Þýðing af "köllun" til Ungverska

Þýðingar:

erő

Hvernig á að nota "köllun" í setningum:

9 Hann hefur frelsað oss og kallað heilagri köllun, ekki eftir verkum vorum, heldur eftir eigin ákvörðun og náð, sem oss var gefin fyrir Krist Jesú frá eilífum tímum,
Ő megmentett és szent hívással meghívott minket, nem tetteink alapján, hanem saját elhatározása és kegyelme által, amelyet örök idők előtt adott nekünk Krisztus Jézusban.
Ég, bandinginn vegna Drottins, áminni yður þess vegna um að hegða yður svo sem samboðið er þeirri köllun, sem þér hafið hlotið.
Kérlek azért titeket én, ki fogoly vagyok az Úrban, hogy járjatok úgy, mint illik elhívatásotokhoz, melylyel elhívattatok.
Þær tengist fornri köllun sem bergmálar í gegnum árin.
Egy korokon átívelő ősi erő köti össze őket
...Sem valdi mig af gæsku og mildi sem prest í Hunsford þarsem köllun mín verður að þjóna hennar náð af virðingu og þakklæti.
Lady Catherine de Bourgh magas pártfogását, az ő kegyes nagylelkűsége emelt engem hunsfordi parókia lelkészi tisztére, ahol minden törekvésem arra irányul, hogy hálás hódolattal adózzam Őméltóságának.
Ūađ er ađ segja.. fannstu fyrir köllun?
Úgy értem, valóban ezt akarnád hivatásodnak?
Eftir tvö glös sagđi hún mér ađ köllun hans í lífinu væri... ađ fá drátt í hverju herbergi í Hvíta húsinu.
Két bourbon után elmondta, hogy a fiú életcélja... végigkefélni a Fehér Ház összes szobáját.
Við hjá Browning-Orvis höfum lengi unnið ötullega að mannúðarmálum. Köllun okkar er að vera öðrum stórfyrirtækjum góð fyrirmynd.
Mi itt a Browning-Orvisnál régóta elköteleztük magunkat a humanitárius célok mellett, mert a példamutató vállalati közjótékonykodás nemes feladatunk.
En ūar fann ég köllun mína.
De ott végre megtaláltam a hitem is.
"Verndaðu rýtinginn, sama hvað." Sú var köllun mín.
"Védd meg a tőrt, minden körülmények között!" Ez volt a szent feladatom.
En segjum ađ ūađ bíđi ūín einhver sönn köllun, værirđu ekki eins líklegur til ađ finna hana hér og ūar?
Mondjuk elhivatott vagy valamire. Nem lenne jobb rájönni, hogy mi az, inkább itt?
"Drekabæliđ, " segir hann köllun sína.
"Dragon's Lair ' - mondja, így hívják.
Köllun mín. Ūú ūarftblađamann sem sũnirūína hliđ á málum.
A hivatásom. Szüksége van valakire a sajtóhitelesség miatt. Valakire, aki elmondja a maga részéről a sztorit.
En þú verður að fara með 12. stigs köllun til að lífga persónu Joes við með lífsorku Reginalds.
De... el kell végezned egy 12. szintű megidézést, hogy életre keltsd Joe karakterét Reginald erejével.
Ūú hefur köllun sem læknir og átt dásamlega kærustu.
Az elhivatottságoddal és egy csodás barátnővel.
Eins og hann uppfyllti ekki köllun sína að fullu.
Mint aki úgy érezte, nem méltó a küldetéséhez.
Í þessu verðuga viðfangsefni finna allir köllun og enginn ætti að svifta sig gleðinni sem fylgir því að taka þátt í þessari vinnu.
Ezen méltó elfoglaltságban mindenki hivatást találhat, és senkinek nem szabad megfosztania magát az örömtől, mely az ebben való részvételből fakad.
Ef ég væri enn að þóknast mönnum þá væri ég ekki þjónn Krists. Köllun Páls
Mert ha még embereknek igyekeznék tetszeni, nem volnék Krisztus szolgája.
3 Sjá, ég mæli nokkur orð til þín, Hyrum, því að á þér hvílir heldur engin fordæming og hjarta þitt er opið og tunga þín frjáls. Og köllun þín er að hvetja og astyrkja kirkjuna stöðugt.
3 Íme, tehozzád szólok, Hyrum, egy pár szót; mert te sem állsz kárhoztatás alatt, és nyitva van a szíved, és megoldódott a nyelved; és elhívásod a buzdítás, valamint az egyház folyamatos aerősítése.
80 Svo að þér séuð í öllu reiðubúnir, þegar ég sendi yður aftur til að efla þá köllun, sem ég hef kallað yður til, og það ætlunarverk, sem ég hef falið yður.
80 Hogy minden dologban fel lehessetek készülve, amikor újra elküldelek titeket, hogy felmagasztaljátok az elhívást, amelyre elhívtalak benneteket, és a küldetést, amellyel megbíztalak titeket.
Hæfileiki ykkar til að leggja af mörkum er ekki háður köllun ykkar í kirkjunni.
A hozzájárulás képessége nem függ az egyházban betöltött elhívásotoktól.
Mikilvægur liður í köllun Martinusar gengur út á að skýra þróun kristindómsins og annarra trúarbragða í átt til framtíðar þannig að þau muni koma til móts við vitundarstig hinnar vitsmunalega þróuðu nútímamanneskju.
A missziójának egy fontos része, hogy megvilágítsa a kereszténység és más vallások fejlődését egy jövőbeli forma felé, amely megfelel a modern intellektuális ember tudatának.
