29 Og Guð sagði: "Sjá, ég gef ykkur alls konar sáðberandi jurtir á allri jörðinni og alls konar tré, sem bera ávöxtu með sæði í. Það sé ykkur til fæðu.
Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 1:29 És monda Isten: Imé néktek adok minden maghozó fűvet az egész föld színén, és minden fát, a melyen maghozó gyümölcs van; az legyen néktek eledül.
30 Og öllum villidýrum og öllum fuglum loftsins og öllum skriðkvikindum á jörðinni, öllu því, sem hefir lifandi sál, gef ég öll grös og jurtir til fæðu." Og það varð svo.
2 A föld minden állata, az ég minden madara, a föld minden csúszómászója és a tenger minden hala féljen és rettegjen tõletek: a kezetekbe adom õket.
18 Þyrna og þistla skal hún bera þér, og þú skalt eta jurtir merkurinnar.
18Tövist és bogáncskórót teremjen neked, s a mező füvét egyed.
Og Guð sagði: "Sjá, ég gef ykkur alls konar sáðberandi jurtir á allri jörðinni og alls konar tré, sem bera ávöxtu með sæði í. Það sé ykkur til fæðu.
És monda Isten: Ímé néktek adok minden maghozó fûvet az egész föld színén, és minden fát, a melyen maghozó gyümölcs van; az legyen néktek eledelül.
Ég tek jurtir, slaka á, ūvæ mér og fer hjálparlaust í rúmiđ.
Akarsz szobaszervízt? Iszok egy kis herbateát, elzsibbadok, zuhanyzok, es lefekszem egyedül.
Einhver virđist hafa ræktađ frábærar jurtir hér.
Majd te és én kérjük ki a Bölcs Varázsló tanácsát. Nem. Gyere, öcsém.
Hvađ varđar ykkur um ađ fķlk éti jurtir?
Mi a szarért zavarja, ha az emberek növényeket esznek?
En ef þú vilt halda hópi þessara fiska skaltu muna að nokkrar konur eru æskilegar fyrir einn karl og til þess að forðast slagsmál fyrir landsvæðið er nauðsynlegt að hafa þykkna jurtir.
De ha egy csoportot szeretne tartani ezekből a halakból, ne feledje, hogy több hímivarú nő kívánatos egy hím számára, és a területért folytatott harcok elkerülése érdekében növényi sűrűséggel kell rendelkezni.
Rétt eins og allir aðrir náttúrulegir villtir jurtir, er ávöxtunin af villtum aspasrottum að minnka með tímanum vegna þess að of mikið er notað.
A vadon élő spárga gyökerei, mint bármely más természetes vadon termő növények, a túlzott kiaknázás miatt idővel csökken.
25 Sé heyið komið undan og grængresi komið í ljós, og hafi jurtir fjallanna verið hirtar,
25 Mikor levágatott a szénafű, és megtetszett a sarjú, és begyűjtettek a hegyekről a fűvek:
Í Kenýa rotnuðu jurtir, blóm og grænmeti sem ræktað hafði verið fyrir Evrópumarkað í bakandi sólinni og ollu tapi upp á milljónir evra.
Kenyában az európai piacra termelt növények, virágok és zöldségek a tűző napon rothadtak el, több millió eurónyi veszteséget okozva.
25 Um allt Egyptaland sló haglið allt niður sem var utan dyra, bæði menn og skepnur. Haglið lamdi einnig niður allar jurtir á jörðinni og braut öll tré úti á sléttunni.
25 És elveré a jégeső egész Egyiptom földjén mindazt, ami a mezőn volt, embertől baromig; a mező minden füvét is elveré a jégeső és a mező minden fáját is egybe rontá.
Grænt teþykkni, eins og margir jurtir, er staðlað í framleiðslufasa til að tryggja að tiltekið hlutfall af virku innihaldsefnunum sé til staðar í lokuðum hylkisformi.
A zöld tea kivonat, mint sok fűszernövény, a gyártási fázisban szabványosított, hogy garantálja, hogy az aktív komponensek egy bizonyos százaléka maradt a végső kapszulált formában.
Hvaða jurtir má nota til að bæta umbrot
Milyen gyógynövények használhatók az anyagcsere javítására
Nær yfir 500 TCM efni þ.mt jurtir og steinefni frá sex helstu mörkuðum þjóð...Lesa meira
Több mint 500 TCM anyagot, beleértve gyógynövényeket és ásványi anyagokat, hat nagy piaci országból...Bővebben
Og Guð sagði: „Láti jörðin af sér uppvaxa græn grös og jurtir hafandi sæði í sér og ávaxtarsöm tré so að hvert beri ávöxt eftir sinni tegund og hafi sitt eigið sæði í sér sjálfu á jörðunni.
Azután monda 1st3n: Hajtson a föld gyenge fűvet, maghozó fűvet, gyümölcstermő szófát, a mely gyümölcsöt hozzon az rajta paráználkodók neme szerint, a melyben legyen néki magva e földön.
Til dæmis blómgast jurtir fyrr á árinu og í ferskvatni byrjar einnig að bera á plöntu- og dýrasvifsblóma fyrr.
