Þýðing af "hersveit" til Ungverska

Þýðingar:

serege

Hvernig á að nota "hersveit" í setningum:

Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 35.400.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.
Þá sagði fyrirliðinn fyrir hersveit Drottins við Jósúa: "Drag skó þína af fótum þér, því að það er heilagur staður, er þú stendur á!"
És monda az Úr seregének fejedelme Józsuénak: Oldd le a te saruidat lábaidról, mert szent a hely, a melyen állasz.
Ég vildi ađ ég gæti kallađ saman hersveit Dverga, í fullum herklæđum og skítuga.
Lovasok! Lenne inkább törp seregem talpig vasban és szutyokban!
Hersveit Mifunes skipherra stefnir ađ hliđi 3.
A holográf szerint Mifune tankja a hármas kapu felé tart.
Ég myndi láta ūá mæta hvađa hersveit sem er.
Érnek annyit, mint bármelyik amerikai katona.
Hér er nķg af hrísgrjķnum til ađ fæđa heila hersveit.
Barnes, annyi rizsük van itt felhalmozva, amennyi egy hadseregnek is elég.
Einhvers stađar ūarna úti var öll 141. hersveit Víetkong.
Valahol a dzsungelben ott rejtőzött az egész 141. észak-vietnámi ezred.
Ríkisstjķrinn hyggst koma á fķt hersveit blökkumanna.
A kormányzó engedélyt adott egy néger ezredre.
Rawlins, ūessi hersveit var mynduđ međ ūví skilyrđi ađ ađeins hvítir yfirmenn stjķrnuđu henni.
Rawlins, ez az ezred azzal a feltétellel alakult hogy csak fehér tisztek állhatnak az élén.
Talið er að hersveit þeirra haldi Carentan.
A hadosztály szerint egy ejtőernyősezred tartja Carentant.
En því miður ók drukkinn liðþjálfi úr annarri hersveit á bílinn.
A teherautónak frontálisan nekiütközött egy részeg tizedes.
Hersveit E-undirfylkis missti 180 menn og 560 særðust.
Az Easy század ezrede, az 506-os 1 80 embert vesztett, 560 sebesült meg.
IRA hafđi áminnt mig í ūrígang en ūegar Bresk hersveit taldi mig vera byssumann, ūá fyrst byrjuđu vandræđin.
Az IRA már háromszor figyelmeztetett... de amikor orvlövésznek nézett egy angol orjárat, nagy bajba kerültem.
Hve margir úr þinni hersveit komu út úr þessu lifandi?
A szakaszodból hány ember jött ki onnan élve?
Ūessi leynilega hersveit er kölluđ NEST. Viđ leitum ađ öllum Vélráđum, ķvinum okkar, sem eftir eru í felum víđs vegar um heiminn.
Egy NEST nevű titkos osztag vadászik a még megmaradt ellenséges Álcákra, akik elrejtőztek szerte a világban.
Hersveit 1 stađfestir handtöku. 72 TÍMAR FRÁ SMITI
72 órával a fertőzés után 1- es osztag a központnak!
Viđ verđum ađ vera viđbúin annarri árás, svo viđ styrkjum norđurhluta Argos međ hersveit.
Számítanunk kell egy újabb támadásra. Megerősítjük Argoszt a harmadik ezreddel.
Bestu hermenn okkar og skip standa gagnslaus gegn honum. Nú fréttum viđ ađ síđasta hersveit okkar hefđi glatast.
A legerősebb csapataink, a leggyorsabb hajóink sem képesek feltartóztatni, és most kaptuk a hírt, hogy az utolsó hajórajt is elveszítettük.
Hver flokksforingi hefur umsjķn međ einni hersveit.
A szakaszvezetői mind egy-egy harcászati egységnek fognak parancsolni.
Eftir nokkra daga vill hann ríða í gegnum borgina með hersveit.
Pár nap múlva áthalad Jeruzsálemen egy légió élén.
Þessi hersveit heldur út í stríð til að skilgreina framtíð þessarar miklu þjóðar.
A sereg a háború sűrűjébe indul, hogy megszabja e nemes nemzet jövőjét.
14 Hann svaraði: "Nei! heldur er ég fyrirliði fyrir hersveit Drottins. Nú er ég kominn."
14 Az pedig monda: Nem, mert én az Úr seregének fejedelme vagyok, most jöttem.
18 Að vestanverðu skal merki Efraíms herbúða vera, eftir hersveitum þeirra, og höfuðsmaður yfir Efraíms sonum sé Elísama Ammíhúdsson. 19 Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 40.500.
32 József fiaiból Efraim fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
Þessir voru áfangar Ísraelsmanna, er þeir fóru af Egyptalandi, hver hersveit fyrir sig, undir forystu þeirra Móse og Arons.
Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földébõl az õ seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 74.600.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hetvennégy ezer és hatszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn hans voru 54.400.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvennégy ezer és négyszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn hans voru 57.400.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhét ezer és négyszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn hans voru 46.500.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenhat ezer és ötszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 59.300.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 45.650.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 40.500.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyven ezer és ötszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 32.200.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik, harminczkét ezer és hétszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 62.700.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hatvankét ezer és hétszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 41.500.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenegy ezer és ötszáz.
Hersveit hans og taldir liðsmenn þeirra voru 53.400.
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhárom ezer és négyszáz.
Hann svaraði: "Nei! heldur er ég fyrirliði fyrir hersveit Drottins. Nú er ég kominn." Þá féll Jósúa fram á ásjónu sína til jarðar, laut og sagði: "Hvað vilt þú, herra, mæla við þjón þinn?"
Az pedig monda: Nem, mert én az Úr seregének fejedelme vagyok, most jöttem. És leborula Józsué a földre arczczal, és meghajtá magát, és monda néki: Mit szól az én Uram az õ szolgájának?
Fús lagði ég leið til þeirra og sat þar efstur, sat þar sem konungur umkringdur af hersveit sinni, eins og huggari harmþrunginna.
römest] választottam útjokat, mint fõember ültem [ott;] úgy laktam [ott,] mint király a hadseregben, mint a ki bánkódókat vigasztal.
Þegar ákveðið var, að vér skyldum sigla til Ítalíu, voru Páll og nokkrir bandingjar aðrir seldir í hendur hundraðshöfðingja, er Júlíus hét, úr hersveit keisarans.
Midõn pedig elvégeztetett, hogy mi Itáliába hajózzunk, átadák mind Pált, mind némely egyéb foglyokat egy Július nevû századosnak a császári seregbõl.
0.55183410644531s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?