En síðan vér hættum að færa himnadrottningunni reykelsisfórnir og dreypifórnir, hefir oss skort allt, og vér höfum farist fyrir sverði og af hungri.
De a mióta nem áldozunk többé az ég királynéjának füstöléssel, és nem viszünk néki italáldozatot: mindenben szûkölködünk, és fegyver és éhség miatt emésztetünk.
Fyrir aðgerð er nauðsynlegt að konan skilji varanlegt eðli tannholdsbólgu ásamt hættum svæfingar og skurðaðgerðar.
A műtét előtt a nőnek meg kell értenie a tubal ligálás állandó jellegét az érzéstelenítés és a műtét veszélyével együtt.
Ūær voru fullar af drunga og hættum og stundum vildi mađur ekki vita hvernig ūær enduđu ūví hvernig gátu ūær endađ vel?
Tele voltak sötétséggel és veszéllyel. Néha a végüket se akartuk tudni, mert az gyakran szörnyű volt.
Ef viđ hættum ađ senda héđan og förum ađ mķtum 153 ūá kynnum viđ ađ koma vélunum í opna skjöldu.
Szerintem, ha lejjebb ereszkedünk az adásszintről a 153-asig, meglephetjük őket.
Ūegar ūađ er hjá hættum viđ ūessari bķfavitleysu.
Ha ezt sikerül nyélbe ütni, utána örökre kiszállok az alvilágból.
Ūví heimurinn er fullur af hættum og í öllum löndum er kærleikur nú blandinn trega.
Mert a világ teli veszéllyel. A szeretet most mindenfelé bánattal keveredik.
Meiniõ viõ aõ vera blaõamaõur of lengi er... aõ viõ hættum aõ leyfa okkur aõ skáIda.
Sajnos, ha az ember túl sokáig újságíróskodik, nem akar már történeteket kitalálni.
Ūađ veikir vilja manns, viđ hættum ađ geta hugsađ frjálslega og frumlega... og viđ verđum ūrælar ríkisins.
Gyengítje az akaratot gátolja a szabad, kreatív gondolkodást és az állam rabjává tesz.
Hættum ađ eyđa fé í fárán- Iegar, sérteknar hugmyndir en notum Ūađ af hagsũni á mælanlegan hátt og bætum líf Ūeirra sem borga brúsann.
Ne pazaroljuk tovább a pénzt elvont utópiákra, költsük inkább praktikus, mérhető dolgokra, amikkel megkönnyíthetjük a fizetők életét.
Viđ ætluđum ađ mála yfir ūetta en hættum viđ ūađ.
Úgy volt, hogy lemázoljuk, de kiderült, hogy egy régi szokás jele, ezért hagytuk.
Viđ hættum ekki viđ neitt nema viđ hættum ađ anda.
Csak akkor vonulunk vissza, ha meghalunk, uram!
Veistu hvađ verđur um ūig ef viđ hættum saman?
Tudod, hogy mi fog veled történni, ha nem megyünk vissza?
Ég veit ađ ūér finnst ađ ūú og Tommy hefđu veriđ betra par, og ūú trúir ađ ūađ sé mögulegt ađ ég og Tommy hættum saman.
Azt, hogy te és Tommy sokkal normálisabb párt alkotnátok, és hiszed, hogy van esély rá, hogy Tommy és én szakítani fogunk.
Gera einn gķđan hlut áđur en viđ hættum ađ vinna.
Még egy utolsó életmentés, mielőtt visszavonulunk.
Ūess vegna hættum viđ ađ koma á Ūakkargjörđarhátíđinni.
Ezért nem hívjuk már meg hálaadáskor.
Viđ hættum á ađ ūurfa ađ upplũsa ađ ūú hafir ekki veriđ ūar.
Ha támadunk, rájönnek, hogy ott sem volt.
, Ūegar viđ hættum ađ berjast fyrir hverju öđru glötum viđ mannlegu eđli."
" Ha már nem küzdünk egymásért, nem számitunk többé embernek."
Ég hef ekki sofiđ hjá neinum síđan viđ hættum saman.
Nem feküdtem le senkivel, mióta szakítottuk.
Viđ hættum saman fyrir nokkru og ūví er lokiđ og síđan hringir hann fjķrum sinnum einn morguninn.
Jó ideje szakítottunk, erre felhív egy reggel négyszer.
Viđ læstum ūađ allt inni og hættum viđ verkefniđ.
Ezeket örökre elzártuk, és a holdprogramot lezárták.
Hættum ađ rífast og sækjum hana.
Hagyjuk abba a veszekedést, és szerezzük vissza őt.
Hérna hættum viđ ekki ađ lifa ūar til viđ erum látin.
Itt az utolsó pillanatig zajlik az élet, drága.
Og ef syrtir í álinn, ef ég segi ađ viđ hættum, ūá hættum viđ.
És ha túl meredek, ha azt mondom: vége, leállunk.
Gagnatapiđ, ef viđ hættum núna, verđur ekki metiđ.
Ha leállunk, felmérhetetlen a kár a hírszerzésben.
Hvađ ef viđ hættum ađ trúa?
Mi lesz, ha csökkenni kezd a hitünk?
Hugsa sér ađ viđ hættum kannski ađ framleiđa ūessa.
Hihetetlen, hogy talán nem készítünk több ilyet.
Og svo fæddist Evan... og viđ hættum eiginlega.
De megszületett Evan, és valahogy leálltunk vele.
Viđ byrjuđum á ūessu og viđ hættum ekki fyrr en ūú verđur ríkisborgari.
De én addig segítek neked, amíg meg nem kapod az állampolgárságot.
Við hættum að hjálpa Keller en við stöðvum hann ekki.
Nem segítünk neki, de nem is állítjuk le.
Í ūessu mikla votviđri eru skilyrđin ekki nķgu gķđ svo ég vil ađ viđ kjķsum um ūađ hvort viđ hættum viđ keppnina.
És ma az eső miatt, a pálya állapota minden, csak nem tökéletes, úgyhogy azért hívtam össze ezt a megbeszélést, hogy szavazzuk meg a verseny törlését.
Ég veit ekki hvađ er ađ, en ūetta gengur ekki vel, hættum bara.
Nem tudom, mit csinálok, de ez nem alakul valami jól, úgyhogy hagyjuk.
Nú hættum við á flótta og förum á veiðar.
Ideje abbahagyni a menekülést. Kezdődjék a vadászat!
Flood, við verðum að líta um öxl og brosa við liðnum hættum.
Mr. Flood, mosolyogva kell visszatekintenünk... a régmúlt veszedelmeire.
18 En síðan vér hættum að færa himnadrottningunni reykelsisfórnir og dreypifórnir, hefir oss skort allt, og vér höfum farist fyrir sverði og af hungri.
De amióta abbahagytuk, hogy tömjénáldozatot és italáldozatot mutassunk be az ég királynõjének, mindenben hiányt szenvedünk, sõt, kard és éhínség által kell elpusztulnunk."
18 En síðan vér hættum að kveikja fórnareld fyrir drottningu himins og færa henni dreypifórnir hefur oss skort allt og vér höfum farist fyrir sverði og úr hungri.
24Íme, az ostromsáncok elérték a várost, hogy elfoglalják, és a város az ellene harcoló káldeaiak kezébe adatott, a kard, az éhínség és a dögvész folytán.
0.87021803855896s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?