6 Líkami hans var sem krýsolít, ásjóna hans sem leiftur, augu hans sem eldblys, armleggir hans og fætur sem skyggður eir og hljómurinn af orðum hans eins og mikill gnýr.
9. Levelei szépek és gyümölcse sok, és táplálék vala rajta mindeneknek; alatta árnyékot talála a mező vada, és ágain lakozának az ég madarai, és róla evék minden élő.
13 Milli veranna var að sjá sem eldsglæður brynnu. Það var eins og blys færu aftur og fram milli veranna, og bjarma lagði af eldinum og út frá eldinum gengu leiftur.
És e lelkes állatok tekintetének hasonlatossága, mint a tüzes és égő üszögé; mint az égő fáklyák tekinteti, melly ide s tova futkároz vala a lelkes állatok közt; és e tűznek fényessége vala, és a tűzből villámás megyen vala ki.
Það þaut yfir himininn, gaf þrisvar frá sér leiftur... og þaut burt í krákustíg.
Keresztülhaladt az égen és háromszor rám villogott aztán cikkcakkban elsistergett!
Ég segi leiftur og þú svarar þruma.
Ha én azt mondom, villám, maga azt válaszolja, mennydörgés.
Viđ lok sķlarupprásar skũst grænt leiftur upp til himins.
A nap utolsó sugarainál zöld fény vetül rá az égre.
Og ķvinurinn sér leiftur frá fallbyssum okkar. Ūeir heyra sverđaglamur og vita hvers viđ erum megnug.
És az ellenség ágyúink villanását látja majd, hallja majd kardunk pengését, és látja majd, mire vagyunk képesek.
Ūessi Leiftur McQueen á ekki séns gegn Francesco.
Villám McQueennek esélye sincs Francesco ellen.
Ūessi ítalski gaur má ekki tala svona um Leiftur McQueen.
Ez az olasz fickó nem beszélhet így Villám McQueenről!
Aldrei ađ vita hvađ Leiftur vill fá sér fyrir keppni.
Sose tudni, melyikre támad gusztusa McQueennek.
Leiftur tapar á síđasta hring fyrir Francesco Bernoulli í fyrstu keppni Heimsbikarsins.
Villám McQueen az utolsó körben kikapott Francesco Verdascótól a Földgolyó Futam első futamán.
Spurningin á allra vörum er: Mun hinn eini sanni Leiftur McQueen mæta í dag?
De az igazi kérdés az, hogy az igazi Villám McQueen áll-e ma rajthoz?
Annar í rásröđ er... Leiftur McQueen.
A secondo helyen a numero 95, Villám-a McQueen-a!
Ūađ sem kom fyrir Leiftur er af ūví ađ ég er erkikjáni.
És McQueen azért van bajban, mert ekkora balfék vagyok.
Prķfessor Z vildi ađ ūú sætir á fremsta bekk ūegar Leiftur springur.
Z professzor azt akarta, hogy páholyból nézd, ahogy Villám McQueen meghal.
És Villám McQueen leszáguld a pályáról a rakétameghajtású vontatókocsira akasztva.
Leiftur er heppnasti bíll í heimi.
Villám McQueen a legszerencsésebb autó a világon.
Ég gæti næstum sagt að FSX mitt sé leiftur á móti B777.
Szinte mondhatnám, hogy az én FSX-én a B777 ellen van.
Allt líf mannsins er aðeins loftbólur, leiftur í tímum.
Az ember egész élete csak a levegő duzzanata, a villanás időben.
Þetta var aðeins hægt að gera á þennan náttúrulega hátt, sem leiftur á sjaldgæfum augnablikum í lífi þeirra og sem umbun, ávöxtur hugsana sinna og verka.
Ez csak természetes módon történhetett meg, mint az élet ritka pillanataiban, és jutalomként, gondolataik és cselekedeteik megtérésében.
13 þegar hann þrumar, svarar vatnagnýr í himninum, og hann lætur ský upp stíga frá endimörkum jarðar. Hann gjörir leiftur til þess að búa rás regninu og hleypir vindinum út úr forðabúrum hans.
13Mennydörgő szavára víztömeg támad az égen, felhőt hoz fel a föld széléről; villámokat alkot az esőhöz, és szelet bocsát ki kamráiból.
Undir öllum himninum lætur hann eldinguna þjóta og leiftur sitt út á jaðra jarðarinnar.
Utána hang zendül, az õ fenségének hangjával mennydörög, s nem tartja vissza azt, ha szava megzendült.
Skilur þú, hvernig Guð felur þeim hlutverk þeirra og lætur leiftur skýja sinna skína?
dod-é, hogy miként lebegnek a felhõk, [vagy] a tökéletes tudásnak csudáit [érted-é?]
Þar braut hann sundur leiftur bogans, skjöld og sverð og hervopn.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
Reiðarþrumur þínar kváðu við, leiftur lýstu um jarðríki, jörðin skalf og nötraði.
A felhõk vizet ömlesztének; megzendülének a fellegek, és a te nyílaid széllyel futkostanak.
Leiftur hans lýsa um jarðríki, jörðin sér það og nötrar.
Megvilágosítják az õ villámai a világot; látja és megretteg a föld.
þegar hann þrumar, svarar vatnagnýr í himninum, og hann lætur ský upp stíga frá endimörkum jarðar. Hann gjörir leiftur til þess að búa rás regninu og hleypir vindinum út úr forðabúrum hans.
avára víz-zúgás [támad] az égben, és felhõk emelkednek fel a föld határairól; villámlásokat készít az esõnek, és kihozza a szelet az õ rejtekhelyébõl.
þegar hann þrumar, svarar vatnagnýr í himninum, - þegar hann lætur ský upp stíga frá endimörkum jarðar og gjörir leiftur til þess að búa rás regninu og hleypir vindinum út úr forðabúrum hans,
Egy szavával vizek zúgását szerez az égben, és felhõket visz fel a föld határairól, villámokat készít az esõhöz, és kihozza a szelet az õ tárházaiból.
0.63358306884766s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?