Og hinn sjöundi hellti úr sinni skál yfir loftið, og ég heyrði sömu raustina segja: — Það er fram komið!
A hetedik pohár kiöntésekor egy hatalmas hang azt mondja a trónus felől: „Megtörtént”, ami azt jelenti, hogy „vége”.
Nei, maðurinn fæðist til mæðu, eins og neistarnir fljúga upp í loftið.
Hanem nyomorúságra születik az ember, a mint felfelé szállnak a parázs szikrái.
Fuglahópur flýgur um loftið og nokkrir hirtir hlupu hjá.
Oly sok az égen a madár, és őzek szökellnek a tundrán...
Ég heId að sýkingin sé komin í loftið.
Azt hiszem a fertőzés már a levegőben van.
Ég bað þá um að skjóta ekki upp í loftið þegar þú játast honum.
Ne aggódj, nem fognak a levegőbe lőni, amikor kimondod az igent.
Hefur þú skotið upp í loftið og öskrað?
Lőttél már a levegőbe, hogy á?
Nei, ég hef aldrei skotið upp í loftið og öskrað.
Nem, még nem lőttem a levegőbe, hogy á.
Hún súrefnisbindur loftið, hjálpar manni að hugsa og losar um stress.
Oxigént ad, segít gondolkozni, oldja a stresszt.
Ég vil að loftið sem þú andar sé loftið sem komi beint út úr munninum á mér.
Azt akarom, hogy a levegő, amit belélegzel, egyenesen az én számból jöjjön.
Loftið virðist kyrrt inni í klefanum svo súrefnið þrýtur eftir svona tvo tíma.
A kamrába nem jut be friss levegő, így kábé 2 óra elteltével elfogy az oxigén.
Þú mátt fara í loftið hvenær sem þér sýnist.
Bármikor elviheted egy körre, ha kedved tartja.
Samt sem áður er gert ráð fyrir að verkefnið taki tvö til þrjú ár að fara í loftið og geri mögulega bandaríska kaupendur viðkvæma fyrir hefndaraðgerðir Peking.
A projekt megvalósítása azonban várhatóan két-három évig tart, így a potenciális amerikai vásárlók kiszolgáltatottá válnak Peking megtorló intézkedéseivel szemben.
Til að myndskreyta: ef steini er kastað í loftið má spá fyrir falli hans löngu áður en hann snertir jörðina.
Hogy bemutassuk: ha egy kő a levegőbe dobódik, akkor előre megjósolhatja az esését, mielőtt érintkezik a talajjal.
Svo er það vatnið, loftið og himinninn, sem allir endurspegla ljósið og hlutir, sem ljósið gerir sýnilegt.
Aztán ott van a víz, a levegő és az ég, amelyek mind tükrözik a fényt, és a fény által láthatóvá tett tárgyak.
Þeir geta verið á föstu eða fljótandi formi. Sumar agnanna breytast í dropa í röku lofti og verða síðan aftur fastar agnir þegar loftið þornar.
Ezek lehetnek szilárd vagy folyékony halmazállapotúak, és a részecskék egy része nedves levegőben cseppekké, a levegő száradásával pedig ismét szilárd részecskévé válik.
Hitastigið sem loftið er hægt að kæla áður en vatnsguf byrjar að þétta.
A hőmérséklet, amelyhez a levegő lehűlhető, mielőtt a vízgőz kezd enyhíteni.
Til dæmis, með lofttæmipumpi úr títani, getur loftið verið dælt hreint og ókeypis.
Például titánból készült vákuumszivattyú segítségével a levegő szivattyúzható tiszta és szabadon.
Þegar rafgeymirinn er sprautaður verður hann að vera í umhverfi sem er innan við 1% raki og innsigla það strax eftir fyllingu til að koma í veg fyrir að rafgeymirinn komist í snertingu við loftið.
Az akkumulátor befecskendezésekor 1% -nál kisebb páratartalmú környezetben kell lennie, és a feltöltés után azonnal le kell zárni, hogy az akkumulátor belseje ne érintkezzen a levegővel.
Til dæmis er vatn samsett úr kemísku efnunum vetni og súrefni (H2O) og loftið er blanda af köfnunarefni, súrefni, koltvíoxíði og öðrum gastegundum.
Például a víz a hydrogen és oxygen nevű vegyszerek elegye (H2O), és a levegő a nitrogen, oxygen, carbon dioxide és más gázok keveréke.
Þegar olían er mæld með lokuðu flasspunktsmæli er hluti gufunnar dreift frjálslega í loftið og valdið frávikum í niðurstöðum prófunarinnar.
Ha az olajat zárt lángpont mérővel mérik, a gőz egy része szabadon eloszlik a levegőbe, ami a vizsgálati eredményekben eltéréseket okoz.
Sjálfvirka loftræstistillingin fer í gang á klukkutíma fresti og hreinsar loftið í fimm mínútur í senn.
A levegő frissítő funkció minden órában automatikusan elkezdi felfrissíteni a levegőt öt percen keresztül.
Afsogin hiti sem er að finna í glerinu, umhverfi og fjölliðu er að hluta til endurgeislað út í loftið og að hluta til endurgeislað í innri andrúmsloftið.
Az üvegben, a környezetben és a polimerben lévő abszorbeált hőt részben visszaverik a külső levegőbe, és részben átvisszük a belső légkörbe.
