Heyrst hefur ađ hann sé haldinn ķūekktum sjúkdķmi.
Mi van azokkal a pletykákkal, amik egy rejtélyes betegségről szólnak?
Ég skil ūađ, ég er vel haldinn.
Teljesen megértem. Minden rendben. Értem én.
Ūessir fantar rugluđu ūig og nú ertu haldinn ofsķknarkennd.
A seggfejek belenyúltak az agyadba, és paranoiás tévképzeted van.
Hann var illa haldinn og rétti mér tösku með 50 milljónum.
Csikart a hasa. Úgyhogy a kezembe nyomta a bőröndjét az 50 millióval.
"Sjúklingurinn er haldinn vænisũki vegna lyfjaneyslu."
"A beteg drog okozta paranoiában szenved."
Sneri aftur nokkrum vikum síðar haldinn ansi undarlegum hugmyndum.
Néhány hétre rá előkerült. Elég bizarr ötletekkel.
Hann sneri aftur haldinn undarlegum hugmyndum.
Bizarr ötletekkel a fejében került elő.
Almenna yfirlýsingin var samþykkt hinn 10. desember 1948, og síðan þá hefur Mannréttindadagurinn verið haldinn hátíðlegur út um allan heim á þeim degi.
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát 1948. december 10-én fogadták el. Azóta minden év december 10-én világszerte megünnepeljük az emberi jogok napját.
Fyrsti evrópksi baráttudagurinn fyrir launajafnrétti var haldinn í mars 2011, þar sem markmiðið var að auka almenningsvitundina á launamuninum sem ríkir milli karla og kvenna.
Az Európai Unió első ízben 2011. március 5-re hirdette meg az egyenlő díjazás európai napját. A kezdeményezés azzal a céllal jött létre, hogy az emberek figyelmét felhívja a férfiak és a nők közötti bérkülönbségekre.
14 Þegar þeir komu til fólksins gekk maður til Jesú, féll á kné fyrir honum 15 og sagði: „Drottinn, miskunna þú syni mínum. Hann er tunglsjúkur og illa haldinn. Oft fellur hann á eld og oft í vatn.
14 És mikor a sokasághoz értek, egy ember jött hozzá, térdre esvén Őelőtte, 15 És mondván: Uram, könyörülj az én fiamon, mert holdkóros és kegyetlenül szenved; mivelhogy gyakorta esik a tűzbe, és gyakorta a vízbe.
36 Sjónarvottar sögðu þeim frá, hvernig sá, sem haldinn var illum öndum, hafði orðið heill.
16 A kik pedig látták, elbeszélék nékik, hogy mi történt vala az ördöngõssel, és a disznókkal.
Næsta fundur verður haldinn í kringum [dagsetning] til að fylgjast með framförum í þessum málum.
A következő találkozót a [dátum] körül tartjuk, hogy nyomon kövessük az eddigi előrehaladást.
Bætið einnig við dagsetningu fundarins, svo og staðurinn þar sem hann er haldinn.
Add meg a találkozó dátumát, valamint a helyet, ahol tartják.
2 Og um leið og Jesús sté úr bátnum, kom maður á móti honum frá gröfunum, haldinn óhreinum anda.
2 És amint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember a sírboltokból, akiben tisztátalan lélek volt, 3 Akinek lakása a sírboltokban vala; és már láncokkal sem bírta őt senki sem lekötni.
Hugur hans fylgir þeim og leikur með þeim í sporum sínum, eða er gripinn og haldinn af þeim, og ímyndadeild hans er knúin og knúin til að gefa þeim tjáningu eins og þeim er beint.
Az elméje követi őket, és játszik velük a ramblesben, vagy megragadja és tartja őket, és képalkotói karja van, és arra kényszerül, hogy kifejezzék őket kifejezetten.
5 Þegar hann kom til Kapernaum, gekk til hans hundraðshöfðingi og bað hann: 6 "Herra, sveinn minn liggur heima lami, mjög þungt haldinn."
"Mikor pedig beméne Jézus Kapernaumba, egy százados méne hozzá, kérvén őt, és ezt mondván: Uram, az én szolgám otthon gutaütötten fekszik, és nagy kínokat szenved.
Deginum sem haldinn er árlega þann 12. ágúst, er ætlað að auka vitund um allan heim um þær áskoranir sem yngri kynslóðir standa frammi fyrir.
A minden év augusztus 12-én ünnepelt Nemzetközi Ifjúsági Napot azért hozták létre, hogy világszerte felhívják a figyelmet azokra a kihívásokra,...
Þó er ekki haldinn reikningur við þá á fénu, sem þeim var fengið í hendur, heldur gjöra þeir það upp á æru og trú."
De számadást nem kell tõlök venni a pénzrõl, a mely kezökbe adatik, mert õk azt becsülettel végzik.
Því að Guð mun leiða sérhvert verk fyrir dóm, sem haldinn verður yfir öllu því sem hulið er, hvort sem það er gott eða illt.
Mindezekbõl, fiam, intessél meg: a sok könyvek írásának nincs vége, és a sok tanulás fáradságára van a testnek.
"Herra, sveinn minn liggur heima lami, mjög þungt haldinn."
És ezt mondván: Uram, az én szolgám otthon gutaütötten fekszik, és nagy kínokat szenved.
Þegar þeir voru að fara, var komið til hans með mállausan mann, haldinn illum anda.
Mikor pedig azok elmentek vala, ímé egy ördöngõs néma embert hozának néki.
og sagði: "Herra, miskunna þú syni mínum. Hann er tunglsjúkur og illa haldinn. Oft fellur hann á eld og oft í vatn.
És mondván: Uram, könyörülj az én fiamon, mert holdkóros és kegyetlenül szenved; mivelhogy gyakorta esik a tûzbe, és gyakorta a vízbe.
Og um leið og Jesús sté úr bátnum, kom maður á móti honum frá gröfunum, haldinn óhreinum anda.
És a mint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember a sírboltokból, a kiben tisztátalan lélek volt,
Í samkunduhúsinu var maður nokkur, er haldinn var óhreinum, illum anda. Hann æpti hárri röddu:
És a zsinagógában vala egy tisztátalan ördögi lélektõl megszállt ember, a ki fennhangon kiálta,
Er hann sté á land, kom á móti honum maður nokkur úr borginni, sem haldinn var illum öndum. Langan tíma hafði hann ekki farið í föt né dvalist í húsi, heldur í gröfunum.
És mikor õ kiment a földre, jöve elébe a városból egy ember, kiben ördögök voltak sok idõtõl fogva, sem ruhába nem öltözött, sem házban nem lakott, hanem a sírboltokban.
Fólkið ansaði: "Þú ert haldinn illum anda. Hver situr um líf þitt?"
Felele a sokaság és monda: Ördög van benned. Ki akar téged megölni?
0.63463401794434s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?