4 Og þegar fagnaðarár Ísraelsmanna kemur, þá verður erfð þeirra bætt við erfð þess ættleggs, er þær giftast í, og erfð þeirra tekst af erfð ættleggs feðra vorra."
4 Aztán, amikor eljön Izrael fiainak a jubileumi éve, örökrészüket végérvényesen annak a törzsnek az örökrészéhez csatolják, amelyhez (a házasság révén) tartoznak, atyáink törzsének örökrészébõl meg kiszakítják az õ örökrészüket."
en þeir sem verðir þykja að fá hlutdeild í komandi veröld og upprisunni frá dauðum, kvænast hvorki né giftast.
De a kik méltókká tétetnek, hogy ama világot elvegyék, és a halálból való feltámadást, sem nem házasodnak, sem férjhez nem adatnak:
Konan er bundin, meðan maður hennar er á lífi. En ef maðurinn deyr, er henni frjálst að giftast hverjum sem hún vill, aðeins að það sé í Drottni.
Az asszonyt törvény köti, míg férje él, de ha férje meghal, szabadon férjhez mehet, a kihez akar, csakhogy az Úrban.
Hún mun giftast Norrington, eins og hún lofađi og ūú færđ ađ deyja fyrir hana eins og ūú lofađir.
Hozzámegy Norringtonhoz, ahogy megígérte. Te meghalsz érte, ahogy ígérted.
Ég skal segja ūér eitt, elsku Fred, ég myndi giftast ūér til fjár á stundinni.
Mondok neked valamit Fred drágám. Ebben a percben hozzád mennék a pénzedért.
Þér væruð síðasti maður í heimi sem ég vildi giftast!
Ön az utolsó férfi a világon, akihez valaha feleségül tudnék menni.
Allt í lagi, eftir um sjö sekúndur ætla ég að biðja þig að giftast mér.
Hét másodperc múlva feleségül foglak kérni.
Enginn vill giftast mér af því að brjóstin á mér eru farin að minnka.
Senki nem akar elvenni, mert a cickóm kezd löttyedni.
Vilt ūú, jafnvel ūķtt ūađ geti leitt til hugsanlegra meiđsla, giftast mér?
Lehet, hogy maradandó sérüléshez vezet, de hajlandó lenne a feleségem lenni?
En ég veit ekki hvort ég vilji giftast Hamish.
De nem tudom, hozzá akarok-e menni.
Ef ūú vilt giftast mér... vil ég vera međ ūér ūađ sem eftir er ævinnar.
Ha elfogadsz, veled akarom tölteni a hátralevő életemet.
ViItu sýna mér þann einstaka heiður að giftast mér?
Megtisztelnél azzal, hogy hozzám jössz feleségül?
Manstu ūegar ūú bađst mig um ađ giftast ūér?
Emlékszel milyen volt, mikor megkérted a kezem?
Manstu ūegar ūú bađst mig ađ giftast ūér?
Emlékszel mit mondtál, mikor megkérted a kezem?
Ég er kannski ekki sá skemmtilegasti en ég fékk bestu konu í heimi til ađ giftast mér.
A modorom talán nem a legjobb, de oltárhoz vezettem a világ legcsodálatosabb nőjét.
Ūá hyggst ég snúa aftur og giftast ūér.
És akkor visszatérek ide, hogy elvegyelek.
Eđa sofa hjá henni og giftast henni, mķđir mín.
Vagy együtt hálni vele és el is venni nöül, anya.
Hún er ađ fara giftast ūeim sem hún var trúlofuđ.
Hozzámegy ahhoz a pasashoz, aki eljegyezte.
Ég á ađ giftast systur hans á morgun og viđ tũndum honum.
Holnap elveszem a nővérét, és ő nincs meg.
Ég neyđi ūig ekki til ađ giftast mér.
Nem foglak kényszeríteni, hogy hozzám jöjj.
Hann ūyrmir Helíum... ef ūú samūykkir ađ giftast honum.
Megkíméli Heliumot, ha nőül mész hozzá.
