Þýðing af "kær" til Ungverska

Þýðingar:

legdrágább

Hvernig á að nota "kær" í setningum:

Skrũtiđ hvernig jafnvel kær andlit dofna međ tímanum.
Furcsa, hogy a legdrágább arc emléke is elhalványul.
Og hann sagði við hann: Herra, þú þekkir alt; þú veizt, að þú ert mér kær.
És monda néki: Uram, te mindent tudsz; te tudod, hogy én szeretlek
Straumlindin kær er svalandi og tær.
A kő s a tó, oly hűs és jó, akár a méz...
Ūú ert ungur og hugrakkur, Kátur kær, en hlutverki ūínu í ūessari sögu er lokiđ.
Ifjú vagy és bátor, Trufa uram. De a szerepednek vége.
Ég sé ađ Stuttlungurinn var ykkur kær.
A félszerzet drága volt szíveteknek, látom.
Hann er mér kær ūķtt ég fķrni miklu fyrir hann.
Ahhoz túl drága nekem, bár sok gyötrelem volt az ára.
Collinshjónin fleygja okkur út áður en hann kólnar í gröfinni og ef við ættum þig ekki að, bróðir kær, værum við ráðalaus!
Azok a Collinsék kiebrudálnak minket, mielőtt szegény uramat eltemetnénk. Ha te nem szánsz meg bennünket bátyám, hát nem tudom, hogy mi lesz mivelünk.
Hugsađu ūá um konu er ūér er kær.
Képzelj csak el egy szép és kacér lányt!
Og ég hef sært djúpt einhvern sem er mér mjög kær.
Mélyen megbántottam valakit, aki nagyon kedves nekem.
Allir eru međ AIDS Amma og hundurinn minn kær
Bennük is van AIDS! Elkapta nagyi és a kutyám,
Hér hjá okkur í salnum er kær vinur minn og samstarfsmađur,
Itt van velünk a közönségben egy kedves barátom, és munkatárs
Afsakiđ, ūetta er Erin, hún er... kær... kærastan mín.
Akkor bemutatom Erint, a... Barát... Barátnőmet.
Ūetta hlũtur ađ vera kær minning.
Ez biztos kedves emlék a számára.
Fađir ūinn var mér kær... rétt eins og ūú, Harry.
Szerettem az édesapját. Magát is szeretem, Harry.
Ég vil kynna ykkur fyrir manni sem er Hönnuh sérlega kær, hann er æskuvinur hennar og nú heiđursbrúđarmær.
Hadd mutassak be egy különösen fontos embert, Hannah réges-régi barátját és mostani nyoszolyólányát, Tomot.
Ūessi stađur hefur veriđ mér kær síđan ūú komst međ mig hingađ.
Szeretem ezt a helyet, mióta elhoztál ide.
Mig langar ađ tileinka ūetta lag manni sem er mér kær, kærasta mínum.
Ezt a dalt szeretném a közönség egy különleges tagjának ajánlani a barátomnak.
Og ég vil tileinka ūessa ūáttaröđ ūeim sem var okkur öllum mjög kær.
És szeretném ezt a szezont olyan valakinek ajánlani, aki különleges volt a számunkra.
Hann er prestur í Biskupakirkjunni og mjög kær vinur minn.
Ő anglikán pap és nagyon jó barátom.
Ūú ert mér svo kær og ég er svo glöđ ađ hafa Ūig í lífi mínu. "
"Különleges vagy számomra és boldoggá tesz, hogy velem vagy. "
Já, hann er kær brķđir vesalings látna Henrys.
Ő a szegény, szegény Henry édes testvére.
Forstjķrinn, Prudence, er kær vinur og fyrrverandi ástkona mín.
Az igazgató, Prudence kedves barátom, és a szeretőm volt.
Vinur okkar kær, Búdda, ūurfti ađ upplifa sorg til ađ öđlast visku sína.
Barátunk, Buddha is kínok útján ért el a megvilágosodásig.
Valdi, ūú ert brķđir minn og verđur mér alltaf kær en ūú átt heima hérna međ Prúđuleikurunum.
Walter, az öcsém vagy, és mindig szeretni foglak. De neked itt a helyed, a többiekkel.
Mķđir kær, heldur vil ég ūjķna ūeim á minn hátt en ađ eiga ađ stjķrna međ ūeim á ūeirra vísu.
Tudd meg, jó anyám, a magam útján inkább szolgájuk leszek, mint urok.
Vita máttu, ađ mér var kær sú meyja sem ég gekk ađ eiga og enginn galt andvarp trúrra en ég, en ūegar ūú vitjar mín, drengur, dansar hjarta mitt fegnara en ūegar fyrst mín brúđur steig yfir minn ūröskuld.
Tudd meg, hogy szerettem a lányt, ki nőm lett, férfi nem sóhajta hívebben, mint én. Ámde téged látva itt, nemes lény! Vígabban dobog a szívem, mint midőn először lépett e küszöbre menyasszonyom.
Ég vildi bara rétt ađeins segja ađ ūú ert mér svo kær af ūví...
Csak azt akartam mondani nagyon gyorsan, hogy különleges vagy, mert...
Ađ fjölskylda ūín sé ūér ekki mjög kær.
Hogy nem nagyon érdeklik a rokonai.
Fyrir mér er Willie Nelson kær vinur.
Nekem Willie Nelson egy kedves barát.
Hann er kær vinur en ég ann ūessu landi ennūá meira.
A barátom, de az országot még nála is jobban szeretem.
Grandarđu heimi sem mér er kær vegna ímyndađrar lítilsvirđingar?
Hát azért vetted célba a világot, amit szeretek, hogy kompenzáld a kisebbségi komplexusod?
Minn elskulegur, ástin kær, þín orð er gott að heyra.
Bár ékes szóval kérdezel Ne szóban várd a választ
Á bak við hurð og dyrastafi settir þú minningarmark þitt. Já, fráhverf mér flettir þú ofan af hvílu þinni, steigst upp í hana og rýmkaðir til í henni og gjörðir samning við þá. Þér voru kær hvílubrögð þeirra, þú sást blygðan þeirra.
ajtó és ajtófél mögé tetted bálványjeleidet, és tõlem [eltávozván,] fölfedted ágyadat, fölmentél [rá], és megszélesítéd, és szövetséget szerzél velök, szeretted ágyukat, a merre csak láttad.
ekki lengur eins og þræli, heldur þræli fremri, eins og elskuðum bróður. Mér er hann kær bróðir. Hve miklu fremur þó þér, bæði sem maður og kristinn.
m úgy immár mint szolgát, hanem szolgánál nagyobbat, [mint] szeretett atyafit, kiváltképen nékem, mennyivel inkább pedig néked, mind testben, mind az Úrban.
1.5862169265747s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?