Minden kegyelem Istene pedig, aki meghívott titeket az ő örök dicsőségére Jézus Krisztus által, maga fog titeket – miután kissé szenvedtetek – tökéletesíteni, megerősíteni, megszilárdítani és megalapozni.
Og móðir hans var vön að gjöra honum lítinn möttul og færði honum hann á ári hverju, þá er hún kom með manni sínum til þess að færa hina árlegu fórn.
És anyja kicsiny felsõ ruhát csinált vala néki, és felvivé néki esztendõnként, mikor férjével felment az esztendõnként való áldozat bemutatására.
Lítinn, glađan dreng, sem heldur á nũju dũri og biđur um ađ fá ađ eiga ūađ.
Egy mosolygós kisfiú, egy háziállattal a kezében... és kéri, hogy megtarthassa.
Ættingjar mķđur minnar höfđu lítinn áhuga á mér.
Anyám rokonai nem voltak túl lelkesek.
Lítill ađ vexti, mikill ađ afli, hef lítinn tilgang en er víđsũnn.
Termetre kicsi, hatalomra nagy... kisigényű és széles látókörű.
Ég sé störan gaur međ međ einn lítinn á bakinu.
Egy nagydarab pasit, nyakában egy picivel.
Ef ūú átt viđ atvikiđ međ drekann ūá átti ég lítinn ūátt í ūví.
Ha a sárkányos esetre utalsz, alig volt közöm hozzá.
Við höfðum líka lítinn kuldafatnað en treystum því að komið yrði til okkar því sem við þurftum.
Nem volt elég lőszerünk, nem volt elég meleg ruházatunk. De bíztunk abban hogy a felsőbb katonai vezetés majd ellát minket.
Amanda segist hafa séð lítinn dreng.
Azt mondja, van ott egy gyerek.
Viđ ūurfum ađ gera margt og höfum lítinn tíma til ūess.
Sok tennivalónk van, és kevés időnk.
Fyrir 26 árum spilađir ūú spil viđ lítinn dreng neđar í götunni.
26 évvel ezelőtt egy játékot játszott egy fiúval az utcában.
Ūú getur séđ lítinn depil efst í hægra horni sũningartjaldsins.
Pici foltok a vászon jobb felső sarkában.
Viđ höfum lítinn tíma, Hunt, ef ūú vilt segja eitthvađ segđu ūađ núna.
Nincs sok időnk Hunt, ha mondanod kell valamit, most mondd.
"Elskađu manninn ūinn eins og lítinn strák og hann verđur ađ manni."
"Szeresd a férfiban a kisfiút, és férfi lesz belőle."
Hryđjuverkamenn sendu lítinn hjálparpakka, sem varđ ađ gera ķvirkan áđur en allt sprakk á skrifstofunni.
Küldtek nekünk egy kis terrorista segélycsomagot... ami majdnem a levegőbe röpítette az irodát.
Eftir ađ hafa stritađ í marga mánuđi, međ lítinn mat og lítinn árangur, læturđu ūér nægja 15.000 dali, svo 10.000 dali.
Tobb hónapnYi verejtékes munka, éhezés és sikertelenség után... már 15000 dollárnYi elég lenne, aztán 10000.
Ūađ var barnaníđingur á gangi í skķgi međ lítinn dreng.
Egy pedofil és egy kisfiú elmennek az erdőbe.
Ūegar ég byrjađi ađ vinna međ líffæragjöfunum hafđi ég lítinn tíma til ađ hugsa um Tommy eđa Ruth.
Miután elkezdtem dolgozni, nem töltöttem túl sok időt Tommyval vagy Ruth-szal.
Ég á lítinn búgarđ, ég segi lítinn en hann er í raun gríđarstķr, fyrir utan borgina sem er athvarf mitt frá öllu ūessu kjaftæđi.
Van egy kis tanyám... valójában elég nagy, ha tényleg leméred. A városon kívül van.
Ūađ er til saga um zenmeistara og lítinn dreng.
Van ez a történet egy zen mesterről és egy fiúról.
Mamma sagđi ūetta ūegar ég átti ađ eignast lítinn brķđur en hann lifđi ekki lengi.
A mama is így mondta, hogy lesz egy kisöcsém.
"Hallķiđ" náđi ūar niđur á viđ, niđur á örđuna alla leiđ og inn í lítinn bæ.
A "hello" bejárta az utat a szösz felé, a felhőkön át, míg egy városhoz ért.
Ūađ var ūá sem Horton sá toppi Nķlfjalls á lítinn helli sem leit ūar út svo friđsæll og svalur ađ sjá og sķlblķm af stolti ķx ūar upp.
Ekkor látta meg Horton a Nool-hegy csúcsán annak eldugott, békés kis zugát, hol egy napraforgó nőtt büszkén magasra.
Ég hef lítinn efniviđ en ég útbũ ljúffengan morgunmat sem ég veit ađ ykkur ūykir gķđur.
