eða hann kastar til hans steini, sem getur orðið manni að bana, án þess að sjá hann, svo að hann bíður bana af, og var þó ekki óvinur hans og ætlaði ekki að gjöra honum mein,
Vagy akármiféle követ, a melytõl meghalhat, úgy ejt valakire, a kit nem látott, hogy meghal, holott nem volt õ annak ellensége, sem nem kereste annak vesztét:
Ég er Meadowlark Lemon, ūú ert Curly Neal, sem kastar til mín. Manstu?
Én vagyok Meadowlark Lemon. Te meg Curly Neal. Nekem adogatod a labdát.
Næsta fífl sem kastar einhverju ūarf ađ eiga viđ mig!
A következőnek, aki megdobja, én látom el a baját!
Ef eĄnhver kastar dal í hrákadall, ekkĄ halda ađ ég gerĄ eĄtthvađ í ūví.
Ha valaki bedob egy dollárt a köpöcsészébe, rám ne számíts!
Ūú kemur til mín. Án međmæla. Međ byssu og kastar peningum í kringum ūig.
Idejön, a kaszinómba, ajánlás nélkül, viszont stukkerral, és csak úgy szórja a pénzt.
Ūú ūjķnar mér og ūađ hvernig ūú ūjķnar mér kastar rũrđ á mig!
Az én tisztem és a módszerei aIapján ítéInek meg engem is.
Farđu ūví, göfuga skepna í gegnum hundalúguna og sæktu prikiđ sem Drottinn kastar.
Hát menj, nemes teremtmény. Menj át ezen a kutya kapun És kapd el botot, amit lsten dobott
Ūađ síđasta sem viđ sjáum er ađ Thunderboltinn kastar napalmsprengjum á ūyrlurnar.
Az utolsó, amit láttunk, hogy a Thunderbolt napalmot dobott a leszedett helikopterekre.
Ef skotklukkan gellur áđur en ūú kastar verđurđu skotinn.
Ha a jelzőhang a dobásod előtt szólal meg, akkor is lelövünk.
Ūessi kastar og ūessi hleypur í hafnirnar.
Ez dobja a labdát ez körbefut a zsákokon.
Ef ūú kastar í mig einni dķs enn sker ég undan ūér og sũđ slátriđ í vélaolíu!
Még egy ilyen húzás és letépem a golyóidat, aztán megsütöm olajban!
Strķkurinn kastar honum áđur en hann nær kjarnanum.
A tornádó el fogja lökni. Rögzítsétek le!
Ūú kastar draumi ūínum á glæ!
EIhúzok! - Mi? EIdobnád az áImodat?
Ūađ er brella, flķarstökk og hlaupandi bakherji kastar boltanum aftur til miđframherja.
A futojátékra játszanak, a futo visszapasszol az irányítohoz.
Elway kastar og ūeir skora 37 sekúndum fyrir leikslok.
Lefogadom Elway ad egy touchdown passt. - már csak 37 másodperc marad.
Einn daginn ertu ađ grilla grænmetisborgara og skyndilega birtist hænsni, reytir sjálft sig, ūekur sig í grillsķsu og kastar sér á grilliđ.
Aztán egy nap épp egy vegaburgert grillezel, amikor hirtelen felbukkan egy csirke, felszeli magát, barbecue szószba mártózik, és felveti magát a grillezőre.
ūú kastar eins og stelpa, leđurjakkagálan ūín.
Úgy dobsz, mint egy lány. Egy nagy, bőrkabátos kislány.
Svo kastar hann upp og étur meira.
Akkor egy részét kihányja és eszik tovább.
Hann kastar sér, rennir sér, dettur, hvaðeina sem maður þarf í hasaratriði á sviði.
Repül, pörög, esik... Bármit megcsinál a színpadon.
Hvađ kallarđu konu sem kastar frá sér starfsframa, yfirgefur börnin sín og stingur af međ öđrum manni?
Milyen nő az...,...aki lemond a karrierjéről, a kölykeiről, és összeáll valakivel?
