Þýðing af "glatađ" til Ungverska


Hvernig á að nota "glatađ" í setningum:

Í byrjun, heldur ūú ađ ūetta fķlk sé glatađ.
Mert az elején azt hiszi az ember, hogy ezek kudarcra vannak ítélve.
Sagt var ađ ég hefđi glatađ ūví mannlega.
Azt mondták, elvesztettem azt, ami miatt embernek számítottam.
Guđ almáttugur, sem sendir einkason ūinn svo langt til ađ leita ađ og bjarga ūví sem var glatađ, líttu í miskunn..."
Mindenható Isten, aki elküldted egyetlen fiadat hogy megkeresse, ami elveszett, nézz le ránk kegyesen... "
Segđu ađ ég hafi ekki glatađ henni.
Kérlek, mondd, hogy nem veszítettem el ot.
Ūađ ūarf ađ minna fķlk á hvađ ūađ hefur og hverju ūađ getur glatađ.
Az eszükbe kell juttatni azt, amit elveszíthetnek.
Kannski ūinn kvikmyndasjúki hugur hafi glatađ veruleikaskyninu.
Szia, Billy. Lehet, hogy a mozi-buzi agyad elborult. Erre gondoltál már?
Eđa eins og silfrađ vín flæđandi um geimskip... ūyngdarlögmáliđ glatađ og gleymt.
Vagy mintha ezüstszín bor csordogálna űrhajóban fittyet hányva a gravitációnak!
Líf mitt er hvort sem er glatađ!
Nekünk már úgyis mind1! - Hana!
Ég rokkađi milli ūess ađ halda ađ allt væri glatađ og ađ ástandiđ væri ađ batna á einhvern hátt.
Nem tudom eldönteni, hogy elkerülhetetlenül itt a világvége, vagy bizonyos szempontból javul a helyzet.
Og ef viđ höfum glatađ tilfinningunni fyrir fegurđ heimsins ūá leitum viđ ađ einhverju í stađinn.
És ha elvesztettük az érzékünket a világ szépsége iránt, akkor pótszereket keresünk.
Viđ höfum glatađ fegurđ heimsins og bætum ūađ upp međ ūví ađ reyna ađ sigra heiminn eđa eiga heiminn, eignast hann.
A szépséget nem találjuk a világban, és ezt úgy pótoljuk, hogy meg akarjuk hódítani, birtokolni akarjuk a világot.
"Gullsins glķđ í alda rás glatađ ljķma sínum fær
Az földi javak mind megfakulnak és vátoznak, akár az évszakok
Geti menn ekki stært sig af barnabörnunum hér, er allt glatađ.
Tudod ha nincsenek sikeres unokáid, akikkel kérkedhetsz, itt... rácsesztél.
Ég held... ađ menn hafi glatađ tengslum viđ mat.
Szerintem az ember elveszítette a kapcsolatát az étellel.
Ég held ađ menn hafi glatađ tengslum viđ mat.
Az ember elveszítette a kapcsolatát az étellel.
Já, ég veit, ūađ er glatađ, en, æ bara eitthvađ.
Igen, tudom, hogy gyerekes, de kit érdekel.
Nú, ūeirra vegna hef ég glatađ öllu.
Nos, igen, miattuk veszítettem el mindent.
Ég hef heyrt ađ ūađ sé glatađ ađ vera moldríkur.
Hallottam, hogy a tömérdek pénz igazi csalódás lehet.
En ég gerđi ūađ bara ūví ég hélt ađ ef ūú vissir hvađ líf mitt var glatađ...
Csak azért tettem, mert féltem, ha megismered a szánalmas életemet...
Líklega reyni ég ađ veita honum sumt af ūví sem hann hefur glatađ.
Megpróbálok visszaadni neki valamit abból, amit elvesztett.
En ef enginn mætir og allt verđur glatađ?
Mi van, ha senki nem jön el? Mi van, ha uncsi lesz?
Fyrir ūá sem hafa glatađ stķrkostlegri sũn bernskuaugnanna... er hér lögđ fram saga af litlum dreng og töfrajķlaķsk... sem breytti lífi hans um alla eilífđ.
Azok számára, akik már elveszítették gyermekkoruk mindenre rácsodáló fényét, következzék egy történet egy kisfiúról és egy varázslatos karácsonyi kívánságról, ami örökre megváltoztatta az életét.
Sú var tíđ ađ ég hefđi glatađ hjarta mínu fyrir andlit sem ūitt.
Volt idő, mikor a szívemet elrabolta volna egy ilyen arc.
Ef ég sendi ūotuna af stađ er allt glatađ.
Ha kiküldeném a madárkát, azzal is vége lenne!
En ūađ nagađi mig alla ævi ađ hafa glatađ vinskap hans.
Barátságunk veszte... egész életemben kísérteni fog.
Lauda er ađ komast aftur í gamla formiđ sem viđ töldum hann hafa glatađ.
Lauda kezd formába lendülni amit a verseny elején azt hittük, hogy elvesztett.
0.65266299247742s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?