Na szóval, nincs használható alapanyag, de készítek egy ízletes reggelit, amitől beájultok.
Viđ komum af ūví viđ erum međ lítinn, afar sérstakan málmhlut sem Griff lét okkur fá og viđ ūurfum ađ setja ofan á geimflaugina til ađ koma í veg fyrir innrás geimvera.
Van ez a spéci fém izénk, amit Grifftől kaptunk, és amit fel kell tennünk a rakétára, hogy megakadályozzunk egy idegen inváziót.
Ūú hefur lítinn metnađ sem má rekja til barnalegra ūarfa.
Nincs elég ambíciód, gyerekes vágy hajt.
Í fyrra kom gestur frá annarri plánetu hingađ og lagđi lítinn bæ í rúst viđ ađ útkljá deilumáI sín.
Tavaly látogatónk érkezett egy másik bolygóról, aki bunyózás közben letarolt egy kisvárost.
Hann telur ađ hann Allen okkar eigi sér felustađ í sveitinni... lítinn nafnlausan stađ úti í buskanum.
Azt mondja, Allen barátunknak van egy parasztháza vidéken. Egy kunyhó az isten háta mögött.
Er lífiđ erfitt er ég á mér lítinn draum um ađ slaka á í sumarsķl og gefa engu gaum.
Amikor az élet kemény, az álmomba kapaszkodom ahogy nyáron pihenek és kiengedem a gőzt.
Viđ höfum lítinn tíma en viđ förum samt međ ykkur á Le Cirque.
Nincs túl sok ráérő időnk, de mindenképp elmegyünk a Le Cirque-be.
Ég hannađi gervilim fyrir Chips á hlaupunum niđur stigann, lítinn mjađmaliđ međ sjálfvirkri lokun og mjađmabandi.
Menekülés közben készítettem Chipsnek egy kis műtappancsot. Beillesztett szár, ízületi vápa, elülső zárócsavar.
Já, ætli ég fái ekki... lítinn bjķrskķ.
lgen, kérek egy kis csizma sört.
Ég sá fyrir mér lítinn, gráan pappírsmiđa.
Azt hittem, egy szürke alak vagy.
Ansi margir fķgetafulltrúar fyrir svona lítinn stađ.
Jó sok a helyettes egy ilyen kis helyhez képest, nem?
Ég taldi alltaf að ég gæti leikið lítinn hluta af þeirri merku hefð.
Mindig is reméltem, hogy részese lehetek e becses hagyománynak.
8 Ég þekki verkin þín. Sjá, ég hef látið dyr standa opnar fyrir þér, sem enginn getur lokað. Þú hefur lítinn mátt, en hefur varðveitt orð mitt og ekki afneitað nafni mínu.
Jelenések 3:8 Tudok cselekedeteidről. Íme, nyitott ajtót adtam eléd, amelyet senki sem zárhat be, mert bár kevés erőd van, mégis megtartottad az én igémet, és nem tagadtad meg az én nevemet.
Sjá, ég hef látið dyr standa opnar fyrir þér, sem enginn getur lokað. Þú hefur lítinn mátt, en hefur varðveitt orð mitt og ekki afneitað nafni mínu.
3:8 Tudom a te dolgaidat (ímé adtam elődbe egy nyitott ajtót, a melyet senki be nem zárhat), hogy kevés erőd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet.
19 Og móðir hans var vön að gjöra honum lítinn möttul og færði honum hann á ári hverju, þá er hún kom með manni sínum til þess að færa hina árlegu fórn.
19Anyja kicsiny felsőköntöst is szokott neki készíteni, s azt a megszabott napokon, amikor felment a férjével, hogy bemutassa az ünnepi áldozatot, felvitte neki.
2 Sjá, ég vil gjöra þig lítinn meðal þjóðanna, þú munt verða mjög fyrirlitinn.
2Íme, kicsinnyé teszlek a népek között, fölöttébb utálatos leszel.
Sjá, ég vil gjöra þig lítinn meðal þjóðanna, þú munt verða mjög fyrirlitinn.
Ímé, kicsinynyé tettelek a népek között; felettébb útálatos vagy.
Ég kann að búa við lítinn kost, ég kann einnig að hafa allsnægtir. Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
Tudok megaláztatni is, tudok bõvölködni is; mindenben és mindenekben ismerõs vagyok a jóllakással is, az éhezéssel is, a bõvölködéssel is, a szûkölködéssel is.
Ég þekki verkin þín. Sjá, ég hef látið dyr standa opnar fyrir þér, sem enginn getur lokað. Þú hefur lítinn mátt, en hefur varðveitt orð mitt og ekki afneitað nafni mínu.
Tudom a te dolgaidat (ímé adtam elõdbe egy nyitott ajtót, a melyet senki be nem zárhat), hogy kevés erõd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet.
0.70575618743896s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?