Þýðing af "hreinskilni" til Ungverska


Hvernig á að nota "hreinskilni" í setningum:

ef þér því hafið sýnt Jerúbbaal og húsi hans hreinskilni og einlægni í dag, þá gleðjist yfir Abímelek, og hann gleðjist þá og yfir yður.
Ha igazán és becsületesen cselekedtetek Jerubbaállal és az õ házával a mai napon, örüljetek Abiméleknek, és örüljön õ is néktek;
Ef þú nú gengur fyrir augliti mínu, eins og Davíð faðir þinn gjörði, í hreinskilni hjartans og einlægni, svo að þú gjörir allt, sem ég hefi fyrir þig lagt, og heldur lög mín og ákvæði,
És ha te elõttem járándasz, a mint járt Dávid, a te atyád, egyenes és tökéletes szívvel, úgy cselekedvén mindenekben, a mint néked megparancsoltam, az én rendelésimet és végzésimet megtartándod;
Nú ef þér hafið sýnt hreinskilni og einlægni í því að taka Abímelek til konungs, og ef þér hafið gjört vel við Jerúbbaal og hús hans og ef þér hafið breytt við hann, eins og hann hafði til unnið
Hát ti is most igazán és becsületesen cselekedtetek-é, hogy Abiméleket tettétek királylyá, és jól cselekedtetek-é Jerubbaállal és házanépével, és úgy bántatok-é vele, a mint megérdemelte?
Sá sem framgengur í hreinskilni sinni, óttast Drottin, en sá sem fer krókaleiðir, fyrirlítur hann.
A ki igazán jár, féli az Urat; a ki pedig elfordult az õ útaiban, megútálja õt.
Óguðlegur maður setur upp öruggan svip, en hinn hreinskilni gjörir veg sinn öruggan.
Megkeményíti az istentelen ember az õ orczáját; az igaz pedig jól rendeli az õ útát.
Sjá, þú hefir þóknun á hreinskilni hið innra, og í fylgsnum hjartans kennir þú mér visku!
Egyedül te ellened vétkeztem, és cselekedtem azt, a mi gonosz a te szemeid elõtt; hogy igaz légy beszédedben, és tiszta ítéletedben.
Lát ráðvendni og hreinskilni gæta mín, því að á þig vona ég.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Ūađ ūarf mikla seiglu til ađ halda skírlífsheiti, sterkan persķnuleika og aga, sem í hreinskilni sagt eru ekki ūínar sterkustu hliđar.
Hidd el, az önmegtartóztatáshoz elkötelezettség és fegyelem kell, és őszintén, ezek nem jellemzők rád.
Í hreinskilni, Karvel, lentirđu í öllu sem ūú segist hafa lenti í?
Na most vicc nélkül, Dizsi... Igaz minden amit meséltél?
Er rétt ađ skũra frá öllu af fullri hreinskilni?
Nem hiszem, hogy ez a kellő pillanat az őszinteségre.
Ég hef ekki sũnt ūér fyllstu hreinskilni.
Be kell vallanom, nem voltam teljesen őszinte.
Ég hef ekki sũnt ykkur fulla hreinskilni.
Bevallom, nem voltam teljesen őszinte magukkal.
Horfđu í augun á mér og segđu af hreinskilni:
Most pedig nézz a szemembe, és mondd meg férfiasan:
Í fyllstu hreinskilni veit ég ekki hver sannleikurinn er.
Hogy õszinte legyek, magam sem tudom, mi az igazság.
Skál fyrir hreinskilni og gagnkvæmum skilningi.
Nos, uram... a vˇlágos beszédre és a megértésre!
En í hreinskilni sagt, ūá ætlađi ég ađ gera ūađ.
De ha õszinte akarok lenni, meg akartam tenni.
Og í hreinskilni sagt, af ūví ađ ég væri mjög til í ađ rústa ūér á mķtorhjķli.
És ami azt illeti, szeretném legyőzni motorozásban.
En í hreinskilni, höfum viđ séđ svipađa tækni hjá öđru fyrirtæki.
De láttunk hasonló technológiát másik cégnél is.
Bill, í hreinskilni sagt held ég ađ Harry og Charlie vanmeti ūetta.
Bill, szerintem Harry és Charlie túl optimista.
Ífullri hreinskilni, ef ég fengi að ráða, myndi ég líka setja alla 42 á deildum A og B í fjötra.
Őszintén szólva én az A és B épület 42 betegét is kézi korlátra tenném.
Þegar ég kynntist þér fyrst, Monica, þá kom hreinskilni þín og dálæti á Kevin mér á óvart.
Amikor megismertelek, Monica, azonnal megtetszett Kevinnel szemben tanúsított őszinteséged.
Ég met hreinskilni þína, Jack, en það útskýrir ekki af hverju þú fórst með okkur hingað.
Értékelem az őszinteséged, Jack, de még mindig nem tudom, mit keresünk itt.
