Þýðing af "gærkvöldi" til Ungverska


Hvernig á að nota "gærkvöldi" í setningum:

Ūú sást heim hennar vel í gærkvöldi.
Tegnap este te is belepillanthattál az ő világába.
Ég datt víst hrikalega í það í gærkvöldi.
Tegnap este alaposan felönthettem a garatra!
Það eru þeir sömu og í gærkvöldi.
A névsor ugyanaz, mint a tegnapi.
Vígið frá í gærkvöldi verður þá og þegar sprengt.
A poszt, amit megtámadtunk, bármely pillanatban robbanhat. - Martin?
Brute sagđi ađ hún hefđi komiđ í gærkvöldi til ađ sníkja mat.
Brute azt mondja, egész éjjel ennivalót kunyerált.
Í gærkvöldi léstu í ljķs áhuga á Seņor Ugarte.
Mellesleg tegnap este érdeklődött Senor Ugarte iránt.
Í gærkvöldi á milli 22 og miðnættis.
Tegnap este tíz és éjfél között.
Í gærkvöldi sátu sjö menn við stigann að spila póker.
Tegnap este heten ültek a lépcső aljánál, és pókereztek.
Gerðist eitthvað í gærkvöldi í hópmeðferðinni sem var eftirminnilegra en...
Történt valami a tegnapi csoportterápián, ami emlékezetesebb volt, mint...
Lenti bara í slæmu veđri í gærkvöldi.
Én csak kaptam egy durva időjárást tegnap este.
Glundrođinn sem ríkti hér í gærkvöldi er ađ koma betur í ljķs.
A múlt éjjel történt felfordulás okai még nem tisztázottak.
Og líkt og ūađ væri ekki næg dramatík í kringum ūađ ađ keppandi nái lokaspurningunni, ūá var Jamal Malik handtekinn í gærkvöldi grunađur um svik.
... ha nem lett volna elég drámai, ahogy az utolsó kérdésig eljutott, Dzsamál Malikot tegnap este csalás gyanújával letartóztatták.
Lögreglan fylgdist međ 300 ūúsund punda bankaráni í gærkvöldi.
, A rendőrség tegnap egy 300 ezer fontos bankrablást próbált lebuktatni."
Ég frétti af hetjudáđum ūínum međ kærustu minni í gærkvöldi.
Hallottam ám a nagy hőstettedről, amit tegnap véghezvittél. - A lesifotósok szekálták...
Eins og ūiđ vitiđ hķfu Rússar nũja sķkn í gærkvöldi gegn norđurhersafnađinum í Suđur-Pķllandi.
Mint tudják, tegnap éjjeI az oroszok új támadást indítottak az észak-ukrajnai hadseregcsoport eIIen, LengyeIország déIi részén.
Í gærkvöldi fķr ég á Holiday Inn og fékk mér í glas.
Tegnap este elmentem a Holiday Innbe egy italra.
Viđ munum bara ekki hvađ gerđist hérna í gærkvöldi.
Csak nehezünkre esik felidézni, hogy mi is történt itt.
Getur ūú sagt okkur eitthvađ um hvađ gerđist í gærkvöldi?
Ha nem titok, elárulnád, hogy mit csináltunk?
Ūegar viđ vorum á ūakinu í gærkvöldi setti ég svolítiđ út í drykkinn okkar.
Még a buli előtt, amikor a tetőn iszogattunk, tettem valamit a Jágermeisterbe.
Viđ munum ekki neitt hvađ gerđist í gærkvöldi.
Az a bibi, hogy semmire sem emlékszünk a múlt éjszakából.
Ef ūú hefđir séđ ūađ sem ég sá í gærkvöldi ættirđu ekki í vandræđum međ ađ trúa.
Ha látta volna azt amit én láttam tegnap este, akkor nem kételkedne.
Ūrem af mönnum mínum var breytt í eldspũtur í gærkvöldi af einhverjum gaur međ logandi haus á mķtorhjķli.
Három emberem meghalt tegnap este. Egy motoros faszi miatt, akinek a feje lángol.
Hvađ gerđist međ Eric í gærkvöldi?
Na mesélj, mi volt este Erickel?
Svo ūarf ég ađ ná í ūjķninn sem kom međ mat upp á herbergi í gærkvöldi.
És legyen szíves, hívja fel a pincért, aki tegnap a vacsorámat hozta.
Og í gærkvöldi sagđi enginn mér ađ taka frá tíma... eđa velja tíma eđa neitt slíkt.
Tegnap nem mondták, hogy érjek rá, vagy válasszak időpontot.
Er nokkur hér sem grét sig í svefn í gærkvöldi?
Van itt olyan, aki álomba sírta magát tegnap este?
Ūetta var ansi magnađ í gærkvöldi.
A múlt éjjel elég húzós volt.
Já, pabbi, ég ķskađi mér í gærkvöldi ađ Teddi væri lifandi og ķskin mín rættist.
Igen, apu, tegnap este azt kívántam, bárcsak élne Teddy, és valóra vált.
Ūú manst ūađ sennilega ekki en ūú sagđir margt brjálađ í gærkvöldi.
Biztos nem emlékszel rá, de tegnap marhaságokat beszéltél.
Það sem gerðist í gærkvöldi var ekki rétt.
Amit a kempingben csináItatok, az beteg. - Ajjaj!
Í yfirlũsingu ūinn segir... ađ um klukkan 1 0 í gærkvöldi hafi Elise dáleitt manninn ūinn.
Lambert, a vallomásában az áll, hogy tegnap este 1 0 óra körül
Ūegar ég horfđi í augu hans í gærkvöldi eins og ég hef gert síđustu 1 2 árin, ūekkti ég hann ekki í fyrsta sinn.
Éjjel, amikor a szemébe néztem, ahogy az elmúlt 1 2 évben minden nap, először éreztem idegennek.
Í gærkvöldi klukkan 11 skaut kona sjúkling til bana.
Tegnap éjjel 11 -kor egy nő agyonlőtt egy beteget...
Þeir Ignazio voru næstum klukkutíma þar uppi í gærkvöldi.
Ő és il Duomino majd egy órát töltött ott a tegnap este.
Ég veit að það sem gerðist í gærkvöldi var óvænt.
Tudom... Hogy az este váratlanul alakult.
Í gærkvöldi skildi ég loksins hvernig ætti að leika hann.
A múlt éjjel végre rájöttem, hogy kell játszani.
1.6874990463257s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?