Þetta, sem þér hafið bæði lært og numið, heyrt og séð til mín, það skuluð þér gjöra. Og Guð friðarins mun vera með yður.
A miket tanultatok is, el is fogadtatok, hallottatok is, láttatok is én tõlem, azokat cselekedjétek; és a békességnek Istene veletek lesz.
En svo hafið þér ekki lært að þekkja Krist.
Ti pedig nem így tanultátok a Krisztust;
Konur í Lundúnum hafa líklega lært ađ anda ekki!
Akkor a londoni nők újabban nem lélegeznek.
Mađur getur lært allt um hætti ūeirra á mánuđi en samt, eftir hundrađ ár, geta ūeir enn komiđ manni á ķvart.
Egy hónap alatt mindent megtudhatsz róluk, de még 100 év elmúltával is képesek meglepetést okozni.
Hún sagđi mér frá öllum ferđalögunum sínum og hvernig hún hafđi uppgötvađ leiđir til ađ víkka út hugann og lært ađ búa í Samhljķmun sem hlũtur ađ vera fyrir vestan, ūví hún fķr alla leiđ til Kaliforníu.
Mesélt az utazásairól, és hogy hogyan tanulta meg kiterjeszteni a tudatát és harmóniában élni - ez valahol nyugaton lehet -, mert Kaliforniába akart jutni.
Og höfum viđ ūessvegna, ekki lært ađ lifa saman í ūokkalegum friđ og sameiningu?
És ennek következtében, nem tanultunk meg együttélni viszonylagos békében és harmóniában?
Næst... sũni ég ūér hvernig ūú spilar lag... međ ūví sem ūú hefur lært.
Legközelebb megmutatom, hogyan kell eljátszani egy dallamot.
Cesar... ég hef lært ađ lesa í augu manna.
César! Tudok olvasni az emberek szeméböl.
Ég hélt ađ ūú hefđir lært um hana í skķlanum.
Azt hittem, ezt az iskolában megtanulta.
Ég hef aldrei lært ađ hlusta á djass.
Sosem tanultam meg élvezni a dzsesszt.
Ūú mátt koma út ūegar ūú hefur lært ađ vera ástkær dķttir.
Majd kijöhetsz, ha megtanultad, hogyan legyél rendes kislány.
Nicole, ég hef lært ađ enginn mađur er eyland.
Nicole, megtanultam, hogy egyetlen ember sem sziget.
Ūetta hefur veriđ ķtrúleg ferđ og ég hef séđ og lært svo margt.
Hihetetlen utazásom volt, annyi mindent láttam és tanultam.