Seifur kastar ūrumufleygum sínum niđur í himininn og hamrar skip Persa međ hvirfilbyl sínum.
Zeusz villámai cikáznak az égen. És hurrikánnal sújtja a perzsa hajókat.
Seifur kastar litla vélmenninu um hringinn eins og dķs.
Zeusz úgy lökdösi a kis robotot körben a szorítóban, mint egy konzervdobozt.
Hann kastar boltanum yfir á fjandans fyrstu línunni.
Az egyyardos vonalnál csapja földhöz a labdát.
Kannski vill hann vita hver skũtur mann áđur en hann kastar honum út úr flugvél.
Vagy talán azon gondolkozott, hogy minek kell lelőni valakit, mielőtt kidobják a repülőgépről.
Ūú hefur tækifæri, ert ljķngáfađur og kastar öllu frá ūér.
Mármint neked megvolt rá a lehetőséged és agyad, és eldobtad.
Ūú tekur prikiđ, dregur til baka og kastar.
Fogd a botot, húzd hátra, majd hajítsd el.
Ūú kastar ekki af ūér klæđunum heldur gerir ūađ almennilega.
Nem egyszerűen csak levetkőzöl: Eseményt csinálsz belőle.
Svo deyr hann... og hann fékk ekki einu sinni nafn og hann er svo fær... ađ í dauđaslitrunum kastar hann nunchaku og drepur tvö af fķlunum.
A nevét sem tudjuk, de az utolsó mozdulatával elhajítja a nunchakut, és leszed két szemetet.
Hann smalar ūeim saman og kastar ūeim niđur lyftugöng.
Gyűjtsék be mindet és dobják őket le egy liftaknába.
Hún stķđ upp og kastar frá sér munnūurrkunni.
Felállt, és ledobta a szalvétát az asztalra.
McQuaid kastar boltanum yfir til Haythe.
McQuaid előre dobja Haythe-nek a labdát.
Þú kastar frá þér þínu besta tækifæri vegna fjandans hunds.
Eldobod életed nagy lehetőségét egy rohadék kutya miatt.
Blæja kynlífsins kemur í veg fyrir að hugurinn sjái og komist í snertingu við ósýnilega krafta og einingar sem streyma um hann og sem, eins og fuglar næturinnar, laðast að því ljósi sem hugur hans kastar til heimkynna.
A szex fátyolja megakadályozza, hogy az elme láthassa és kapcsolatba lépjen a láthatatlan erőkkel és entitásokkal, amelyek rajtuk rajtolnak, és amelyek az éjszakai madarakhoz hasonlóan a fény által vonzódnak az elméjébe.
Kóngulóinn kastar úr sér silkiþræðinum og festir hann við einhvern hlut og annan og annan og á þessum línum byggir hann heim sinn.
A pók kidobja a selymes szálát, és egy tárgyhoz, és egy másikhoz, és egy másikhoz rögzíti, és ezeken a vonalakon épít a világot.
Spegill beygir, snýr eða kastar frá, endurspeglun myndarinnar eða ljóssins sem er kastað á hana í samræmi við stöðu eða horn þar sem hún er sett frá myndinni eða ljósinu.
A tükör meghajlik, elfordul vagy eldobja a rá dobott kép vagy fény visszatükröződését annak a helyzetnek vagy szögnek megfelelően, amelybe a képet vagy a fényt helyezi.
Öruggar aðgerðir leiðbeina höndinni sem kastar bolta beint að markinu.
A magabiztos cselekvés irányítja a kezét, amely egy labdát egyenesen a jelre dob.
Sérhver mynt er tvöfaldað, þannig að ef þú stillir 10 til 1 getur þú unnið 50 ef þú kastar 5 myntum.
Minden érme megduplázódik, így ha 10-et 1-re állít be, akkor 50-et nyerhet, ha öt érmet dob.
Eins og óður maður, sem kastar tundurörvum, banvænum skeytum,
Mint a balga, a ki tüzet, nyilakat és halálos szerszámokat lövöldöz,
0.31758809089661s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?