Stjörnur hnituđu yfir mér og hver dagur var jafnlangur og æviskeiđ Jarđar.
Csillagok keringtek fölöttem, emberöltőnyi hosszú volt minden nap.
Fer Álfur í iđur jarđar, ūangađ sem Dvergur hættir sér ei?
Egy tünde lemerészkedik, de egy törp nem mer?
"Sagan segir ađ spörfuglar sjá sálirnar á leiđ til jarđar og syngi ūví.
A néphit szerint a verebek látják, amint belészáll a lélek és ezért csiripelnek.
Ég byrja ađ ræsa hreyfil fyrir flug til jarđar.
Beállítom a hajtóművet a Földre szálláshoz.
Ég yrđi ekki myrk, heldur falleg og ægileg sem dögunin, varasöm sem hafiđ, sterkari en stođir jarđar!
Nem sötét leszek, de szép, akár a pirkadat! Alattomos, mint a tenger. Félelmetes.
Nema ađ líta drottningu Galadríma augum einu sinni enn ūví hún er fegurri en allir gimsteinar jarđar.
Csak még egyszer hadd nézzen Galadhon úrnőjére, mert ő szebb a föld minden drágakövénél.
Ūrjú stig fást fyrir ađ fella riddarann til jarđar.
Három pont, ha a lovast kiüti nyergéből.
Trúđu mér... hann hverfur fljķtt af yfirborđi jarđar.
Higgye el, még a Föld színéről is el fog tűnni.
Listflugsdúfur klifra hátt og hratt... síđan taka ūær bakföll og falla jafnhratt til jarđar.
A bukógalambok repülés közben nagy ívben hátrabukfenceznek.
Ég er hamingjusamasti mađur-mađur á yfirborđi jarđar-jarđar-jarđar.
Én vagyok a legboldogabb-gabb-gabb a föld kerekén-kén-kén.
Lakul er annađ tveggja skipa sem flytur flķttafķlk til Jarđar.
A Lakul a két hajó egyike, amely az El-Auriáról menekülteket visz a Földre.
Langt niđri í jörđu nálægt kjarna jarđar ūar sem er enn hlũtt.
A föld alatt...... közela Földmagjához, melegben.
Vegna snúnings jarđar varir samband viđ Vegu ekki lengi.
A Föld forgása miatt csak napi néhány órát vagyunk egy vonalban a Vegával.
En nú í fyrsta sinn í sögu jarđar búum viđ yfir tæknikunnáttu sem hindrar ūađ ađ viđ deyjum út.
És mégis, most először a Föld történetében, egy faj technikai tudásával küzd saját kihalása ellen.
Sveit 1 til jarđar, lokiđ rampann af!
Légi 1-es a földnek, zárják le a feljárót!
Ég var í bláum sjķndeildar- hringnum milli himins og jarđar.
A kék horizonton voltam, a menny és a föld között.
Ég skapađi her af heimilistækjum og ūau voru uppistađan í risavöxnu rafsegulneti sem gat togađ allt geimrusliđ til jarđar og hrakiđ allt mannkyn undir yfirborđ jarđar.
Létre hoztam egy szerelvényekből álló hadsereget, ők pedig óriási elektromágneses mezőt alkotnak, mely magához vonz minden űrszemetet, mely eddig a föld körül keringett, és lassan minden embert a föld mélyére temetnek.
Ég veit ūiđ bjuggust öll viđ ađ hitta flotann en ég skipa ađ viđ eltum ķvinaskipiđ til Jarđar.
Tudom, azt várták, csatlakozunk a flottához, de elrendelem az ellenséges hajó üldözését.
Ef Tristan hefđi vitađ hvernig stjörnurnar horfđu til jarđar hefđi honum hryllt viđ ūví hve margir sáu niđurlæginguna.
Ha tudta volna, hogy a csillagok figyelik a Földet, beleborzongott volna, mennyien látják megszégyenülését.
Uppruna gripsins má rekja til sögunnar um Syni Jarđar og sköpun hins gođsögulega Gullna hers.
Az eredete visszanyúlik a Föld fiainak mondájához, és a híres Aranyhadsereg elkészítéséhez.
Ūeir fundu mig í húsasundi í Burbank ađ reyna ađ fara inn í gufuhvolf Jarđar í gamalli frystikistu.
Egy sikátorba talá'tak rám. Egy régi frigóba próbá'tam visszatérni a főd lékkörébe.
Fyrst leit út fyrir ađ hann færi langt framhjá sporbraut jarđar.
Úgy tűnt, hogy a Föld keringési pályájától több millió mérföldnyire fog elhaladni.
Ūeir komu eftir ađ ūú sendir skilabođ út í geiminn og bauđst ūeim til Jarđar án samūykkis Hvíta hússins.
