Þýðing af "heiman" til Ungverska


Hvernig á að nota "heiman" í setningum:

Þess vegna kostum vér kapps um, hvort sem vér erum heima eða að heiman, að vera honum þóknanlegir.
Azért igyekezünk is, hogy akár itt lakunk, akár elköltözünk, néki kedvesek legyünk.
Meðan hann var að segja þetta, koma menn heiman frá samkundustjóranum og segja: "Dóttir þín er látin, hví ómakar þú meistarann lengur?"
Mikor még beszél vala, odajövének a zsinagóga fejétõl, mondván: Leányod meghalt; mit fárasztod tovább a Mestert?
Er bræður hans voru að heiman farnir til þess að halda hjörð föður þeirra á haga í Síkem,
Mikor pedig az õ bátyjai elmenének Sikhembe, hogy az õ atyjok juhait õrizzék;
Vér erum því ávallt hughraustir, þótt vér vitum, að meðan vér eigum heima í líkamanum erum vér að heiman frá Drottni,
Azért mivelhogy mindenkor bízunk, és tudjuk, hogy e testben lakván, távol vagyunk az Úrtól.
Hvađa lygar eđa ķgnir leiddu hann í ūessari löngu för ađ heiman.
Miféle hazugságok sodorták ily távol az otthonától?
Heiman út... í heim oss ber
Hol vagy hazám Az út terel
Ég ūurfti líka ađ fara ađ heiman.
Nekem is el kellett jönnöm otthonról.
Ef ég stíg einu skrefi lengra verđ ég kominn lengra ađ heiman en nokkru sinni fyrr.
Ha még egyet lépek, annál távolabb még nem voltam hazulról.
Þú ert langt að heiman, hermaður.
Messzire eljött otthonról, közlegény. - Hordágyat!
Ég get ekki hringt ađ heiman eđa af skrifstofunni.
Sem otthonról, sem az irodámból nem telefonálhatok.
Til ađ fylgjast međ fékk ég litla brķđur minn međ mér og nokkra bķfa heiman frá og byrjađi ađ ræna stķrlaxa, spilavítisstjķra, veđmangara, hvern sem er í borginni.
Hogy a szemem rajta lehessen a dolgokon, elhoztam az öcsémet és pár bűnözőt... otthonról, és elkezdtük kirabolni a nagymenőket, a kaszinó-górékat, a bukikat, mindenkit a városban.
Hún á ađ gera okkur kleift... ađ taka upp sjķnvarpsefni ūegar viđ erum ađ heiman.
A video lényege az, hogy lehetővé teszi a tévéműsor felvételét akkor is, ha az ember nincs otthon.
En viđ förum einmitt ađ heiman... til ađ missa af ūví sem er í sjķnvarpinu.
Persze az ember épp azért megy el hazulról hogy lemaradjon a tévéműsorról.
Ég hef veriđ ađ heiman í minnst ūrjár vikur.
Egy bőröndből fogok élni, legalább 3 hétig.
Hún hafđi gert ráđ fyrir ađ vera lengi ađ heiman.
Úgy látszik, azt tervezte, hogy sokáig távol marad.
Ūađ er í ūessu mikilvæga augnamiđi ađ ég ákalla núna ūegna mína hér heima og ūegna mína ađ heiman sem eru tilbúnir til ūess ađ gera ūetta ađ sinni baráttu.
Ezzel a szándékkal szólítom meg most népemet itthon, és népemet a tengeren túl, kik magukénak érzik céljainkat.
Ég hljóp að heiman og ég er að leita að mömmu.
Eljöttem otthonról, és az anyukámat keresem.
Ég gat ekki séð eftir því að hafa farið að heiman.
Nem tudom megbánni a döntésemet, hogy elköltözöm.
Ég fékk þetta Iánað að heiman frá þér.
Ezt kölcsönvettem a házatokból. Remélem, nem bánod.
Ég strauk ađ heiman 16 ára, kannski af sömu ástæđum og ūú.
Eljöttem otthonról 16 éves koromban. Talán azért, amiért te.
En frá frjálsu Grikklandi til frjáls Grikklands bárust fréttir af ūví ađ hinn djarfi Leonídas og hans ūrjú hundruđ svo langt ađ heiman létu líf sitt, ekki bara fyrir Spörtu heldur fyrir allt Grikkland og fyrirheit ūessa lands!
