18 María Magdalena kemur og boðar lærisveinunum: "Ég hef séð Drottin." Og hún flutti þeim það, sem hann hafði sagt henni. 19 Um kvöldið þennan fyrsta dag vikunnar voru lærisveinarnir saman og höfðu læst dyrum af ótta við Gyðinga.
20:19 Mikor azért estve vala, azon a napon, a hétnek első napján, és mikor az ajtók zárva valának, a hol egybegyűltek vala a tanítványok, a zsidóktól való félelem miatt, eljöve Jézus és megálla a középen, és monda nékik: Békesség néktek!
Fyrir kvöldið hafði annað fylkið hertekið Sainte-Marie-du-Mont og fjórða deildin hafið flutning manna og búnaðar inn í landið.
A második zászlóalj biztositotta Saint Maire du Mont-ot. A 4.hadosztály egységei egyre beljebb nyomultak a szárazföldön.
Um kvöldið þakkaði ég Guði fyrir að koma mér yfir þennan mikla dag.
Aznap este hálát adtam, amiért átsegített a legnehezebb napon.
Kvöldið fyrir árásina gerði ég nokkuð sem ég hefði ekki trúað.
A támadás előtti estén olyat tettem, amit soha nem hittem volna.
Eitt kvöldið, að sýningu lokinni vorum við færðir á skrifstofu Sally.
Egyik este müsor után bevezettek Sally irodájába.
Mánuðum seinna, kvöldið fyrir söfnunina í Miami,...komum við í herbergið okkar og sáum að Sally hafði staðið við orð sín og meira til...
Hónapokkal később, a telethon előtti este a szobánkban Sally nagylelkű ajándékai fogadtak.
Einnig minntist ég ummæla þinna í leikhúsinu kvöldið áður þar sem þú ýjaðir að vitneskju þinni um ástarsamband parsins og gafst í skyn að tengsl Eve við bæjarráðið gæfu henni aðgang að mikilvægum leyniupplýsingum.
Eszembe jutott a megjegyzése előző este a színházban. Nem csak a pár afférjáról volt tudomása, de utalt arra, hogy Eve fontos információkhoz juthat hozzá.
Þar til kvöldið sem frú Butterman var tekin frá mér.
Amíg a sors el nem vette tőlem Mrs. Buttermant.
Kvöldið áður en dómnefndin kom flutti flökkulýður í Callahan-garð.
A zsűritagok érkezése előtti estén búcsúsok költöztek a Callahan parkba.
Að það væri auðskilið að maður yrði smeykur fyrsta kvöldið sitt aleinn hérna.
Hát azt mondta, hogy könnyű megérteni, hogy valaki megijed az első éjszakától itt kint egyedül.
Og ég er viss um að það fyrsta sem þú gerðir þegar þú komst hingað, James, var að fá alla saman í hring og segja frá manninum sem þú skaust kvöldið áður en þú fórst í flugvélina.
És biztos vagyok abban, hogy amikor idejöttél, James, mindenkit magad köré gyűjtöttél, és elmesélted, hogy megöltél egy embert, mielőtt felszálltál a repülőgépre.
Kvöldið sem ég sá barnið í ómsjánni þá sagði ég Jack frá því sem þau neyddu mig til að gera.
Aznap este, amikor láttam a babádat az ultrahangon, elmondtam Jacknek, mit csináltatnak velem.
Sviðið er tilbúið og kvöldið er rakt af kvíða.
A színhely adott, az éj rettegéstől nyirkos.
Hún viðurkenndi að hún var ekki með honum kvöldið Rosie var drepinn.
Beismerte, hogy nem volt vele Rosie meggyilkolásának éjszakáján.
Amber, við vitum að þú hafir ekki farið beint í hús systur þinnar Kvöldið sem ballið.
Tudjuk, hogy a tánc éjjelén ön nem a húgához ment.
Leysa þetta út eitt kvöldið og fá mér skrítið nördakynlíf með því.
Add vissza! Majd valamikor beváltom nálad furcsa szexre.
Èg verndaði hana ekki um kvöldið en þau mistök geri ég ekki aftur.
Már egyszer nem védtem meg, nem követem el ezt a hibát megint.
Kvöldið í kvöld snýst um hvað litla Jess vil.
Ma este az lesz, amit Kicsi Jess akar.
20 dollarar fyrir bjór það kvöldið, svo að 160 tekur okkur í 140.
20 dollárt fizettem aznap sörért, tehát az 140.
Ég vissi það ekki fyrr en ég sá þig og Ouli saman um kvöldið næstum kyrkjandi hvort annað.
Akkor jöttem rá, amikor láttalak titeket Oulival, ahogy szinte egymásnak estetek.
Við gætum gert það eitthvert kvöldið í stað þess að horfa á tískuþáttinn.
