Þýðing af "hugsađ" til Ungverska


Hvernig á að nota "hugsađ" í setningum:

Ég hef aldrei hugsađ út í ūađ.
Még nem gondoltam rá ilyen szemszögböl.
Ég get ekki annađ en hugsađ um allt Ūađ sem Rene fær aldrei ađ reyna hann mun aldrei fara í Flotaskķlann, lesa bækur, eđa hlusta á tķnlist, verđa ástfanginn.
Állandóan azokra a dolgokra gondolok amiket René nem élt meg. Nem megy majd az akadémiára, nem hallgat többé zenét, nem lesz szerelmes.
ūađ er fallega hugsađ en hann var dæmdur til dauđa fyrir glæpinn.
Ez valószínűnek tűnik, mégis halálra ítélték miatta.
Ūú hefur ekki hugsađ um vinkonu ūína hjá saksķknara.
Nem gondoltál a kis barátnődre az ügyészségnél.
Ūú hefur ekki hugsađ um gamla yfirūjķninn.
És nem gondoltál az öreg komornyikodra sem. Bumm!
Gátum ekki hugsađ okkur ađ kveđja ūá ūannig ađ viđ létum stoppa ūá upp.
Egyiküktől sem tudtunk megválni, így hát összegyűjtöttük őket.
Ég hef ekki hugsađ um annađ.
Majd kibújtam a bőrömból ettől, bizony.
Ūađ er skrítiđ, ég held ég hafi hugsađ um ūig daglega síđastliđna mánuđi.
Furcsa, de az utóbbi hónapokban sokat gondoltam rád.
Ūađ er hugsađ fyrir öllu og ūrifiđ reglulega.
És mindenről gondoskodnak. Takarítanak is. Remek helyek.
Ég hef alltaf hugsađ mér ūađ.
De mindig terveztem, és most kérek.
Ég hafđi aldrei áđur hugsađ ūannig um lífiđ eđa dauđann.
Addig sose gondoltam így az életre és a halálra.
Ég gæti hugsađ mér ađ dansa kviknakin.
Egyszer talán még meztelenül is fogok táncolni.
Já, ég hafđi eiginlega ekki hugsađ út í
Igen. Illetve nem tudom. Még nem gondolkoztam ezen...
Ég hef líklega hugsađ... hvers vegna ađ búa til einnota hlut einS og byggingu... ūegar mađur getur gert eitthVađ varanlegt eins og heillaķskakort?
Gondoltam, miért csináljak múlandó házakat, ha csinálhatok üdvözlőlapokat az örökkévalóságnak?
Ég get ekki hugsađ til ūess sem er ađ gerast ūarna niđri.
BeIe se gondoIok, mi Iehet Ient.
Ég get ekki annađ en hugsađ hvađ ég myndi vilja ef ég væri í sporum Megan.
Arra gondolok, hogy mit akarnék, ha én fekdünék ott, ahol Megan.
Ūú talar um sprota eins og ūeir hafi tilfinningar, geti hugsađ.
Ön úgy beszél a pálcákról, mintha érzéseik lennének, gondolkodnának.
Ég hef hugsađ mér hvađ hefđi gerst ef ūú hefđir háđ síđustu orrustuna í minn stađ.
Sokat gondolkodtam azon, mi lett volna, ha te vívod meg helyettem a végső csatát.
Ég get ekki hugsađ mér neitt verra en ađ lesa dálk um ūrif, nema kannski ađ skrifa hann.
Nem tudok rosszabbat elképzelni, mint takarítási rovatot olvasni, kivéve talán a megírását.
Viđ sköpum betri heim ūar sem hugsađ verđur um ykkur öll.
Egy jobb világot teremtünk, ahol gondokodunk Önről és családjáról.
Og hún sagđi: "Ég gæti hugsađ mér ađ stunda samhæft sund."
És azt mondja: "Tényleg fontolóra veszem a szinkronúszó karriert."
Ūú hefur greinilega hugsađ mikiđ um ūetta.
Hát, ezen aztán marha sokat gondolkodhattál!
Leitt ađ skjķta skepnuna ūína en ég vildi hindra ađ ūú gerđir nokkuđ í fljķtfærni áđur en ūú gætir hugsađ ūig um.
Sajnálom, hogy halálba küldtem a gebét, de féltem, ostobaságot tenne pillanatnyi tébolyában.
Ég get ekki hugsađ um ūig lengur, skilurđu ūađ?
Nem tudok rád tovább vigyázni, érted?
Sola getur hugsađ um litla hvíta orminn.
Sola elviheti a kis fehér kukacot.
Konan hans huggar sig viđ ūađ ađ síđustu andartökin hafi hann líklega hugsađ til hennar.
A felesége azzal vigasztalódik, hogy utolsó perceiben valószínűleg rá gondolt.
Eftir ūetta gat ég ekki hugsađ mér ađ fljúga framar.
Utána, nem bírtam rávenni magam, hogy megint repüljek.
Ég get ekki hugsađ mér ađ halda áfram keppni án ūín.
Rozsdás, nem tudom elviselni a gondolatot, hogy nélküled versenyezzek.
Hvađ ef viđ gætum hugsađ til ūeirra?
És ha értik, amikor gondolunk rájuk?
Ég sá ūađ og varđ hugsađ til ūín.
Megláttam és te jutottál az eszembe.
0.61814594268799s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?