Þýðing af "komu" til Ungverska


Hvernig á að nota "komu" í setningum:

Ferðir þarf að panta með því að hafa samband við gististaðinn fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Radisson Blu Norge Fizetéssel kapcsolatos tudnivalók A szálláshely egymásba nyíló szobákat is kínál, amelyeket a rendelkezésre állás függvényében lehet igénybe venni.
Til að panta ferð á gististaðinn þurfa gestir að hafa samband við gististaðinn 72 klst. fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben összenyitható szobákat szeretne foglalni, lépjen kapcsolatba a szálláshely munkatársaival a foglalási visszaigazoláson található számon keresztül.
Eruð það ekki einmitt þér, frammi fyrir Drottni vorum Jesú við komu hans?
14 Ezokáért meghajtom térdeimet a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja elôtt,
Til að panta ferð á gististaðinn þurfa gestir að hafa samband við gististaðinn 48 klst. fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben igényt tart a transzfer szolgáltatásra, kérjük legkésőbb érkezéskor vegye fel a kapcsolatot a szálláshellyel a foglalási visszaigazoláson található telefonszámon.
Þeir fóru og komu í hús portkonu einnar, er Rahab hét, og tóku sér þar gistingu.
Elõre mentek, s egy Rácháb nevû rossz hírû nõ házába tértek be, aztán nyugalomra tértek.
Hermenn komu því og brutu fótleggi þeirra, sem með honum voru krossfestir, fyrst annars, svo hins.
Eljövének azért a vitézek, és megtörék az elsőnek lábszárait és a másikét is, a ki ő vele együtt feszíttetett meg;
Nafnið á kreditkortinu sem notað er við komu til að borga fyrir tilfallandi gjöld þarf að vera aðalnafnið á bókun gistingarinnar.
Ingyenes Wi-Fi a bejelentkezéskor megadott hitelkártyán lévő névnek és a szobafoglaláskor használt névnek egyeznie kell.
Og þeir komu upp í Efraímfjöll, til húss Míka, og voru þar nætursakir.
És elérkeztek az Efraim hegyéhez, a Míka házához, és ott megháltak.
Allar þær sálir af ætt Jakobs, sem komu til Egyptalands, voru sjötíu að tölu.
Jákób egész házanépe, mely Égyiptomba ment vala, hetven lélek.
Og sendimennirnir komu og sögðu Jabesbúum frá þessu, og urðu þeir glaðir við.
És elmenének a követek, és megmondák a Jábesbelieknek, és ők örvendezének.
Þá komu hinir, lögðu hendur á Jesú og tóku hann.
Jézus szilárdan ellenállt Sátán minden kísértésének, majd megparancsolta neki, hogy távozzon tőle.
Hægt er að bóka með því að hafa samband við staðinn, sem er hótel, fyrir komu með þeim samskiptaupplýsingum sem gefnar eru upp í bókunarstaðfestingunni.
Foglalás A foglalás telefonon és írásban történhet, de mindenképpen írásbeli megerősítést és visszaigazolást igényel.
Lærisveinar hans komu þá og báðu hann:,, Láttu hana fara, hún eltir oss með hrópum.``
Erre odamentek hozzá tanítványai, és kérték: „Bocsásd el, mert utánunk kiáltozik.”
Meðan þeir voru að tala til fólksins, komu að þeim prestarnir, varðforingi helgidómsins og saddúkearnir.
1 Még beszéltek a népnek, amikor a papok, a templomõrség parancsnoka és szadduceusok odamentek hozzájuk.
Þegar þeir nálguðust Jerúsalem og komu til Betfage við Olíufjallið, sendi Jesús tvo lærisveina
És mikor közeledtek Jeruzsálemhez, és Bethfagéba, az olajfák hegyéhez jutottak vala, akkor elkülde Jézus két tanítványt,
Vinsamlegast athugið að greiða þarf heildarupphæð bókunarinnar við komu.
A foglalás teljes összege érkezéskor fizetendő.
7 Þegar hann sá, að margir farísear og saddúkear komu til skírnar, sagði hann við þá: "Þér nöðru kyn, hver kenndi yður að flýja komandi reiði?
Monda azért a sokaságnak, a mely kiméne hozzá, hogy általa megkereszteltessék: Viperák fajzati, kicsoda intett meg titeket, hogy a bekövetkező harag elől meneküljetek?
4 Þegar þeir komu til Jerúsalem, tók söfnuðurinn á móti þeim og postularnir og öldungarnir, og skýrðu þeir frá, hversu mikið Guð hefði látið þá gjöra.
5 És mikor Salamisba jutottak, hirdeték az Isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és János is velük vala, mint segítõtárs.
Svo fóru þeir með alla Ísraelsmenn, sem komu þangað til Síló.
Így cselekedtek egész Izráel népével, mikor odamentek Silóba.
