Hann saknađi ūess ađ sjá okkur báđa í fréttunum á kvöldin.
Szerintem hiányzott neki a napi mérkőzésünk a hírekben.
Ūakka ūér, herra formađur, fyrir ūessi vinsamlegu orđ, en segđu ūeim allan sannleikann... stofnandi, eigandi, ritstjķri og ég sķpa líka stađinn á kvöldin.
Köszönöm, elnök úr a kedves szavait, de mondja el nekik a teljes igazat! Alapító, tulajdonos, szerkeszto és takarító is vagyok egy személyben.
Ég hef peninga og smekkvísi en er hvergi hátt skrifađur og er einmana á kvöldin.
Van pénzem, ízlésem... de senki nem hív meg. Az estéim magányosak.
Viđ töluđum um heima og geima á kvöldin... ūegar ķpunum linnti loks.
Sok mindenről beszéltünk Lecterrel éjjelenként, miután elcsitult az üvöltözés.
Unga ferska stülku ūķtti honum best ađ fä fyrst ä kvöldin.
Előételnek... az üde, fiatal lányokat szerette.
Satt er það, yðar náð, en við sitjum aldrei hér á kvöldin..
Valóban, mylady, de nyáron soha sem ülünk itt este. - Miss Bennet.
Eitthvert ūessara heimsku nafna sem ūú notar á kvöldin?
Valamelyik hülye név, amit esténként megadsz?
Hvađ skyldu ūær hafa spjallađ viđ varđeldinn á kvöldin?
Biztos azon töröd a fejed, hogy miről beszélgetnek a kandalló mellett.
Gaman væri ađ vita... hvar hann vinnur á kvöldin.
Csak tudnám hova jár el dolgozni éjszakánként!
Gaman á kvöldin, er ūađ ekki, Alex minn?
Az este az igazán nagyszerű, ugye, Alex fiú?
Á kvöldin, eftir erfiđan dag, kveiktum viđ stķrt bál og sátum viđ ūađ og sungum.
Este, mikor véget ért a munka, hatalmas tüzet raktunk, énekeltünk, gitároztunk mellette.
Hún kennir á daginn en hann kennir á kvöldin.
A nő nappal tanít, a férfi esti iskolában.
Ég er laus á kvöldin og um helgar.
Minden este és a hétvégén szabad vagyok.
Viđ fķrum ađ vinna ađ henni á kvöldin ūegar veriđ var autt, í pínulitlu skrifstofunni hennar.
Így elkezdtünk dolgozni rajta, éjjel, amikor a stúdió elhagyatott volt, fent, az ő kis irodának nevezett kamrájában.
Af hverju saknarđu ūess bara á kvöldin ađ vera gift?
Először is elmondaná, miért hiányzik a házasság csak éjszakánként?
Ūegar ég var lítil, heyrđi ég í pabba í eldhúsinu seint á kvöldin.
Amikor kicsi voltam, hallottam apámat a konyhában késő este.
Kvöldin sem ég fķr á skrifstofuna kom ég hingađ eins og ūú hefur áttađ ūig á.
Amikor éjjellente bejártam dolgozni. Azóta biztosan rájöttél arra, hogy ide jöttem.
Ég sagði honum margoft að borða ekki seint á kvöldin.
Hányszor mondtam neki: "Ne egyél késő éjjel!"
Ūetta er enginn stađur fyrir barn á kvöldin.
Csak délután jött vele, este nem gyereknek való ez a hely.
Ég vil pabba sem er eins á morgnana og kvöldin.
Olyan apát akarok, aki reggel is olyan, mint este.
Ég og Alex vorum vön að liggja í bakgarðinum á kvöldin og gefa stjörnumerkjunum nöfn.
Alex-szel régen a kertemben feküdtünk a fűben éjszakánként, és neveket adtunk a csillagképeknek.
Á kvöldin eru stundum tķnleikar, ūegar hljķmsveitir eđa hæfileikaríkir tķnlistarmenn úr búđunum sjálfum koma fram, og eru alltaf vel sķttir.
Ha leszáll az est, olykor koncertekre kerül sor. Az idelátogató muzsikusok, vagy a táborban lakó tehetséges zenészek fellépése mindig zajos sikert arat.
Ūú ūarft bara ađ hugsa um ūau á kvöldin.
Neked meg marad az esti műszak.
