Þýðing af "horfi" til Ungverska


Hvernig á að nota "horfi" í setningum:

því að ég er hjá yður í andanum, þótt ég sé líkamlega fjarlægur, og ég horfi með fögnuði á góða skipan hjá yður og festu yðar í trúnni á Krist.
Mert jóllehet testben távol vagyok tõletek, mindazáltal lélekben veletek vagyok, örülvén és látván ti köztetek a jó rendet és Krisztusba vetett hiteteknek erõsségét.
Augu þín líti beint fram og augnalok þín horfi beint fram undan þér.
A te szemeid elõre nézzenek, és szemöldökid egyenest magad elé irányuljanak.
Nema hann horfi ūannig á mig.
Csak, ha így néz rám, mint most.
Ūetta er í annađ skiptiđ sem ég horfi á hann sigla skipinu mínu burt.
Ez az alak már másodszor veszi el a hajómat!
Atticus, heldurđu ađ Boo fari út ađ næturlagi og horfi inn um glugga minn?
Gondolod, hogy Boo Radley tényleg átjön... és benéz éjszaka az ablakomon?
ūegar ég horfi aftur, yfir söguna.
Hátrafelé nézek most, vissza a történelembe.
Til ađ svara spurningu ūinni horfi ég svona á ūig af tveimur ástæđum.
A kérdésére válaszolva két oka van, hogy így nézek magára.
Ég horfi í augun á ūér og verkjar innvortis.
Maria, a szemedbe nézek és fáj a szívem.
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann.
Fantasztikus az alkatom, de néha hónapokig nem nézek a tükörbe.
Ef ég horfi út um gluggann sé ég sjķinn.
És az ablakon át látom az óceánt.
Í ūriđja lagi horfi ég ekki í klķsettiđ áđur en ég sturta.
Három: Nem kukkantok a vécébe, mielőtt lehúzom!
Veistu hvađ ég hugsa um ūegar ég horfi á hann?
Tudja mi jut eszembe, mikor ránézek?
Ég horfi alltaf á ūáttinn ūinn.
Ó, köszönöm. - Igen, vallásos áhítattal nézem.
Ég sit úti i horni og horfi á málverkin.
A sarokban ülök, és nézem a festményeket.
Ūú ūorir ekki ađ taka í gikkinn á međan ég horfi í augun á ūér.
Nincs merszed meghúzni a ravaszt, míg a szemedbe nézek!
Haldiđ ūiđ ađ ég standi hjá og horfi á gyđingasvínin gera út af viđ mig?
Azt hiszik, tétlenül nézem, hogy a zsidók eltesznek láb alól?
Ūessa stundina... horfi ég á fallegustu brúđi sem ūessi augu hafa litiđ.
Most meg... a leggyönyörűbb menyasszonyt nézem, akit valaha láttam.
Viltu ađ mamma horfi á myndband međ ūér fyrir háttinn?
BB, szeretnél videózni egyet a mamival alvás előtt?
Í fyrsta sinn í langan tíma horfi ég til framtíđarinnar međ bros á vör.
Hosszú idő óta először mosolyogva nézek a jövő elébe.
Ég fer á salerniđ, horfi í spegil og segi:
Kimegyek a mosdóba, belenézek a tükörbe, és azt mondom:
Ég vil bara ađ dásamlega hlũ augu ūín horfi eins á mig.
"Csak azt szeretném, hogy a csodálatos szerető szemeid" "rám nézzenek, "
Heldurđu ađ ég gefi ūér 50 dali og horfi á ūig stinga af?
Félreismert, ha azt hiszi, adok egy ötvenest, és hagyom elmenni.
En það eina sem heldur okkur saman núna... er að ég horfi framhjá öllu sem þú gerir.
Az utóbbi időben az tart össze minket, hogy képes vagyok szemet hunyni minden felett, amit teszel.
Fķlk horfir kannski á hálsmeniđ en ég horfi á stígvélin.
Mások talán a nyakláncod nézik, de én végig a csizmádat csodáltam.
Finnst þér stundum eins og þeir horfi á þig?
Sose érezted, hogy ezek téged néznek?
En ég vil frekar ađ hķpur manna horfi á mig fækka fötum en ađ horft sé á mig á ūennan hátt.
De inkább nézegessen engem egy rakás pasi meztelenül, mint ahogy ezek néztek engem.
Ūví horfi ég ūá á myndir af fķlki sem ég ūekki ekki?
Minek nézzem olyan emberek képét, akiket nem ismerek?
Nei, ég horfi ekki upp á ūetta gerast!
Nem, nem tudok csak állni és nézni, hogy ez történik!
Ég horfi á andlitin hér í dag og sé fjölskyldumeđlimi, vini.
Ahogy itt körbenézek, látom a hozzátartozókat, barátokat.
Nei, ūú ruglar ekki bölvunina, bölvunin er í rugli af ég horfi ekki á leikina međ honum.
Nem te cseszed el, csak elcsesződik. Mert nem vele vagyok a meccsek alatt.
Nei, ég horfi ekki upp á ūig ūjást ūannig.
Nem. Te nem szenvedheted el, amit én. Azt nem.
Og stundum vaki ég á næturnar og horfi á hana... aftur og aftur.
És amikor éjjel nem tudok aludni, megnézem újra és újra és újra.
Ég reyki bara gras og horfi á bíķmyndir međ bangsanum mínum.
Csak szívom a füvet és filmeket nézek egy cseszett mackóval.
Ūetta er nũja stofan og hér sit ég og horfi á sjķnvarpiđ allan daginn.
Hát itt van az új kuckó, itt ülök egész nap és a tévét bámulom.
Ūegar ég horfi á ūig nú sé ég ađ ástríđurnar sem ūú vekur eru réttlætanlegar.
Most, hogy itt áll előttem, már értem, milyen heves szenvedélyt képes szítani.
Ég ætti ađ minna ūig á ađ ég horfi ekki undarlega á ūig ūķtt ūú segir mér eitthvađ ķvenjulegt.
Figyelj csak, nem vagyok az a típus, aki döbbent képet vág, ha valami furcsát hall.
En ég horfi á ūig núna og ūú skelfur í nærbuxunum eins og lítil stelpa.
Nézlek, és úgy reszketsz a bugyidban, mint egy kislány.
Ég horfi á sömu fréttir og þú.
Én is ugyanazt a híradót nézem, amit te.
5 því að ég er hjá yður í andanum, þótt ég sé líkamlega fjarlægur, og ég horfi með fögnuði á góða skipan hjá yður og festu yðar í trúnni á Krist.
5Mert ha testileg távol vagyok is, lelkileg veletek vagyok, és örülök, amikor látom köztetek a rendet és a Krisztusban való hiteteknek a szilárdságát.
Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað,
A csecsemõk és csecsszopók szájával erõsítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyûlölködõt és bosszúállót elnémítsd.
3.1668090820312s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?