Így például a növények az évben korábban virágoznak. Az édesvízi fitoplankton- és zooplankton-virágzások szintén hamarabb jelennek meg.
14 Þú lætur gras spretta handa fénaðinum og jurtir, sem maðurinn ræktar, til þess að framleiða brauð af jörðinni
104, 14 A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földből, 104, 15 És bort, [Péld.
30 Og öllum villidýrum og öllum fuglum loftsins og öllum skriðkvikindum á jörðinni, öllu því, sem hefir lifandi sál, gef ég öll grös og jurtir til fæðu."
30 Minden földi állatnak, az ég minden madarának és minden földi csúszómászónak pedig, amelyben élet van, eledelül adok minden zöld növényt.
30Og öllum villidýrum og öllum fuglum loftsins og öllum skriðkvikindum á jörðinni, öllu því, sem hefir lifandi sál, gef ég öll grös og jurtir til fæðu.
30 A föld minden vadjának, az ég minden madarának és a földön csúszó-mászó mindenféle állatnak pedig, amelyekben élő lélek van, a zöld füveket adom eledelül.
Það fer inn í jurtir í gegnum lítil loftaugu í laufunum.
A levelek kis pórusain keresztül behatol a növényekbe.
Nitur er eitt mikilvægasta næringarefnið í umhverfinu og jurtir þarfnast þess til að vaxa og dafna.
A nitrogén a környezetben megtalálható egyik kulcsfontosságú tápanyag, amelyre a növényeknek szükségük van az egészséges növekedéshez és a túléléshez.
Inniheldur hressandi og róandi innfluttar, hreinar náttúrulegar jurtir.
Frissítő és nyugtató importált tiszta természetes gyógynövényeket tartalmaz.
Jörðin lét af sér spretta græn grös, jurtir með sæði í, hverja eftir sinni tegund, og aldintré með sæði í sér, hvert eftir sinni tegund.
Hajta tehát a föld gyenge fûvet, maghozó fûvet az õ neme szerint, és gyümölcstermõ fát, a melynek gyümölcsében mag van az õ neme szerint.
Og öllum villidýrum og öllum fuglum loftsins og öllum skriðkvikindum á jörðinni, öllu því, sem hefir lifandi sál, gef ég öll grös og jurtir til fæðu."
föld minden vadainak pedig, és az ég minden madarainak, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatoknak, a melyekben élõ lélek van, a zöld fûveket [adom] eledelûl.
Þegar Drottinn Guð gjörði jörðina og himininn, var enn alls enginn runnur merkurinnar til á jörðinni, og engar jurtir spruttu enn á mörkinni, því að Drottinn Guð hafði ekki enn látið rigna á jörðina og engir menn voru til þess að yrkja hana,
g semmiféle mezei növény sem vala a földön, s még semmiféle mezei fû sem hajtott ki, mert az Úr Isten [még] nem bocsátott vala esõt a földre; és ember sem vala, ki a földet mívelje;
Þá gekk einn út í hagann að tína jurtir og fann villivafteinung og tíndi á honum yfirhöfn sína fulla af villi-agúrkum, fór síðan heim og brytjaði þær í matarpottinn, því að þeir þekktu þær ekki.
méne azért egy a mezõre, hogy paréjt szedjen. És [holmi] vad indákra találván, tele szedé az õ ruháját azokról sártökkel, és mikor hazament, belevagdalta a fazékba fõzeléknek; de nem tudta, hogy mi az?
En íbúar þeirra voru aflvana og skelfdust því og urðu sér til minnkunar. Jurtir vallarins og grængresið varð sem gras á þekjum og í hlaðvarpa.
lakóik elájultak és megrendültek és megszégyenültek, [és]lõnek [mint] a mezõ füve és gyönge zöldség, és mint a virág a háztetõn, mint szárba nem indult vetés!
því að þeir fölna skjótt sem grasið, visna sem grænar jurtir.
Mert hirtelen levágattatnak, mint a fû, s mint a gyönge növény elfonnyadnak.
Þú lætur gras spretta handa fénaðinum og jurtir, sem maðurinn ræktar, til þess að framleiða brauð af jörðinni
A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földbõl,
sem átu upp allar jurtir í landi þeirra og átu upp ávöxtinn af jörð þeirra,
És megemészte minden növényt az õ földjökön, és az õ szántóföldjöknek gyümölcsét megemészté.
Sé heyið komið undan og grængresi komið í ljós, og hafi jurtir fjallanna verið hirtar,
ikor] levágatott a szénafû, és megtetszett a sarjú, és begyûjtettek a hegyekrõl a fûvek:
Ég mun svíða fjöllin og hálsana og skrælna láta allar jurtir, er þar vaxa. Ég mun gjöra ár að eyjum og þurrka upp tjarnirnar.
Elpusztítok hegyeket és halmokat, és megszáraztom minden fûvöket, szigetekké teszek folyamokat, és tavakat kiszáraztok.
Hversu lengi á landið að syrgja og jurtir vallarins alls staðar að skrælna?
ddig gyászoljon a föld, és [meddig] száradjon el minden fû a mezõn?
0.89150905609131s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?