Þýðing af "hķ" til Ungverska

Þýðingar:

ho

Hvernig á að nota "hķ" í setningum:

Jķ-hķ. allir saman. Hátt skal fáni ađ hún.
Jó-hó, a zászló lengjen, s ha elborít az ár,
Drekkiđ nú vinir, jķ-hķ Jķ-hķ, jķ-hķ Sjķræningjalíf er fyrir mig.
Igyál hát cimbora, kalóznak lenni jó Joho, joho kalóznak lenni jó
Hæ-hķ, hæ-hķ, nú er komiđ nķg.
Hej-hó! Hej-hó! Víg dalt dalolni jó.
Jķ-hķ. Allar hendur, dragiđ fánan hátt.
Jó-hó, zászlót fel, s ha elborít az ár,
Híf-hķ. Ūjķfar og betlarar, aldrei skulum viđ deyja.
hív-hó, tenger koldusa, örök szabadság vár.
Viđ rænum og ruplum og er sama um ūađ. Drekkiđ nú vinir, jķ-hķ.
Rablunk és pusztítunk, s bánja a ló, igyunk hát, pajtás, jó-hó!
Hķ og hey, ég hlusta ekki á nei.
Ho, ho, ho, nem fogadok el nemleges választ.
Til hamingju, vonandi stendur maturinn í ūér. Hķ, hķ, hķ.
"Boldog évfordulót, remélem ízlik a kaja"?
15 karlar á kistu dauđs manns Hķ-hķ og rommflaska
Tizenöt ember ül a holt kincsén, héjó-hó-hó, a kezükben rum!
Vín og kölski drápu alla hina Hķ-hķ og rommflaska
Társuk a sátán... már elvitte ég, héjó-hó-hó, és az átkozott rum!
Jķ-hķ-hķ og flaska af gķđu máli, skipstjķri.
Jo-ho-hó és egy üveg, köszönöm, kapitány!
0.22228598594666s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?