Færðu líka piparmyntu á koddann á kvöldin?
Illatosítót is kapsz a párnádra este? Tessék?
Hann skildi alltaf eftir bķkakassa og hringdi á kvöldin og hlũddi mér yfir.
Mindig hagyott egy Iáda könyvet, aztán teIefonon kikérdezett.
Ég kem í morgunverđ, fer aftur til fésins, smala ūví á kvöldin, kem í kvöldmat, aftur til fésins, vakta sléttuúlfa hálfa nķttina.
Jövök reggelire. Utána vissza a birkákhoz. Este mikor elnyugszanak, jövök vacsorázni, aztán vissza megint.
Á daginn ekur hún öskubíI, á kvöldin... verđur hún Papa Nebo, tvíkynja véfrétt hinna framliđnu.
Nappal szemeteskocsit vezet, éjszakára Nebo Papává, a holtak hermafrodita orákulumává alakul át.
En kvöldin sem viđ vorum međ eld fannst okkur viđ vera rík.
De esténként, mikor tüzet gyújtottunk úgy éreztük, hogy mindenünk megvan.
Tanult doktor barátommal hosszan polemizáltunk Moore értekezéséről.
Manstu áriđ ūegar ūú fķrst ađ missa háriđ og ūú sannfærđir okkur Brendu ađ ef viđ gæfum ūér ís á kvöldin myndi ūađ vaxa aftur?
Emlékszel arra az évre, amikor kopaszodni kezdtél, és elhitetted velem meg Brendával, hogy ha éjjel adunk neked fagyit, visszanő a hajad?
Hvađ međ innflytjendatímana sem ūú kenndir á kvöldin?
És mi van az állampolgársági órákkal, amiket esténként adtál?
Hann heyrir ūegar ég bursta háriđ á kvöldin.
És a hajam susogását is, amikor lefekvés előtt megfésülöm.
Hann skemmtir kúnnum á kvöldin eđa heldur framhjá eđa...
Hát, esténként az ügyfeleket szórakoztatja vagy csajozik vagy...
Hann veit hvađ viđ gerum hérna, á skrifstofunni hans, á kvöldin, á skrifborđinu, í stķlnum hans.
Tudja mit művelünk az irodájában, munka után, az asztalán, a székében.
Ástríđufullar heimsķknir á kvöldin.. eđa heimsķkn međ svipuna.
Egy buja látogatás éjszaka, vagy egy kevésbé buja ostorcsapás nappal.
Af hverju gerum við þetta alla daga og förum svo að sofa á kvöldin?
Mire való ez a sok nap? Ha este úgyis mindig lefekszünk?
Og gerum þetta svo alla daga og förum svo að sofa á kvöldin?
Aztán megint az a sok nap? Hogy este újra lefeküdjünk?
Ef við náum að svæfa bæði fyrir seinni lúrinn um tvöleytið eru þau aðeins betri á kvöldin.
Ha kettőig mindkettőnek megvan a második szunyája is, kicsit könnyebb az éjszaka.
Ég las þessa sögu fyrir son minn á kvöldin.
Régen ebből olvastam fel a fiamnak esténként.
ÞYNGDARTAP:Daglega á morgnana um hálftíma fyrir morgunmat og á tóman maga og á kvöldin fyrir svefn, skal drekka hunang og kanelduft með einum bolla af sjóðandi vatni.
Fogyás, fogyókúra Reggel, étkezés előtt fél órával és este, lefekvés előtt igyon meg egy csésze mézes, fahéjas, meleg vizes keveréket.
Einu sinni snemma morguns eftir þvott og á kvöldin áður en þú ferð að sofa.
Miután a kora reggeli mosás után, és este, mielőtt lefekszik.
Þegar ég var lítil, settist pabbi með mig á kvöldin og sagði, "Ég ætla að kenna þér um tíma og rúm í framtíðinni."
Amikor kicsi voltam, apám este leültetett, és azt mondta: "Megtanítom neked milyen lesz az idő és tér a jövőben."
Sumir gátu enn unnið en urðu að vera í rúminu á kvöldin og um helgar til að geta mætt aftur á mánudegi.
Néhányan még tudtak dolgozni, de az estéiket és hétvégéiket ágyban kellett tölteniük, hogy hétfőn újra munkába állhassanak.
0.59103798866272s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?