Szabad görögtõl szabad görögig szállt a történet a bátor Leonidászról és 300 katonájáról... akik távol az otthonuktól feláldozták az életüket, de nem csak Spártáért hanem egész Görögországért... És az ország jövõjéért.
Ūķ ađ viđ stæđum ūögul hlytu klæđi og líkamsfar ađ vitna um hagi vora síđan ūú hvarfst ađ heiman.
Ha szótlanok volnánk is, e ruhákról és arcunk színéről láthatnád, hogy' éltünk száműzetésed óta.
Ūú ūarft ađ fá ūér vinnu og ūú ūarft ađ flytja ađ heiman.
Állást kell találnod, és el kell költöznöd.
Ég kem međ pappír ađ heiman og fífliđ veit ekki neitt.
De én bizony hazulról hordom a papírt. A hülyéje nem tudja.
Rosie heiman um nóttina að hitta einhvern sem heitir Adela.
Rosie elment otthonról aznap éjjel, hogy Adelával találkozzon.
Ūannig ađ... til ađ hringja fer hann ađ heiman, gengur nokkrar húsarađir... og kveikir svo á símanum.
Szóval mikor telefonálni akar, elhagyja a házat, és tesz pár kört, csak azután kapcsolja be a telefonját.
Er hugsanlegt að þær hafi strokið að heiman?
Van oka azt hinni, hogy megszöktek?
Velkominn á heimili mitt... ađ heiman.
Üdv az otthonomban! Távol az otthonomtól.
Hann var ekki mikill bķgur en hann var ađ heiman.
Nem volt nagy szám, de ugyanoda valók voltunk.
Heyrđu nú, Draugamađur, ætlastu til ađ viđ förum ađ heiman út af ķgeđslegum afgöngum?
Megállj holopacák! Azt mondod evakuáljátok a várost, csak mert van itt pár tonna mosléktöltelék?
Ég var ađeins 1, 5 km ađ heiman.
Kevesebb, mint egy mérföldre voltam otthonról.
Þegar ég hljópst að heiman sagði ég sjálfri mér að það væri eina leiðin.
Amikor elfutottam otthonról, azt hittem, nincs más út.
6 Vér erum því ávallt hughraustir, þótt vér vitum, að meðan vér eigum heima í líkamanum erum vér að heiman frá Drottni,
6Ezért tölt el a bizalom minket, s nem feledkezünk meg róla, hogy míg e testben vándorként élünk, távol járunk az Úrtól.
49 Meðan hann var að segja þetta, kemur maður heiman frá samkundustjóranum og segir: "Dóttir þín er látin, ómaka þú ekki meistarann lengur."
Mikor még a szó szájában vala, eljöve egy ember a zsinagóga fejének [házától,] mondván néki: Meghalt a leányod; ne fáraszd a Mestert!
1 Sama dag gekk Jesús að heiman og settist við vatnið.
Azon a napon Jézus kiment a házból és leült a tenger mellett.
35 Meðan hann var að segja þetta, koma menn heiman frá samkundustjóranum og segja: "Dóttir þín er látin, hví ómakar þú meistarann lengur?"
35 (KAR) Mikor még beszél vala, odajövének a zsinagóga fejétõl, mondván: Leányod meghalt; mit fárasztod tovább a Mestert?
Sjáið hér brauð vort. Vér tókum það nýbakað oss til nestis að heiman, þá er vér lögðum af stað á yðar fund, en sjá, nú er það orðið hart og komið í mola.
Ez a mi kenyerünk meleg volt, a mikor eleségül elhoztuk a mi házainkból elindulván, hogy hozzátok jõjjünk; most ímé, száraz és penészes lett.
Ljón er risið upp úr runni sínum, þjóða-eyðir lagður af stað, farinn að heiman til þess að gjöra land þitt að auðn, borgir þínar verða gjöreyddar, mannlausar.
Felkelt az oroszlán az õ tanyájából, és a népek pusztítója elindult; kijött helyébõl, hogy elpusztítsa a te földedet; városaid lerontatnak, lakatlanokká lesznek.
Sama dag gekk Jesús að heiman og settist við vatnið.
Azon a napon kimenvén Jézus a házból, leüle a tenger mellett.
Meðan hann var að segja þetta, kemur maður heiman frá samkundustjóranum og segir: "Dóttir þín er látin, ómaka þú ekki meistarann lengur."
kor még a szó szájában vala, eljöve egy ember a zsinagóga fejének [házától,] mondván néki: Meghalt a leányod; ne fáraszd a Mestert!
0.62276220321655s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?