Þýðing af "hábjartan" til Ungverska

Þýðingar:

fényes

Hvernig á að nota "hábjartan" í setningum:

Gasa mun verða yfirgefin og Askalon verða að auðn. Asdódbúar munu burt reknir verða um hábjartan dag og Ekron í eyði lögð.
Mert elhagyottá lesz Gáza, Askelon pedig pusztasággá; Asdódot délben ûzik el, és Ekron kiirtatik.
Vér þreifum fyrir oss, eins og blindir menn með vegg, fálmum eins og þeir, sem misst hafa sjónina. Oss verður fótaskortur um hábjartan daginn eins og í rökkri, í blóma lífsins erum vér sem dauðir menn.
Tapogatjuk, mint vakok a falat, és tapogatunk, mint a kiknek szemök nincs, megütközünk délben, mint alkonyatkor, és olyanok vagyunk, mint a halottak az egészségesek közt.
Þú munt fálma um hábjartan dag, eins og blindur maður fálmar í myrkri, og þú munt enga gæfu hljóta á vegum þínum, og þú munt alla daga sæta tómri undirokun og ránskap, og enginn mun hjálpa þér.
És tapogatni fogsz délben, a mint tapogat a vak a setétségben; és szerencsétlen leszel a te útaidban, sõt elnyomott és kifosztott leszel minden idõben, és nem lesz, a ki megszabadítson.
Ég legg til ađ viđ förum um hábjartan dag og skjķtum eins marga og viđ getum.
Fényes nappal öljünk meg annyit, amennyit tudunk!
Ūú ætlar ađ stela hálfu tonni af gulli um hábjartan dag beint fyrir framan ūá.
Fényes nappal meg akar fújni fél tonna aranyat az orruk elől. Nem rajonganak érte.
Hann var skotinn... um hábjartan daginn í mannfjölda.
Lelőtték fényes nappal a tömeg közepén.
Er gáfulegt ađ keyra svona hratt um hábjartan dag?
Biztos, hogy jó ötlet nappal is menni?
Ryddist ég inn til hans í votta viđurvist um hábjartan dag og dræpi hann um kvöldiđ?
Gondoljátok, hogy délben mindenki szeme láttára nekimegyek, és aztán aznap éjjel megölöm?
Ef sú stund rennur upp ađ ūínir nķtar...... getagengiđum götur um hábjartan daginn...... ánūessađ ūurfa ađ ķttast fķlk...
Ha eljön az idő, hogy a maga fajtája fényes nappal járhat az utcán és nincs mitől félnie....
Hann er víst svo djúpur ađ ef mađur dettur ofan í og horfir upp sér mađur stjörnubjartan himin um hábjartan dag.
Olyan mély, hogy ha az aljáról felnéznél, látnád a csillagos eget fényes nappal.
Ætlarđu ađ skjķta mig hér á tröppunum um hábjartan dag?
Le akarsz lőni a saját ajtód elött, fényes nappal?
Svo greindarskertur maður gæti ekki rænt tveim stúlkum um hábjartan dag og látið þær hverfa.
Ezzel az IQ-val kizárt, hogy fényes nappal elraboljon és eltüntessen valakit.
Hvað sem hún gerði hlýtur það að vera alvarlegt fyrst þeir láta okkur sækja hana um hábjartan dag.
Durva dolgot csinálhatott, ha fényes nappal küldenek be minket érte.
Öldungur William W. Phelps sá í sýn um hábjartan dag, hvar eyðandinn þeysti í veldi eftir yfirborði vatnsins.
William W. Phelps elder világos nappal látomásban látta a pusztítót, amint hatalma teljében lovagol a víz színén.
Hann mun láta réttlæti þitt renna upp sem ljós og rétt þinn sem hábjartan dag.
Felhozza a te igazságodat, mint a világosságot, és a te jogodat, miként a delet.
"Legg nú ráð, veit hjálp, gjör skugga þinn um hábjartan dag sem nótt. Fel hina burtreknu, seg ekki til flóttamannanna.
j tanácsot, tarts ítéletet; tegyed árnyékodat délben olyanná, mint az éjszaka, rejtsd el a kiûzötteket, [és] a bujdosót ne add ki!
Ekkjur þeirra urðu fleiri en sandkorn á sjávarströnd. Ég leiddi yfir mæður unglinga þeirra eyðanda um hábjartan dag, lét skyndilega yfir þær koma angist og skelfing.
Özvegyei számosabbak lesznek a tenger fövenyénél; pusztítót viszek reájok, az ifjúság anyjára délben; bocsátok reája nagy hirtelen észvesztést és rettentéseket.
0.59749794006348s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?