Þýðing af "klæđast" til Ungverska

Þýðingar:

női

Hvernig á að nota "klæđast" í setningum:

Hvađ finnst honum um ūá sem klæđast rándũrum jakkafötum og demantshringum sem ūiđ borgiđ fyrir međ félagsgjöldum og verndargreiđslum.
Mit gondol azokról, akik 150 dolláros öltönyt... és gyémánt gyűrűt vesznek a szakszervezeti díjatokból?
Af hverju máttĄ ég ekkĄ klæđast sokkabuxunum?
Ugyan miért nem akarta, hogy ezt a harisnyát felvegyem?
Mér finnst ađ hermađur eigi ađ klæđast búningi og drepa ķvini.
A katona dolga, hogy egyenruhában irtsa az ellenséget.
Fylgdu Allardyce Meriweather og ūú munt klæđast silki.
Ha Allardyce Meriweatherrel maradsz, selyemben jársz majd.
Ég veit ekki hvort ég vil klæđast silki.
Nem tudom, hogy abban akarok-e járni.
Hverju öđru en silki á mađur međ hæfileika ađ klæđast, kæri drengur?
Drága fiam, mi mást is viselhetne az, akinek lelke van?
Í haust klæđast smekkvísir dátar grænu í skķginum.
Idén a katona zöldet visel a dzsungelben.
Á sumum menningarsvæđum bođar ūađ gæfu ađ klæđast flíkum á röngunni.
Néhány kultúrában szerencsét hoz, ha valamit kifordítva viselnek.
Mér líđur ekki vel međ ađ klæđast nærbuxum af pabba ūínum.
Nem érzem kényelmesen magam apád alsóneműjében.
Ūurfa allar konur í alríkislögregl- unni ađ klæđast karlaskķm?
A női ügynököknek ilyen férficipőt kell hordaniuk?
Veistu hvađa refsingu ūjķnar fá fyrir ađ klæđast fötum heldri manna?
Tudod, hogy mi a büntetés azért, ha egy szolga a rangjánál feljebb öltözködik?
Ūađ er vesti og ef menn klæđast ūvi undir fatnađi getur ūađ stöđvađ byssukúlu, jafnvel af stuttu færi.
Mellény, mely a ruha alatt viselve... a közelről kilőtt lövedéket is képes megállítani. - Tényleg?
Klæđast enskar konur ekki eins og ađrar konur á kvöldin?
Az angol nök éppúgy öltöznek fel a vacsorához, mint mindenki más, nem?
Ūú myndir ekki trúa ūví sem Carla og vinkonur hennar klæđast núna.
El sem hinnéd, hogy Carla barátnői miket képesek felvenni manapság.
Okkur fannst synd ađ klæđast svo dũrum fötum einu sinni.
Úgy gondoltam, "Egy ilyen drága ruhát miért vennénk föl csak egyszer?"
En mamma, allur skķlinn mun klæđast leiđinlegum gráum fötum.
De anyu, az egész suli unalmas, szürke cuccokat hord.
En ađ fara sem fulltrúar ūũska kvikmyndaiđnađarins... ūeir klæđast smķkingum og falla inn í hķpinn.
De ha a német filmipar képviselőiként mennek, szmokingban, akkor nem lógtak volna ki.
Ūeir klæđast stundum ūũskum einkennis- búningum til ađ gera flokkum fyrirsát.
Ők húztak német egyenruhát, mikor rajtaütöttek az osztagokon.
Ef skķrinn passar skaltu klæđast honum.
Már tudjuk, hol szorít a cipő.
Sonur, ūú ert ekki hæfur til ađ klæđast ūessum búning.
Fiam! Nem vagy méltó ehhez az egyenruhához.
0g ūegar viđ förum út ūarftu ađ klæđast einhverju sem hæfir betur.
Amikor pedig terepen van, valami megfelelőbb ruhát kell találnia..
Segja mér hvađ skal gera, segja, hverju ég á ađ klæđast!
Ne mondd meg, mit tegyek, mit mondjak, mit viseljek!
Hún var mikiđ fyrir eldhúsáhöld, spađa og ađ klæđast eins og smástelpa og leika sér međ blöđrur.
Konyhai eszközökre és spatulákra gerjedt, vagy kislánynak öltözve lufikkal játszott.
Nana lætur mig klæđast ūessum fjanda.
Nana kényszerít, hogy ezeket a kurva cuccokat viseljem.
Eins og ađ klæđast réttu fötunum geri ūær betri en ađra.
Ha egy jó ruhájuk van azt hiszik, hogy felsőbbrendűek.
Ūá er lexían ađ ég ætti ađ klæđast öđruvísi.
Akkor a tanulság: talán másképp kéne öltözködnöm.
Er međ sérsaumuđ kjķlföt heima sem ég ætlađi ađ klæđast í brúđkaupinu.
Van otthon egy különleges darab, az esküvődre rendeltem.
Ef ūau ráđ felast í ađ klæđast ögrandi bađfötum fyrir peninga
Ha az a tanácsa, hogy lotyós cuccokban kellessem magam pénzért...
Hættu ađ klæđast eins og ūú ætlir í ūingframbođ.
ne öltözz úgy, mint egy kongresszusi képviselő.
Kominn tími til ađ klæđast skækjuskikkjunni.
Itt az idő hogy felvedd a köpenyed.
Til öryggis varar lögreglan borgarbúa viđ ađ klæđast grænum fötum til ađ forđast ađ verđa sk otmark.
A rendőrség arra kéri a lakosságot, ne vegyenek fel zöld színű ruhadarabokat, nehogy áldozatul essenek.
Eins og ađ Ravel hafđi gaman af ađ klæđast kvenmannsfötum.
Te például tudtad, hogy Ravel szeretett nőnek öltözni?
Henni er sagt ađ hún ūurfi ađ vinna alla nķttina viđ ađ vefa fallega skikkju úr fínasta silki fyrir húsbķndann ađ klæđast á brúđkaupsdegi sínum.
Azt mondják neki, hogy egész éjszaka dolgoznia kell, és egy gyönyörű felöltőt kell szőnie a legfinomabb selyemből a gazdájának az esküvőjére.
0.74751996994019s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?