Egyik este szexelhetnénk a Project Runaway helyett.
Þú lést mig fá þetta um kvöldið.
Pár napja adta nekem a névjegyet.
Hve langt komst hann um kvöldið áður en hann hvarf?
Milyen messzire jutott aznap éjjel, mielőtt eltűnt?
16 Lærisveinarnir fóru, komu inn í borgina og fundu allt eins og hann hafði sagt og bjuggu til páskamáltíðar. 17 Um kvöldið kom hann með þeim tólf.
19 Mt 26, 19 És úgy cselekedének a tanítványok, a mint Jézus parancsolta vala nékik; és elkészíték a husvéti bárányt.
17 Um kvöldið kom hann með þeim tólf.
Amikor beesteledett, a tizenkét tanítvánnyal asztalhoz telepedett.
En um kvöldið gekk hann burt og lagðist til hvíldar hjá þjónum herra síns, en fór ekki heim til sín.
De Úrija este kiment, és ura szolgáival tért nyugovóra, nem ment le a házába.
Þú getur komið snemma að morgni eða vinnur seinna um kvöldið.
Korán reggel érhetsz, vagy később este dolgozhatsz.
35 Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og konungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og blóðið úr sárinu rann ofan í vagninn, og dó hann um kvöldið.
22:35 És az ütközet mind erõsebb lett azon a napon, és a király az õ szekerében állott táborban, mondván: Minden ember [menjen haza] a maga városába és földjébe!
Um kvöldið fór ég í magaspeglun, þar sem þeir tróðu slöngu niður hálsinn á mér, í gegnum magann, alla leið niður í garnirnar, stungu nál í brisið og náðu nokkrum frumum úr æxlinu.
Még aznap este elvégeztek egy biopsyát mely során levezetnek egy endoszkópot a torkomon át a gyomron át a beleimbe, hogy egy tűvel sejtmintát vehessenek a rákos sejtekből.
15 Um kvöldið komu lærisveinarnir að máli við hann og sögðu: "Hér er engin mannabyggð og dagur liðinn.
35 És már kései óra lett, mikor odamentek hozzá tanítványai, és azt mondták neki: „Puszta ez a hely és kései az óra.
Um kvöldið, um helgina eða milli tveggja skipana, þjálfar þú þegar þú hefur frítíma.
Esténként, hétvégén vagy két találkozó között, akkor edzhetsz, ha szabadidőd van.
Hópunum er skipt upp til öryggis, þá hittast allir saman í búðunum um kvöldið.
A csoportokat felosztják a biztonság kedvéért, majd mindannyian együtt találkoznak az esti táborban.
19 Um kvöldið þennan fyrsta dag vikunnar voru lærisveinarnir saman og höfðu læst dyrum af ótta við Gyðinga. Þá kom Jesús, stóð mitt á meðal þeirra og sagði við þá: "Friður sé með yður!"
19Amikor beesteledett, még a hét első napján megjelent Jézus a tanítványoknak, ott, ahol együtt voltak, bár a zsidóktól való félelmükben bezárták az ajtót.
Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og konungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og blóðið úr sárinu rann ofan í vagninn, og dó hann um kvöldið.
az ütközet mind erõsebb lett azon a napon, és a király az õ szekerében állott a Siriabeliek ellen, és meghalt este [felé,] és a vér a sebbõl a szekérbe csorgott.
Um kvöldið komu lærisveinarnir að máli við hann og sögðu: "Hér er engin mannabyggð og dagur liðinn. Lát nú fólkið fara, að þeir geti náð til þorpanna og keypt sér vistir."
Mikor pedig estveledék, hozzá menének az õ tanítványai, mondván: Puszta hely ez, és az idõ már elmúlt; bocsásd el a sokaságot, hogy menjenek el a falvakba és vegyenek magoknak eleséget.
Um kvöldið sat hann til borðs með þeim tólf.
Mikor pedig beestveledék, letelepszik vala a tizenkettõvel,
Um kvöldið kom auðugur maður frá Arímaþeu, Jósef að nafni, er sjálfur var orðinn lærisveinn Jesú.
Mikor pedig beesteledék, eljöve egy gazdag ember Arimathiából, név szerint József, a ki maga is tanítványa volt Jézusnak;
Um kvöldið þennan fyrsta dag vikunnar voru lærisveinarnir saman og höfðu læst dyrum af ótta við Gyðinga. Þá kom Jesús, stóð mitt á meðal þeirra og sagði við þá: "Friður sé með yður!"
Mikor azért estve vala, azon a napon, a hétnek elsõ napján, és mikor az ajtók zárva valának, a hol egybegyûltek vala a tanítványok, a zsidóktól való félelem miatt, eljöve Jézus és megálla a középen, és monda nékik: Békesség néktek!
0.83272695541382s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?