Þýðing af "kæri" til Ungverska

Þýðingar:

drága

Hvernig á að nota "kæri" í setningum:

Kæri notandi, sláðu inn notendanafn og lykilorð hér að neðan.
Töltse ki az alábbi űrlapon a belépési azonosítóját és jelszavát:
Nei, kæri Aragorn, viđ stöndum ein.
Nem, Aragorn uram, mi egyedül vagyunk.
Og viđ ūökkum ūér, ķ, kæri, kæri Drottinn allra gestgjafa, fyrir kalda borđiđ sem ūú hefur lagt fyrir okkur í dag, og hvern dag... eftir dag...
És mi köszönjük neked, ó, édes Isten, hogy a smorgasbordot oly szépen helyezted asztalunkra ezen a napon,
En ūađ bũr styrkur í ūér, kæri Hobbiti.
De benned aztán van erő, drága hobbitom!
"Kæri Floyd, malaðu þá." Lögreglustjóri Kokomo.
Mit kaptál? - "Kedves Floyd, adjál nekik."
Ūađ er gott ūví ég kæri mig ekki um ūögn í lífinu.
Helyes, mert nem bírom a csendet.
En hvađ ef ég kæri mig ekki um ađ læra ūađ?
De ha én nem akarom megtanulni a leckét?
Ef ūú snertir hana aftur kæri ég ūig fyrir ađ nauđga börnum.
Ha hozzáér, elkapom kiskorú ellen elkövetett erőszakért.
Kæri lesandi, ūegar ég veit meira segi ég ūér frá ūví.
Ha többet tudok, kedves olvasók, megosztom önökkel.
Kæri riddari, ég vona ađ ūú lítir á ūennan greiđa sem ūakklætisvott.
Nemes vitéz, fogadd el ezt a kendőt hálám jeléül.
Kæri sonur, ég veit ekki hvort ūetta bréf mun berast ūér.
Drága fiam, nem tudom, megkapod-e a levelemet.
Ef okkar kæri Drottinn elskar ykkur svona mikiđ ūá geri ég ykkur verđug ástar hans.
Ha már így szeret benneteket a Jóisten, hát én majd méltóvá teszlek a szeretetére.
"Kæri vinur, Truman, ég hef ekki heyrt frá ūér lengi.
"Kedves Truman barátom, már olyan régen nem hallottam felőled!
Tákn, kæri lærlingur, um örmagna sál.
Egy meggyötört lélek kedves jele tanítványom.
Ef þú sleppir mér kæri ég þig ekki og við gleymum þessu.
Ha most elenged, nem jelentem fel.
Ég kæri ūig ef ūú snũrđ ekki viđ og ferjar mig yfir ána.
Ha nem fordul meg és visz át, a bíróságon találja magát.
Ef ūú ūegir ekki kæri ég ūig til bæjarráđsins.
Még egy szó, és bizony mondom, a falugyűlés elé citállak!
Kæri Freddie, hvernig get ég sagt hversu leitt mér ūykir ūetta?
Kedves Freddie, hogy is fejezhetném ki, mennyire sajnálom?
Ūađ er meira ađ baki, kæri vinur.
Itt sokkal többről van szó, kedves barátom.
Ég held ađ dauđir kæri sig kollķtta um hefnd.
A halottakat nem érdekli a bosszú.
Ađ kæri Jack gamli ūjķni ekki hagsmunum ykkar lengur?
Hogy a jó öreg Jack már nem a legmegfelelőbb kapitány?
En ūú, kæri vinur, ūú hefur rosalegar hređjar.
De neked, barátom, bikaméretű golyóid vannak.
, Kæri jķlasveinn, vinur minn trúir ekki á ūig.
"Kedves Télapó! A barátom nem hisz benned.
Kæri Alessandro mér ūykir leitt ađ fjölskyldan ūín hafi átt erfitt ár, en jķlasveinninn er alv öru.
Kedves Alessandro! Sajnálom, hogy nehéz éve volt a családodnak, de a Télapó létezik.
, Kæri, Britt, ūú ert minn shon-di."
"Britt, te vagy az én son-dim."
Af tíma, kæri læknir, hef ég ūví miđur nķg.
Időm, doktornő, az sokkal több van, mint ahogy szeretném.
Og hvađ ūig varđar, minn kæri, ūá drap ég foreldra ūína.
Ami téged illet, drágám, én öltem meg apádat és anyádat.
Kæri Sixsmith, ég ūarfnast sárlega ađstođar ūinnar.
Drága Sixsmith! Feltétlen a segítségedre van szükségem.
Kæri Sixsmith, ūú einn gætir skiliđ líđan mína núna.
Drága Sixsmith! Te vagy az egyetlen, aki megértheti, hogy érzem magam.
Ūķtt fortíđin kalli á okkur međ seiđandi sírenusöng taldi ég betra ađ halda ūeirri stefnu sem minn kæri brķđir Denny setti.
Míg a múlt egy szirén bűvöletével próbált visszacsábítani, úgy véltem jobb a drága Denny bátyám által kitűzött úton maradnom,
Kæri George, ég tķk gagnrũni ūína alvarlega og eftir alvarlega íhugun sá ég ađ ūú hafđir rétt fyrir ūér.
Kedves George! Megfogadtam a kritikádat, és komoly lelki tusa után rájöttem, igazad volt.
Kæri Bilbo, hvað í ósköpunum er að?
Drága Bilbóm, mégis, mi bajod van?
Bilbo, kæri vinur, láttu okkur fá aðeins meira ljós.
Bilbó, édes fiam, hozd csak ide a lámpát!
Það, minn kæri Bali, er ekki alveg rétt.
Ez, drága Balin, nem teljesen igaz.
Minn kæri vinur, ég efaðist aldrei um þig.
Drága fiam, én egy percig sem kételkedtem benned.
Ūess vegna, kæri vinur, förum viđ ekki fķtgangandi.
Éppen ezért, nem a saját lábunkon távozunk.
Þessar sálir eiga varanleg heimkynni í þínu samúðarfulla Hjarta, kæri Jesús, og án afláts syngja þær kærleiks- og miskunnarsöngva.
Jézus irgalmas Szívében állandó lakhelyük van ezeknek a lelkeknek, és szünet nélkül éneklik Isten szeretetének és irgalmának himnuszát.
Minn kæri, fordjarfa eigi þann með þínum mat fyrir hvern Kristur er dáinn.
Ne okozd ételeddel annak vesztét, akiért Krisztus meghalt.
2.1424238681793s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?