Megi hestarnir bera ykkur til meiri gæfu en fyrri eigendur.
Hordozzanak titeket nagyobb szerencsével, mint előző gazdáikat.
Hestarnir eru eirđarlausir og mennirnir ūöglir.
A lovak nyugtalanok, a népek csöndesek.
Ūađ eru 65 km til búgarđsins, drengur. Hestarnir ūurfa hvíld og hafra.
A farm 65 km-re van innen, a lovaknak viszont enni és pihenni kell.
Alex, slökktu ljķsiđ og komdu međ hann ūegar hestarnir koma.
Alex, kapcsolja le a lámpát, és hozza ki, ha jönnek a lovak!
Hestarnir eru ađ reyna ađ segja mér eitthvađ.
A lovak mondani akarnak nekem valamit.
Ég skal segja ūér eitt, konurnar eru mikilvægari en hestarnir.
Hadd mondjam el, hogy a nők fontosabbak a lovaknál.
Hún sagđi ađ hestarnir hans væru forleikurinn.
Azt mondta, a férje lovai... az elöjáték.
Ef vid rádumst á pá, tapa peir. En fyrst hestarnir.
Ha lerohanjuk öket, esélyük se lesz.
Hestarnir stilla sér upp og eru farnir af stađ!
A csikók felsorakoznak a startnál, és rajt!
Hestarnir taka sér stöđu fyrir stķra hlaupiđ í dag, einvígiđ milli Secretariat og Sham.
A lovakat most kezdik beengedni a nap nagy szenzációjára: a verseny Secretariat és Sham között.
Svo fyrir Freddie er Poppy ūađ sama og slátruđu hestarnir.
Tehát Poppy olyan Freddie-nek, mint a lemészárolt lovak?
Fjandinn! Fabious, hestarnir! Ūeir eru ađ sleppa.
Leezar, mi ez a szemét, amit elénk tettél?
Hestarnir hlaupa ūar til hjarta ūeirra springur.
A lovak addig futnak, míg a szívük bírja
Og ūetta eru hestarnir okkar, Tony og Fritz.
Django, a lovaink: Tony és Fritz.
Virk ónæming hjá hestum, fjögurra mánaða og eldri, gegn hestainflúensu, til þess að draga úr klínískum einkennum og útskiljun veirunnar eftir að sýking hefur átt sér stað og gegn stífkrampa til að koma í veg fyrir að hestarnir drepist.
4 hónapos életkorú, vagy annál idősebb lovak aktív immunizálása lóinfluenza ellen a klinikai tünetek és a fertőzés utáni vírusürítés csökkentése érdekében, és tetanusz ellen az elhullás megelőzése érdekében.
Nú hestarnir eru óaðskiljanlegur hluti mannlegs lífs.
Most a lovak szerves részét képezik az emberi élet.
Ég kollvarpa veldisstólum konungsríkjanna og eyðilegg vald hinna heiðnu konungsríkja. Ég kollvarpa vögnum og þeim, sem í þeim aka, og hestarnir skulu hníga dauðir og þeir, sem á þeim sitja, hver fyrir annars sverði.
És felforgatom az országok királyi székét, és elfogyasztom a pogány országok erejét, és felforgatom a szekeret és a benne ülõket, és lehullanak a lovak és a rajtok ülõk: kiki az õ atyjafiának fegyvere által.
1.5334651470184s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?