Engar aukaverkanir aðrar en þær sem tíundaðar eru í kafla 4.6 komu fram eftir að gefinn hafði verið tvöfaldur skammtur af bóluefninu.
10 adag beadása után a 4.6 pontban említetteken kívül más mellékhatást nem figyeltek meg.
En þær komu, féllu fram fyrir honum og föðmuðu fætur hans.
19, 6 És sietve leszálla, és örömmel fogadá őt.
Hægt er að bóka með því að hafa samband við staðinn fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Kérjük még érkezés előtt vegye fel a kapcsolatot a szálláshely munkatársaival.
Að liðnum hvíldardegi, þegar lýsti af fyrsta degi vikunnar, komu þær María Magdalena og María hin til að líta á gröfina.
28 1A szombat befejeztével, abban az órában, amely a hét első napjára virrad, Mária Magdolna és a másik Mária elment megnézni a sírt.
Því næst hélt Jóab og menn hans áfram ferðinni alla nóttina og komu til Hebron í dögun.
Jóáb pedig és emberei egész éjjel meneteltek, és Hebrónban virradt rájuk.
En hinir lærisveinarnir komu á bátnum, enda voru þeir ekki lengra frá landi en svo sem tvö hundruð álnir, og drógu netið með fiskinum.
8A többi tanítvány pedig a hajón jött, mert nem messze voltak a parttól, hanem mintegy kétszáz könyöknyire, és kivonták a hálót a halakkal.
Gestir þurfa að panta ferðina a.m.k. 48 klst. fyrir komu með því að hafa samband við gististaðinn í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben igényt tart a transzfer szolgáltatásra, kérjük legkésőbb 72 órával érkezés előtt vegye fel a kapcsolatot a szálláshellyel a foglalási visszaigazoláson található telefonszámon.
Þeir komu nú yfir um vatnið í byggð Gerasena.
26 És evezének a Gaderénusok tartományaiba, mely Galileával átellenben van.
Gististaðurinn áskilur sér þann rétt að sækja um heimildarbeiðni á kreditkortinu fyrir komu.
A szállás fenntartja a hitelkártyák előzetes, még érkezés előtti zárolásának jogát.
Daginn eftir komu Filistar að ræna valinn. Fundu þeir þá Sál og sonu hans þrjá fallna á Gilbóafjalli.
És történt másnap, mikor a Filiszteusok kimentek, hogy kirabolják az elesetteket, megtalálták Sault és az õ három fiát, a kik a Gilboa hegyén esének el.
Vinsamlegast athugið að gestir verða að framvísa kreditkortinu sem notað var við gerð bókunarinnar við komu.
Felhívjuk figyelmét, hogy érkezéskor be kell mutatni a foglaláshoz használt hitelkártyát.
Vinsamlegast athugið að framvísa þarf kreditkortinu sem notað var við gerð bókunarinnar fyrir óendurgreiðanlegar bókanir við komu.
A foglaláshoz használt hitelkártyát / dombornyomott bankkártyát érkezéskor be kell mutatni.
Meðan þær voru á leiðinni komu nokkrir varðmenn til borgarinnar og sögðu æðstu prestunum allt, sem gjörst hafði.
11 Még úton voltak, amikor néhány õr bement a városba, és jelentette a fõpapoknak a történteket.
Til að panta ferð á gististaðinn þurfa gestir að hafa samband við gististaðinn við komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba közvetlenül a szálláshellyel, a foglalási visszaigazolás e-mailjében található telefonszámon.
16 Lærisveinarnir fóru, komu inn í borgina og fundu allt eins og hann hafði sagt og bjuggu til páskamáltíðar.
És úgy cselekedének a tanítványok, a mint Jézus parancsolta vala nékik; és elkészíték a husvéti bárányt.
Og hann sagði við mig, Þetta eru þeir, sem komu úr þrengingunni miklu og hafa þvegið skikkjur sínar og gert þær hvítar í blóði lambsins.
És monda nékem: Ezek azok, a kik jöttek a nagy nyomorúságból, és megmosták az ő ruháikat, és tette őket a fehér a Bárány vérében.
Vinsamlegast athugið að einstök þjóðerni geta fengið inngönguleyfi stimplað í vegabréf við komu á flugvöllinn.
Egyes országok állampolgárai az érkezéskor az útlevelükbe bepecsételt belépési engedélyt kaphatnak.
Ef greitt er með kreditkorti annars korthafa eru gestir vinsamlegast beðnir um að veita hótelinu eftirfarandi fyrir komu:
Kérjük, amennyiben más személy hitelkártyájával fizet, érkezés előtt küldje el a szállodának az alábbiakat:
Síðan sem þú ert að leita að er ekki til eða aðrar villur komu.
A kért oldal nem létezik, vagy valami elromlott.
3.0274147987366s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?