Prinsessa sem vildi ekki giftast og hljķpst á brott.
Egy hercegnő, aki nem akart férjhez menni, ezért elszökött.
Gæti prinsessa á Mars íhugađ ađ giftast villtum riddaraliđsmanni frá Virginíu... sem hefur ekkert ađ bjķđa?
a Mars hercegnője hajlandó lenne nőül menni egy hóbortos virginiai katonához, akinek nincs semmije? Igen,
Viltu ekki giftast Carmine og fá gullörbylgjuofn um hálsinn?
Vedd el akkor Carmine-t. Vegyél egy kis arany mikrót, és hord a nyakadban.
og glaður sigla öldur lífs ef þú vilt giftast mér.
Nem nézek én se bajt, se vészt Ha otthon te vársz rám
Ég synda skal í ólgusjó og aldrei óttast drukknun og glaður sigla öldur lífs ef þú vilt giftast mér.
Hej, jöjjön bár vad forgószél És zúgjon bár az orkán Nem nézek én se bajt, se vészt Csak otthon várj te rám!
Viljiđ ūiđ ekki binda saman skaufana og giftast?
Kössétek össze a farkatok, meg az életetek!
Ef þú vilt giftast mér skal ég giftast þér.
Ha feleségül akarsz venni, felségül megyek hozzád.
35 en þeir sem verðir þykja að fá hlutdeild í komandi veröld og upprisunni frá dauðum, kvænast hvorki né giftast.
De a kik méltókké tétetnek, hogy ama világot elvegyék, és a halálból való feltámadást, sem nem házasodnak, sem férjhez nem adatnak:
39 Konan er bundin, meðan maður hennar er á lífi. En ef maðurinn deyr, er henni frjálst að giftast hverjum sem hún vill, aðeins að það sé í Drottni.
39Az asszonyt törvény köti, amíg a férje él, de ha a férje meghal, szabadon férjhez mehet, akihez akar, de csak az Úrban.
Þegar menn rísa upp frá dauðum, kvænast þeir hvorki né giftast. Þeir eru sem englar á himnum.
Mert mikor a halálból feltámadnak, sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyekben.
25 Því að þegar menn rísa upp frá dauðum, munu þeir hvorki kvænast né giftast, heldur eru þeir eins og englar á himnum.
25 Mert amikor majd az emberek feltámadnak a halálból, nem házasodnak, férjhez sem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyekben.
Og þegar fagnaðarár Ísraelsmanna kemur, þá verður erfð þeirra bætt við erfð þess ættleggs, er þær giftast í, og erfð þeirra tekst af erfð ættleggs feðra vorra."
mikor Izráel fiainál a kürtzengés ünnepe lesz, az õ örökségök akkor is annak a törzsnek örökségéhez csatoltatik, a melynél [feleségül] lesznek. Eképen a mi atyáink törzseinek örökségébõl vétetik el azok öröksége.
Sérhver dóttir af ættkvíslum Ísraelsmanna, er erfð hlýtur, skal giftast í föðurætt sína, svo að hver Ísraelsmanna erfi föðurleifð sína
És minden leányzó, a ki örökséget kap Izráel fiainak törzsei közül, az õ atyja törzsebeli háznépbõl valóhoz menjen feleségül, hogy Izráel fiai közül kiki megtartsa az õ atyáinak örökségét.
Í upprisunni kvænast menn hvorki né giftast. Þeir eru sem englar á himni.
Mert a feltámadáskor sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az Isten angyalai a mennyben.
Jesús svaraði þeim: "Börn þessarar aldar kvænast og giftast,
És felelvén, monda nékik Jézus: E világnak fiai házasodnak és férjhez adatnak:
En tak ekki við ungum ekkjum. Þegar þær verða gjálífar afrækja þær Krist, vilja giftast
A fiatalabb özvegyasszonyokat pedig mellõzd; mert ha gerjedeznek Krisztus ellenére, férjhez akarnak menni:
2.2142729759216s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?