Þeir munu í stríðinu verða eins og hetjur, sem troða niður saurinn á strætunum, og þeir munu berjast vasklega, því að Drottinn er með þeim, svo að þeir verða til skammar, sem hestunum ríða.
És olyanok lesznek, mint a hõsök, a kik az utczák sarát tapodják a harczban, és harczolnak, mert velök van az Úr, és megszégyenítik a lovon ülõket.
Ef vér leggjum hestunum beisli í munn, til þess að þeir hlýði oss, þá getum vér stýrt öllum líkama þeirra.
Ímé a lovaknak szájába zabolát vetünk, hogy engedelmeskedjenek nékünk, és az õ egész testöket igazgatjuk.
Og Benhadad Sýrlandskonungur komst undan á vagnhesti með nokkra riddara. 21 En Ísraelskonungur fór út og náði hestunum og vögnunum.
És azután kivonult az Izráel királya, és megveré mind a lovagokat, mind a szekereket, és megveré a Siriabelieket nagy csapással.
Viđ komum aftur í dögun. Viđ rænum byssunum og hestunum af ūessum tveimur.
Hajnalban visszajövünk, feltartóztatjuk őket, elvesszük a lovaikat és a fegyvereiket.
Ein merin er ađ kasta og ūađ ūarf ađ gefa hestunum.
Van egy vemhes kancánk és meg kell itatni a lovakat.
Ūegar viđ komumst út, ūegar viđ komumst ađ hestunum, mundu bara eitt.
Mikor kiérünk, mikor a lovakhoz érünk, egy dolgot ne feledj.
Biddu ūjķninn ađ setja ūetta í poka handa hestunum og svínunum ūínum.
Javaslom, csomagoltassa be a pincérrel, és vigye haza a lovaknak és a disznóknak.
Ūetta eru indíánar og hafa líklega stoliđ hestunum.
Ezek indiánok, a lovakat meg lopták.
Ūeir koma ekki til ađ stela hestunum, ūeir vilja blķđ.
A pónik nem lovakért jönnek. Vért látni jönnek.
Ég tek einn af hestunum og næ í hjálp.
Elviszem az egyik lovadat, hogy segítséget szerezzek.
Sir Guy og fķgetinn brynna hestunum.
Sir Guy és a városbíró a lovát itatja.
Pablo sér engan rykmökk frá hestunum ūeirra.
Pablo még a lovaik porát sem látja.
Í síðustu viku hvarf einn af hestunum.
Múlt héten az egyik ló eltűnt.
Ūegar ūeir finna blķđlyktina af einum af hestunum ūínum sem ūú hefur drepiđ...
Arra, hogy megérezd ennek a döglött lónak a szagát, mert majd' éhen veszel.
Ég útbũ meiri mat og ef ekki, borđa ég međ hestunum.
Dupla adagot főzök. Ha nem jön, a lovaknak adom.
Safniđ hestunum saman og sækiđ vistir!
Gyűjtsétek össze a lovakat. adjatok nekik enni.
Og ađ lokum verđa flugvélarnar hans og snekkjurnar seldar ásamt hestunum og bankinn hirđir allt.
És végül eladják a repülőit és a jachtjait, és a lovait, és az egész a banké lesz.
Ūađ virđist alltaf eitthvađ sætt í pinata-hestunum.
Azt hiszem, minden pinyátában van cukorka.
Sleppiđ hestunum, leyfiđ ūeim ađ fara heim.
Engedjétek el a pónikat, hogy visszatérhessenek gazdájukhoz.
Hann á ađ vera handa hestunum, en... hverjum er ekki sama um ūá?
Elvileg a lovaknak van, de... kit izgat?
Hestunum fylgja færri vandamál en konum.
A lovaim kevésbé bajosak, mint a nők.
Í Markúsarkirkju eru bronsstyttur af hestunum frá Konstantínópel.
A Szent Márkban vannak a Konstantinápoly lovai. Bronz szobrok.
Spyrðu leiðsögumanninn hvort hausarnir hafi verið skornir af hestunum.
Kérdezze meg az idegenvezetőt, hogy levágták-e a lovak fejét.
Sagt er að hestunum hafi verið rænt í Konstantínópel á tímum krossferðanna.
A történet szerint a lovakat Konstantinápolyban zsákmányolták a keresztes háborúk idején.
3 Ef við leggjum hestunum beisli í munn til þess að þeir hlýði okkur, þá getum við stýrt öllum líkama þeirra.
3 Ímé a lovaknak szájába zabolát vetünk, hogy engedelmeskedjenek nékünk, és az ő egész testöket igazgatjuk.
21 En Ísraelskonungur fór út og náði hestunum og vögnunum. Og hann vann mikinn sigur á Sýrlendingum.
És felele: Te!....És azután kivonult az Izráel királya, és megveré mind a lovagokat, mind a szekereket, és megveré a Siriabelieket nagy csapással.
21 En Ísraelskonungur fór út og náði hestunum og vögnunum.
33 És bement, és bezárta az ajtót magára és a gyermekre, és könyörgött az Úrnak.
3 Ef vér leggjum hestunum beizli í munn, til þess að þeir hlýði oss, þá getum vér stýrt öllum líkama þeirra.
Ímé a lovaknak szájába zabolát vetünk, hogy engedelmeskedjenek nékünk, és az ő egész testöket igazgatjuk.
Vagninn með svörtu hestunum fyrir var að fara til landsins norður frá, og hinir hvítu fóru á eftir þeim, en hinir skjóttu fóru til landsins suður frá."
A melyben a fekete lovak vannak, észak földére mennek, és a fehérek mennek utánok, a tarkák pedig a dél földére mennek;
0.84809398651123s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?