Þýðing af "hring" til Ungverska


Hvernig á að nota "hring" í setningum:

Sökum ofsa þíns í gegn mér og af því að ofmetnaður þinn er kominn mér til eyrna, þá vil ég setja hring minn í nasir þínar og bitil minn í munn þér og færa þig aftur sama veg og þú komst.
A te ellenem való tombolásodért és a te elbizakodásodért, a mely felhatott füleimbe, az én karikámat orrodba vetem, és zabolámat szádba, és visszaviszlek azon az úton, a melyen eljöttél.
Þá sagði faðir hans við þjóna sína: Komið fljótt með hina bestu skikkju og færið hann í, dragið hring á hönd hans og skó á fætur honum.
Az apa azonban ezt mondta szolgáinak:,, Hozzátok hamar a legdrágább ruhát és adjátok rá, húzzatok gyűrűt az ujjára és sarut a lábára!
4 En áður en þeir gengu til hvíldar, slógu borgarmenn, mennirnir í Sódómu, hring um húsið, bæði ungir og gamlir, allur múgurinn hvaðanæva.
1 Móz 19, 4 Minekelőtte pedig feküdni mentek, a város férfiai körűlvevék a házat, gyermektől mind a vénig az egész nép egyetemben.
Hotel Nikko San Francisco er í aðeins 5 mínútna göngufæri frá Union Square og býður upp á veitingastað og sundlaug allan ársins hring.
Ez a San Franciscó-i szálloda 2 háztömbnyire található a Union Square-től és kevesebb mint 1 kilométerre a Powell Street BART állomástól. További információk
Þú getur haft vini þína í einum hring, fjölskylduna í öðrum og yfirmanninn í sínum eigin eins manns hring – alveg eins og í raunveruleikanum.
Ismerőseit hozzáadhatja egy körhöz, családját egy másikhoz, a főnökét pedig egy olyan körhöz, amelyben csak ő szerepel – ahogyan a való életben is.
Hann var tötralegur til fara en samt bar hann undarlegan hring.
Pórias volt a ruhája, de... egy furcsa... gyűrűt viselt.
Í ūennan Hring hellti hann grimmd sinni, illgirni og vilja sínum til ađ ráđa yfir öllu lífi.
Ebbe az Egy Gyűrűbe beleöntötte minden gonoszságát és vágyát az uralomra.
Sauron ūarf ađeins ūennan Hring til ađ hylja öll löndin myrkri á nũjan leik.
Szauronnak csak a Gyűrű kell, és homályba borítja a Földet.
Skildu, Frķđi, ađ ég myndi nota ūennan hring af ūrá til ađ gera gott... en í gegnum mig byggi hann yfir meira valdi til illverka en hægt er ađ ímynda sér.
Értsd meg, Frodó! Én arra használnám, hogy jót tegyek vele. De általam, oly nagyra nőne a hatalma, hogy elképzelni is irtózatos.
Eftir ūví sem hæfni ūín eykst ferđu í minni hring.
Ahogy ügyesedsz a karddal, egyre kisebb körbe nyersz bebocsátást.
Margfaldur miljķnamæringur fannst dáinn međ hring af konu sinni á skaddađri hendinni.
Egy több száz milliót érő pasi holtan ujján a felesége gyűrűjével.
Međlimir í innsta hring Saberling, samsærismenn í ūessari áætlun, eruđ ūiđ tilbúin fyrir yfirráđ?
A Saberling bizalmas alkalmazottai, tettestársaim e csodában, készen állunk uralkodni?
Með þessum hring ert þú bundinn mér... samkvæmt lögum Móses og Ísrael.
Ezzel a gyűrűvel az enyém leszel, Mózes és Izrael szerint.
Allan ársins hring var kvöld- verđurinn á slaginu hálfsex.
Télen-nyáron egy időben, fél hatkor vacsoráztunk.
Ūú ert í viđurvist manna sem hefđu veriđ í innsta hring Hitlers.
OIyan emberek társaságában van, akik HitIer bizaImasai Iehettek voIna.
Negri ađ reyna ađ veđsetja svona stķran og fallegan hring?
Egy nigger bemegy a zálogházba egy ekkora méretű és színű gyűrűvel!
Ég ūarf ađ venjast ađ keyra međ stķran hring á fingri.
hacsak nem Opraht veszed el. Szóval találnom kellett egy munkát. Mindig is csodáltam az fogorvosokat.