Eftir að: Kaðall höfuðið er ekki komið í tíma þannig að unsealed snúruhöfnin sé útsett fyrir loftið í langan tíma, jafnvel sökkt í vatni, þannig að vatnsgufinn fer í kapalinn í miklu magni.
Fektetés után: A kábelfej nem készül időben, úgy, hogy a zárt kábelcsatlakozó hosszabb ideig a vízbe kerüljön, még vízbe merítve, így a vízgőz nagy mennyiségben kerül a kábelbe.
Þannig höfum við líkamleg augu sem við lítum í loftið og þar sjáum við líkamlega hluti.
Így van olyan fizikai szemünk, amelyen keresztül a levegőbe nézünk, és fizikai tárgyakat látunk.
Venjulega er það svartur kringlaður svampur og plaströr til að veita og koma aftur í loftið.
Általában fekete kerek szivacs és műanyag csövek a levegőellátáshoz és visszavezetéshez.
Andlega andrúmsloftið er eins nauðsynlegt fyrir mannlegt líf og loftið er nauðsynlegt fyrir jörðina og vatnið og líf plantna og dýra.
A szellemi légkör az emberi élethez szükséges, mivel a levegő szükséges a földre és a vízre, valamint a növények és állatok életére.
Þurrkaða lækningaefnið rennur til fjórða gljúpu títanræmunnar sem er sent út í kalda loftið og er að lokum kælt og rennur að lokum inn í umbúðatrommuna.
A szárított gyógyászati anyag a negyedik porózus titáncsíkra áramlik, amelyet a hideg levegőbe továbbítanak, végül lehűtik, és végül a csomagolódobba áramlik.
Um haustið minnkar hitastig allra umhverfisins (þótt það sé enn heitt í Suður-Kína), hitastigið milli dag og nótt er stórt, loftið er þurrt og svo framvegis.
Ősszel csökken az egész környezet hőmérséklete (bár még mindig meleg Dél-Kínában), a hőmérséklet-különbség nappal és éjszaka nagy, a levegő száraz és így tovább.
Innöndun: Komdu fljótt út í loftið í ferskt loft.
Belégzés: Gyorsan kijutni a levegőből friss levegőre.
Engu að síður, einn af áhugaverðustu hlutunum sem þú munt sjá í þessu safni er loftið.
Mindenesetre az egyik legérdekesebb dolog, amit ebben a múzeumban látni fog, a mennyezet.
Sú staða að loftið er ekki auðvelt að dreifa inni í horni, skáp;
Az a helyzet, hogy a levegő nem könnyű keringni a sarokban, a szekrényben;
Við endurskoðun á hlífinni er lofttæmið ekki ítarlegt, svo að loftið haldist á milli skjáanna.
A ház felújításakor a vákuum nem alapos, így a levegő a képernyők között marad.
Magn mengunarefna sem losað er út í loftið og sem við öndum að okkur hefur verið stórlega minnkað frá því að ESB kynnti stefnumörkun og aðgerðir varðandi loftgæði á áttunda áratugnum.
Az általunk belélegzett levegőbe kibocsátott szennyezőanyagok mennyisége nagymértékben csökkent, mióta az EU az 1970-es években a levegőminőségre vonatkozó szakpolitikákat és intézkedéseket vezetett be.
[2] Og hann opnaði undirdjúpið og reis upp reyk út úr gröfinni, eins og reyk frá stórum ofni, og sólin og loftið var myrkvaðist vegna reyk úr brunninum.
[2] és kinyitotta a mélységbe, és támadt egy füst ki a gödör, mint a füst egy nagy kemence, és a nap és a levegő meghomályosodék a füst a gödör.
Kæliskápurinn myndar neikvæðar jónir sem endurnýja loftið í skápnum jafnt og þétt og mynda ákjósanleg skilyrði fyrir ferskvöru.
A hűtőgép által generált negatív töltésű ionok folyamatosan felfrissítik a levegőt egy természetes mikrokörnyezet „alteregójaként”, ideális környezetet hozva létre a friss ételek számára.
vegur arnarins um loftið, vegur höggormsins yfir klettinn, vegur skipsins um reginhaf og vegur manns hjá konu.
A keselyûnek útát az égben, a kígyónak útát a kõsziklán, a hajónak nyomát a mély tengerben, és a férfiúnak útát a leányzóval.
Því að svo hefir Drottinn sagt við mig: Ég vil halda kyrru fyrir og horfa á frá bústað mínum, meðan loftið er glóandi í sólskininu, meðan döggin er mikil í breiskjuhita kornskurðartímans.
Mert ezt mondá az Úr nékem: Nyugodtan nézem sátoromból verõfényes melegnél, harmatozó felhõnél aratás hévségében.
Fyrir því minnkaði breidd hússins upp á við, og mátti ganga af neðsta gólfi hliðarhússins yfir neðra loftið upp á efra loftið.
És az alsó sorról menének föl a felsõhöz [és] a középsõhöz.
Og hún lauk upp brunni undirdjúpsins, og reyk lagði upp af brunninum eins og reyk frá stórum ofni. Og sólin myrkvaðist og loftið af reyknum úr brunninum.
Megnyitá azért a mélységnek kútját: és füst jöve fel a kútból, mint egy nagy kemenczének füstje; és meghomályosodék a nap és a levegõég a kút füstje miatt.
1.7438600063324s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?