Þýðing af "kátign" til Ungverska

Þýðingar:

felség

Hvernig á að nota "kátign" í setningum:

Vinsamlegast segiđ kans kátign ađ ég sé kér til ađ kenna syni konungs og ađ ūađ sé ķūarft ađ spyrja persķnulegra spurninga.
Kérem tudassa a kegyelmes úrral, a király fiának a tanára vagyok, és nincs szükség személyes kérdésekre.
Ūegar ūú kemur fram fyrir kans kátign, munuđ ūú og sonur ūinn muna ađ snerta enninu á gķlfiđ.
Mikor Őfelségének bemutatják, Ön és fia ne felejtsék homlokukkal földet megérinteni.
Ūađ virđist sem kerra ūurfi ađ bíđa annars dags til ađ kitta kans kátign.
Úgy tűnik uram, még egy napot kell várnia.
Yđar kátign, Mem Anna Leonowens og sonur Louis.
Őfelsége, Anna Leonowens asszony és a fia, Louis.
Yđar kátign, viđ köfum veriđ látin bíđa í næstum ūrjár vikur.
Őfelsége, szinte három hete váratnak minket.
Yđar kátign, mér ūykir mikiđ til mķtökunnar koma.
Nos, Fenség, a bemutatkozó nagyon hízelgő.
Má ég virđingarfyllst minna kans kátign á ađ ég er ekki ūjķnn kans keldur gestur!
Tisztelettel emlékeztetném Őfelségét, nem szolgája vagyok, hanem vendége!
Breski strákurinn krinti Ckulalongkorn, Yđar kátign.
Az angol fiú ellökte Chulalongkornt, Felség.
Hans kátign Mongkut konungur ķttast kennari kunni ađ verđa svangur um langa nķtt framundan.
Őfelsége Mongkut király nem akarja tanár éhezzen hosszú éjszaka alatt.
Ūú verđur ađ spyrja föđur ūinn um ūađ yđar kátign.
Ezt az apjától kéne megkérdeznie, Felség.
Louis getur séđ um sig sjálfur yđar kátign.
Louis meg tudja védeni magát, Felség.
En ūá kefđi ég kennt konum lexíu yđar kátign, ekki ūú.
De akkor az én érvem győzött volna, Felség, nem az Öné.
Yđar kátign, mér ūykir nķg illindi kafa skapast af ūessari konu, sem telur sig jafnoka manns.
Felség, úgy hiszem, ez a nő sértegette már eleget, egy nő, aki férfival egyenrangúnak tartja magát.
Ég vil líka læra ensku skrift til ađ... gleđja kans kátign Mongkut konung.
Én is szeretnék angolul írni, hogy... Őfelsége Mongkut király kedvében járjak.
Sem er ástæđan, Louis, ađ ég er viss um ađ kans kátign var ađ stríđa.
Ezért tudom, Louis, Őfelsége csak ugratt.
Ūeir sem eru kliđkollir yđar kátign eru kengdir upp til ađ rotna.
Őfelsége hűséges hívei felakasztva rothadnak el.
Yđar kátign ef viđ stöđvum ekki ūessi nũlendurándũr kver gerir ūađ ūá?
Felség, ha mi nem vetünk véget a kolonizáló ragadozóknak, akkor ki?
Ūjķđir okkar eiga margt sameiginlegt yđar kátign.
Az országa és az enyém sok mindenben hasonló, Felség.
Ūađ var ekki ætlan mín yđar kátign.
Nos, ez nem állt szándékomban, Felség.
Verslunarfélag kerra Kincaid er bara ein af okkar leiđum til ađ koma á verslun viđ önnur lönd, yđar kátign.
Kincaid úr cége is példa arra, hogyan igyekszünk a gazdasági kapcsolatokat fejleszteni más országokkal, Felség.
Međ fullri virđingu, yđar kátign, ūađ er ķraunkæft ađ kalda ađ verslun ein muni færa ūjķđ yđar framfarir.
Minden tiszteletem az Öné, Felség, de túlzás azt hinni, hogy a kereskedelem egyenlő a haladással.
Ég verđ ađ segja ūér, yđar kátign, ađ ég kef ekki dansađ um kríđ og ūar sem kvöldiđ kefur gengiđ svo vel, ūá viljum viđ ekki enda í krúgu, er ūađ?
Meg kell vallanom, Felség, már egy ideje nem csináltam, és mivel az este olyan jól ment, nem lenne jó egy kupacban végezni, ugye?
Og kvernig gekk kans kátign međal landa ūinna?
És Őfelsége milyen a honfitársakhoz képest?
Má ég spyrja kví kans kátign er vakandi á svo ķkristilegum tíma?
Megkérdhetem Felséged, mit csinál ilyen istentelen későn?
"Yđar kátign, Bandaríkin eru ūakklát fyrir ūitt stķrmannlega bođ um kjálp til ađ enda ūessi körmulegu átök."
"Felség, az Egyesült Államok nagyra értékeli nagylelkű ajánlatát, hogy segít a konfliktus lezárásában."
Hann er ennūá drengur yđar kátign.
Hát, még csak egy kisfiú, Felség.
Ūú kefđir ekki getađ komiđ í veg fyrir dauđa brķđur ūíns yđar kátign.
Nem tudta volna megakadályozni az öccse halálát, Felség.
Lafđi Tuptim, ūú ert sökuđ um föđurlandssvik gegn kans kátign, Mongkut konung, viđklítandi refsing er,
Lady Tuptim, azzal vádolják, hogy elárulta Őfelségét, Mongkut királyt, melyért a büntetés
Yđar kátign, Alak kættir ekki fyrr en öll börn ūín eru í flauelspokum.
Felség, Alak addig nem nyugszik, míg minden gyereke bársonyzsákban nincs.
Ūví ég tapađi einum manni í frumskķginum yđar kátign.
Egy férfit már elszakított tőlem a dzsungel, Felség.
0.27456617355347s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?