Ūú ūarft ađ finna einlægt hjarta fyrir ūennan hring.
Tedd ezt a gyűrűt egy igaz szívre.
Einn hring enn og svo göngum viđ frá ūeim.
Még egy menet, és azt már nem élik túl.
Og hann setur hring af vítiseldi kringum hana.
Így Brünnhildét körülveszi a pokol tüze.
Fyrst mafían gat komið íjarðarförina hafa þeir mann í innsta hring.
A jakuza ott volt a temetésen. Van egy beépített emberük.
Ég er međ hring á fingrinum og viđ eigum barn saman.
Gyűrű van az ujjamon. Van egy gyerekünk.
Ūetta stafar ekki af virđingu fyrir ūví sem viđ gerum, sem er í raun ađ aka hring eftir hring.
Nem azért, mert tisztelik amit csinálunk, azt, hogy körbe körbe autózunk.
Alheimurinn snũst heilan hring á 5.000 árum og einu sinni á ūví tímabili standa heimarnir í röđ.
Az univerzum egy 5 ezer éves pályán mozog. 5 ezer évenként megtörténik a bolygók együttállása.
Hann er međ myndir af öllum í ūínum innsta hring.
Az egész kurva belső köréről vannak képei.
Ég vil fá heiðursútgáfu af hring Voltrons, verndara alheimsins, takk.
A limitált szériás Univerzumvédő Voltron-gyűrűt, por favor.
Bķndinn sem hitti geimverur teiknađi samskonar hring.
A farmer, aki kontaktusba került velük, ugyanezt a kört rajzolta.
Og við flýtum okkur sem mest við megum í sjöunda hring helvítis.
Mi pedig teljes sebességgel rohanunk a pokol hetedik köre felé.
Stór byssa, smekklegt ör, læstur inni í eigin hring eins og mikils metinn púðluhundur að elta eigið skott.
Nagy stukker, menő seb... Úgy futkosol körbe-körbe, mint egy díjnyertes pincsi a farka után.
Einn hring enn í leit að einhverju sem þú myndir aldrei finna, í eltingaleik við vofurnar þínar.
Egy újabb ciklus. Mindig kerestél valamit, amit még nem találtál meg. Üldözted a lidérceidet.
Mismunandi gerðir eru til staðar fyrir kúlu, túpa, staf, hring, ávaxtalykki, stjörnu, hjól og blóm og hjarta lögun með því að stilla mold í extruder
Különféle formák állnak rendelkezésre a golyó, cső, bot, gyűrű, gyümölcsös hurok, csillag, kerék, virág és szív alakú a forma az extruderben.
29 Sökum ofsa þíns í gegn mér og af því að ofmetnaður þinn er kominn mér til eyrna, þá vil ég setja hring minn í nasir þínar og bitil minn í munn þér og færa þig aftur sama veg og þú komst.
Királyok 2. könyve 19:28 A te ellenem való tombolásodért és a te elbizakodásodért, a mely felhatott füleimbe, az én karikámat orrodba vetem, és zabolámat szádba, és visszaviszlek azon az úton, a melyen eljöttél.
En neðan á barminum allt í kring voru hnappar, tíu á hverri alin, er mynduðu hring utan um hafið, tvær raðir af hnöppum, og voru þeir samsteyptir hafinu.
Valának pedig a peremén alól köröskörül formáltatva apró sártökök; tíz- tíz mindenik singben az egész tenger körül, az ilyen sártököcskék két renddel valának öntve köröskörül a maga öntésében.
En neðan við það voru nautalíkneski allt í kring - var hvert þeirra tíu álnir - er mynduðu hring um hafið, tvær raðir af nautum, og voru þau samsteypt hafinu.
Az alatt ökör alakok valának köröskörül, tíz lévén egy singnyire, a melyek kört alkotának a tenger körül; az ökör alakok két renddel valának öntve ugyanazon öntésbõl.
er þú setur fætur mína í stokk og aðgætir alla vegu mína og markar hring kringum iljar mínar?
Hogy békóba teszed lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
Sterk naut umkringja mig, Basans uxar slá hring um mig.
Ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.
Því að hundar umkringja mig, hópur illvirkja slær hring um mig, hendur mínar og fætur hafa þeir gegnumstungið.
Erõm kiszáradt, mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.
0.78089785575867s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?