Nos, azért jöttek, mert küldött az űrbe meghívót ide, a Fehér Ház tudta nélkül.
Hvernig stöđvar hann hægari snúning jarđar?
Hogyan állítja meg a globális lassulást?
Sjķđheitt hraun úr iđrum jarđar vellur upp á skorpuna, og bræđir ís sem hefur myndast í árūúsundir.
A Föld magját alkotó forró magma feltör a kéregre, és megolvasztja ajeget.
Viđ skođun á eldri myndböndum... sést mjög greinilega ađ hluti úr geimskipinu fellur til jarđar.
A régi videofelvételen tisztán látszik, amint egy darab leválik.
Ūyngdarafl jarđar bætir fimm kílķum viđ.
A földi gravitáció plusz 5 kiló.
...ađ Kyrrahafinu í næstu frétt ūar sem sést hafa litlir af loftsteinaklasar sem taliđ er ađ k omi inn í lofthjúp jarđar snemma í fyrramáliđ.
Csendes-óceáni híreink következnek. Egy kisebb meteorraj lép be a légkörünkbe holnap a korai reggeli órákban.
Nú verđa ūrælar jarđar ađ viđurkenna meistara sína.
Eljött az idő, hogy a Föld rabszolgái elismerjék uraikat.
Á hverjum degi sem ūér er gefinn ofan jarđar ūarftu ađ taka ákvarđanir ūegar ūú vaknar á morgnana.
Minden nap, ha nem fekszel holtan a földben, mikor reggel felébredsz, döntéseket kell hoznod.
Heldurđu ađ menn hafi meiri áhyggjur af hlũnun jarđar eđa hvort ūeir eigi ađ vera í hvítum buxum í garđbođi?
Mizu'? Mi érdekli a pasikat, a globális felmelegedés vagy a fehér nadrág?
Viđ ættum ađ sprengja Kúbu af yfirborđi jarđar og leyfa íbúunum ūar ađ lifa í friđi.
Kubát le kéne bombázni, az emberek hadd éljenek békében.
Ég myndi gera ūetta sjálfur, en ūú stígur létt til jarđar og vekur síđur piltana.
Magam mennék érte, Tintin de maga halkabban lépked. Talán nem ébreszti fel a fiúkat.
Ég sendi út afhjúpun sannleikans til ríkjanna tķlf og fjögurra nũlenda utan jarđar.
Megosztottam a felfedezéseimet... a Tizenkét Állammal és a Négy Földön Kívüli Kolóniával.
Í ūessari hæđ ætti ūađ ađ vera... massi jarđar og svona 9 metra á mínútu.
Ebből a magasságból az... Ugye a Föld tömege meg a 9 méter per perc gyorsulás...
Ūegar viđ komumst í eitt af skipunum ūeirra ætti ađ vera einfalt ađ finna leiđina til jarđar.
Ha találunk egy másik hajót, elvileg nem probléma eljutni vele a Földre.
Ūetta er búđin mín. Samyrkjubú frjálsrar jarđar.
Ez az én boltom! A Szabadítsd fel a Földet Közösség.
Djöflar flykkjast til jarđar og ūeir fyrstu eru mættir.
És a Földre zúdítja a démonait. Ez elsők már megérkeztek.
Hann sér jafnt fyrir öllum og rykiđ mun snúa aftur til jarđar ūađan sem ūađ kom og lífsandinn snũr aftur til Drottsins sem gaf hann.
Egyformára teremtette a világot. És a hamu visszatér a földbe, ahonnan való... És a lelke visszatér az Úrhoz, aki adta.
Viđ horfum lengra en til jarđar til merkari heima sem Teningurinn mun leiđa í ljķs.
Mi a Földön túlra tekintünk, a nagyobb világok érdekelnek, melyeket a kocka tár majd fel.
Ūegar ég kom til jarđar fylgdi reiđi Loka í kjölfariđ og ūiđ gulduđ fyrir ūađ.
Amikor elöször jöttem a Földre, Lokit utánam űzte haragja, és az önök népe fizette meg az árát.
Ūeir komu til jarđar til ađ stofna nũlendu.
Azért jöttek a Földre, hogy kolóniát alapítsanak.
Lao kafteinn, Kína hefur tekiđ virkan ūátt í jarđar- geimvarnaráætluninni.
Lao százados, Kína fontos szereplője a Földi Űrvédelmi Programnak.
Um klukkan 21 varđist jarđar- geimvarnaráætlunin árás geimvera á plánetu okkar.
Körülbelül 21:00 magasságában a Föld Űrvédelmi Programja visszavert egy bolygónkat fenyegető idegen támadást.
Fyrir hönd plánetunnar jarđar, gleđilegan fjķrđa júlí.
A Föld bolygó nevében boldog július negyedikét!
2.2179789543152s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?