Ég lofađi pabba ūínum ađ ég myndi reyna ađ hjálpa ūér, en í hreinskilni sagt, gerirđu mér ūađ erfitt fyrir.
Megígértem az édesapádnak, hogy megpróbálok segíteni, de őszintén szólva szörnyen megnehezíted a dolgot.
Í fullri hreinskilni ūá myndi ég ekki gera ūađ sama fyrir ūig.
Én nem csináltam volna meg ezt érted.
Ég veit ađ fķlk segir ūađ alltaf en í hreinskilni sagt, ūá er ég ekki viss um ađ hann sé hundur.
Tudom, hogy az emberek mindig ezt mondogatják, de az őszintét megvallva... Nem vagyok benne biztos, hogy ő kutya.
Frank, í hreinskilni sagt, ef ūú gengur til liđs viđ okkur held ég ađ ūú munir aldrei sjá eftir ūví.
És őszintén, Frank, ha úgy döntesz, hogy mellénk állsz, soha nem fogod megbánni szerintem.
Í hreinskilni skil ég ekki hvađ ég hef gert rangt.
Nem értem, hogy mit csináltam rosszul.
Í hreinskilni sagt, ekki mín sterkasta hliđ.
Be kell valljam, nem a legerősebb oldalam.
Of mikil hreinskilni eđa bara ég?
Túl egyértelmű? Vagy velem van gond?
Og ūađ sem á vantar í minni ferilskrá bæti ég sũnilega upp í hreinskilni miđađ viđ ađra.
Uram, lehet, hogy vannak az önéletrajzomban gyenge pontok, de őszinteségben valószínűleg túlteszek a többségen.
Ertu ađ lesa yfir mér um hreinskilni, hr. Goldman Sachs.
Te oktatsz ki az őszinteségről, Mr.
Nei, nei, viđ ákváđum ađ ūiđ borguđuđ okkur í gær međ vináttu ykkar og hreinskilni og međ sögunum.
Nem, úgy döntöttünk, tegnap este már fizettetek nekünk a barátságotokkal, az őszinteségetekkel, a történeteitekkel.
Hér í Ķdáinsheimum trúum viđ ađ opin kynferđistengsl leiđi til dũpri hreinskilni.
Mi azt valljuk, hogy az átjárható szexuális határok őszintébbé tesznek.
Í hreinskilni sagt, þá er ég í hálfgerðri egóvímu.
Azt kell mondjam, elégedett vagyok magammal.
Ūú ert gķđur mađur, ég veit ūađ, en međ fullri hreinskilni...
Figyelj... Te jó ember vagy. - Tudom, de őszintén...
Í hreinskilni ūá er ūađ oftast láglaunafķlk.
Nos, izé... őszintén szólva, jórészt tuskók.
Algjör hreinskilni er ekki alltaf diplómatískasta eða öruggasta samskiptaleiðin við tilfinningaverur.
A teljes őszinteség nem a legdiplomatikusabb taktika,... és nem is veszélytelen, ha érző lényekkel kommunikálunk.
4 Ef þú nú gengur fyrir augliti mínu, eins og Davíð faðir þinn gjörði, í hreinskilni hjartans og einlægni, svo að þú gjörir allt, sem ég hefi fyrir þig lagt, og heldur lög mín og ákvæði,
Ha színem elõtt jársz, amint atyád, Dávid (színem elõtt járt), tiszta szívvel és egyenes lelkülettel, mindent megteszel, amit kívánok tõled, teljesíted parancsaimat és törvényeimet,
Í hreinskilni sagt eru eðlisfræðilegir hnútar ekki Ethernet leiðarhnútar.
Őszintén szólva, a fizikai csomópontok nem Ethernet útválasztó csomópontok.
Þetta eykur trúverðugleika dulkóðunarheiðarleika þar sem hreinskilni í kringum frumkóðann kemur í veg fyrir að „óhreinindi“ séu skráð í forritin inn um bakdyrnar.
Ez növeli a titkosítás integritásának hitelességét, mivel a forráskód körüli nyitottság megakadályozza, hogy a "szennyeződés" bekerüljön a programokba a hátsó ajtón keresztül.
Og í hreinskilni sagt, þið eigið ekki þennan pening.
És legyünk őszinték srácok, nincs ennyi pénzetek.
Og í hreinskilni sagt, þið eigið ekki þennan pening. Ég kom hingað til þess að byrja matarbyltingu sem ég trúi í einlægni á.
(Nevetés) Azért jöttem ide, hogy elindítsak egy étel forradalmat amelyben annyira mélyen hiszek.
Orð mín eru hjartans hreinskilni, og það sem varir mínar vita, mæla þær í einlægni.
az szívbõl [származnak] beszédeim, tiszta tudományt hirdetnek ajkaim.
Réttlátar varir eru yndi konunga, og þeir elska þann, er talar hreinskilni.
dvesek a királyoknak az igaz beszédek; és az igazmondót szereti [a király.]
1.8991720676422s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?