Þýðing af "lægi" til Ungverska

Þýðingar:

múlna

Hvernig á að nota "lægi" í setningum:

Og knýttu þeir brjóstskjöldinn með hringum hans við hökulhringana með snúru af bláum purpura, svo að hann lægi fyrir ofan hökullindann og brjóstskjöldurinn losnaði ekki við hökulinn, svo sem Drottinn hafði boðið Móse.
És a hósent az õ karikáinál fogva odacsatolák az efód karikáihoz, kék zsinórral, hogy az efódnak öve felett legyen, és el ne váljék a hósen az efódtól; a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
"Takk en ég myndi ekki gera ūađ ūķtt líf mitt lægi viđ."
Ha az életem függne tőle, akkor se.
Strákar, ég hélt okkur lægi á. Diego, spũttu ūessu út úr ūér.
Fiúk, úgy volt, hogy sietünk, nem? Te meg ne vegyél a szádba minden koszt!
Čg vissi ekki ađ ūađ lægi annar vegur inn en hann ķk af stađ áđur en ég gat sagt af eđa á.
Nem tudtam, hogy van másik út, de ö továbbhajtott, mielött bármit mondhattam volna.
Ūķtt ég lægi banaleguna drægirđu mig fram úr ef ūú hefđir gagn af ūví.
Ha a halálos ágyamon feküdnék, akkor is berángatna!
Einhver sagđi ađ heimsfriđurinn lægi í okkar höndum, en ūađ eina sem ég gerđi var ađ spila borđtennis.
Valaki azt mondta, kezünkben volt a világbéke, de az én kezemben csak ütő volt.
Ég vissi ađ Armand lægi aldrei ä ūekkingu sinni.
Tudtam, Armand nem titkolja majd el a tudást.
Ekki aðeins að það lægi fyrir systur yðar að giftast vel heldur mynduð þér, Elísabet Bennet, giftast Darcy frænda mínum skömmu síðar!
Értesülésem szerint nem csak az ön nővére készül előnyös házasságot kötni, hanem ön is. Hogy ön, Miss Elizabeth Bennet, egybe fog kelni tulajdon unokaöcsémmel, Mr. Darcyval.
Ef hringt yrđi nú í lögregluna útaf ūér... og ég lægi á gķlfinu.
Mi lenne ha a rendőrség kapna egy névtelen telefont rólad?
Ég lægi líklega lífvana í einhverju ræsinu.
Én? Biztos, hogy holtan hevernék valahol.
Kannski vissir ūú snemma ađ ūín braut lægi frá A til B. En, ķlíkt ūér, var mér ekki gefiđ kort viđ fæđingu svo ég prķfađi allt.
Lehet, hogy nálad egyenes út vezetett A-tól B-ig, de engem a szüleim nem láttak el térképpel a születésemnél!
Hann fæddist tveim vikum fyrirfram, eins og honum lægi á að byrja.
Születése óta kiváncsi volt. Két hetes koraszülött volt. Mintha nem lett volna türelme kivárni hogy elkezdődjön.
Ūú sagõir aõ ūaõ lægi á og ég lagõi mikiõ á mig.
Azt mondta, sürgős, nekem pedig sok fáradságomba került.
Án peninga lægi ég á bakinu á einhverjum sũsluspítala.
Pénz nélkül bágyadtan feküdnék egy kórházi ágyon.
Sagđist ekki geta sofiđ. Hann bara lægi í rúminu af ūví hann væri međ gat í hjartanu.
Aludni sem tudott a bánattól, elemésztette a hatalmas, tátongó lyuk a szíve helyén.
Ég gæti ekki sagt ūér hver hann væri ūķtt lífiđ lægi viđ.
Nem tudom, ki volt az, ha meghalok, se tudom.
Samt gæti ég ekki drepiđ Jabberwocky ūķtt lífiđ lægi viđ.
Még ha így is áll a helyzet, akkor sem ölném meg a Sárkánygyíkot, ha az életem múlna rajta.
Þeir sögðu mér að ímynda mér að lína lægi alla leið kringum dalinn.
Képzeletben húztak egy vonalat, amely körbekeríti a völgyet.
Hún lægi inn í leyniíbúđ og ūar byggir ūú.
Ami egy lakásba vezet. És te ott élnél.
Af ūví ūú lést hina ræningjana vita hvenær kerfiđ lægi niđri, en svo varđstu gráđugur og seldir upplũsingarnar aftur.
Mert informálta az egyik bandát, mikor nincs riasztó, aztán kapzsi lett, és újra megtette.
Mitchell líka, sem vissi hvenær öryggiskerfiđ lægi niđri.
Ahogy Mitchell, aki tudta, mikor kapcsol ki a rendszer.
Ég myndi ekki snerta ūig ūķ lífiđ lægi viđ.
Akkor sem érnék hozzád, ha az életem múlna rajta.
Ef stúlka Framsũnna lægi fyrir dauđanum og eitur æti hjarta hennar og lungu myndirđu hjálpa henni?
Ha Jövőlátó lenne szívet-tüdőt bomlasztó méreggel, ha a vére lenne...
42 Og hver sem hneykslar einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, betra væri honum að stór kvarnarsteinn lægi um háls honum og honum væri varpað í hafið.
Márk 9:42 "Aki pedig akár csak egyet is megbotránkoztat e kicsinyek közül, akik hisznek bennem, jobb annak, ha malomkövet kötnek a nyakába, és a tengerbe dobják."
47 Þegar hann frétti, að Jesús væri kominn frá Júdeu til Galíleu, fór hann til hans og bað hann að koma og lækna son sinn, því að hann lægi fyrir dauðanum.
Márk. 15, 41 Akik, mikor Galileában vala, akkor is követték vala őt, és szolgálnak vala néki; és sok más asszony, akik vele mentek vala fel Jeruzsálembe.
Því þá lægi ég nú og hvíldist, væri sofnaður og hefði frið
Mert most feküdném és nyugodnám, aludnám és akkor nyugton pihenhetnék
0.42218995094299s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?