Þarf ég að fá sérstakt tákn, sýn eða köllun til að vita hver vilji Guðs sé með mig?
Isten egy különleges jellel, látomással vagy elhívással tudatja velem, hogy mit vár el tőlem?
8 En fólkið, sem horfði á þetta, varð óttaslegið og lofaði Guð sem gefið hafði mönnum slíkt vald. Köllun Matteusar
8Amikor a sokaság ezt látta, félelem fogta el őket; és dicsőítették Istent, aki ilyen hatalmat adott az embereknek.
33 Því að hver sá, sem af astaðfestu hlýtur þessi tvö bprestdæmi, sem ég hef talað um, og eflir köllun sína, er chelgaður af andanum til endurnýjunar líkama sínum.
33 Mert akik ahűségesek e két bpapság elnyerésére, amelyekről szóltam, és felmagasztalják az elhívásukat, azokat cmegszenteli a Lélek testük megújulására.
Þið hafið ekki eflt köllun ykkar best þegar þið hafið gefið góða lexíu, heldur fremur þegar þið hjálpið þeim að gefa góða lexíu; ekki þegar þið bjargið hinum eina, heldur þegar þið hjálpið þeim að gjöra svo.
Nem akkor magasztaljátok fel legjobban az elhívásotokat, amikor ti nagyszerű leckét tanítotok, hanem amikor segítetek nekik nagyszerű leckét tanítaniuk; nem akkor, amikor ti megmentitek az egyet, hanem amikor segítetek nekik ezt tenni.
6 Og þannig voru þeir kallaðir þessari heilögu köllun og vígðir til hins háa prestdæmis hinnar heilögu reglu Guðs, til að kenna mannanna börnum boðorð hans, svo að þau geti einnig gengið inn til ahvíldar hans
6 És így ezen szent elhívással hívták el őket, és rendelték el Isten szent rendjének főpapságába, hogy az ő parancsolatait tanítsák az emberek gyermekeinek, hogy azok is beléphessenek az ő anyugalmába
Innbyggður í sérhverja köllun í þessari kirkju er rétturinn til að meðtaka opinberun.
Ebben az egyházban minden elhívás velejárója a kinyilatkoztatás elnyerésére való jog.
2 Kunngjör kirkjunni köllun þína og einnig heiminum, og þá mun hjarta þitt opnast til boðunar sannleikans héðan í frá og að eilífu.
2 Elhívásodat tudasd az egyházzal, valamint a világ előtt is, és szíved megnyittatik, hogy prédikáld az igazságot mostantól fogva mindörökre.
Ef þið forsetar djáknasveita eflið köllun ykkar, munuð þið verða verkfæri í höndum Guðs, jafnvel nú, vegna þess að prestdæmið í höndum drengs er alveg jafn kraftmikið og í höndum manns, þegar því er beitt í réttlæti.
Ha ti, diakónusok kvóruma elnökei, felmagasztaljátok az elhívásotokat, akkor már most eszközök lesztek Isten kezében, hiszen a fiúban lévő papság legalább olyan erőteljes, mint a férfiban lévő papság, ha igazlelkűen gyakorolják.
Það átti síðar eftir að koma í ljós að Martinus fékk algjörlega sína eigin köllun í lífinu.
Ám hamarosan mégis kiderült, hogy Martinus a teljesen saját életküldetést kapott.
7 Ég heilsa öllum Guðs elskuðu í Róm, sem heilagir eru samkvæmt köllun. Náð sé með yður og friður frá Guði föður vorum og Drottni Jesú Kristi.
7 Mindenkinek, akik Rómában vagytok, Isten szeretteinek, az elhívott szenteknek: Kegyelem néktek és békesség Istentől, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
Ég heilsa öllum Guðs elskuðu í Róm, sem heilagir eru samkvæmt köllun. Náð sé með yður og friður frá Guði föður vorum og Drottni Jesú Kristi.
Mindeneknek, a kik Rómában vagytok, Isten szerelmeseinek, hivatalos szenteknek: Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
söfnuði Guðs í Korintu, þeim sem helgaðir eru í Kristi Jesú, heilagir að köllun til, ásamt öllum þeim, sem alls staðar ákalla nafn Drottins vors Jesú Krists, sem er þeirra Drottinn og vor.
Az Isten gyülekezetének, a mely Korinthusban van, a Krisztus Jézusban megszentelteknek, elhívott szenteknek, mindazokkal egybe, a kik a mi Urunk Jézus Krisztus nevét segítségül hívják bármely helyen, a magokén és a miénken:
Bræður, hyggið að köllun yðar: Þér voruð ekki margir vitrir að manna dómi, ekki margir máttugir, ekki margir stórættaðir.
rt tekintsétek csak a ti hivatástokat, atyámfiai, hogy nem sokan [hívattak] bölcsek test szerint, nem sokan hatalmasak, nem sokan nemesek;
Kostið þess vegna því fremur kapps um, bræður, að gjöra köllun yðar og útvalning vissa. Ef þér gjörið þetta, munuð þér aldrei hrasa.
Annakokáért, atyámfiai, igyekezzetek inkább a ti elhívatástokat és kiválasztatásotokat erõssé tenni; mert ha ezeket cselekszitek, nem ütköztök meg soha.
0.93144702911377s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?