Þýðing af "gefist" til Ungverska


Hvernig á að nota "gefist" í setningum:

Og ūegar hann hafđi gefist upp, hætti ég međ kærastanum, og ūarna var hann.
És épp, amikor feladta, szakítottam a barátommal, és ő ott volt.
Čg læt ūig vita ef ég vil ađ ūú gefist upp.
Ha be kell ismernie, majd szólok.
Farđu aftur og segđu pabba ūínum ađ viđ gerum allt sem viđ getum, en ūađ sé undir honum komiđ hvort hann gefist upp eđa ekki.
Menj haza és mondd meg apádnak, hogy megtesszük, amit tudunk, de csak tőle függ, feladja-e vagy sem.
Gefist upp, en ég myndi ekki búast viđ ūví.
Megadhatják magukat, de erre nem számítanék.
Óvinurinn hafði gefist upp en þó voru menn enn að deyja.
Az ellenség már kapitulált, de az embereim még mindig hullottak.
Eftir allt sem ūú lagđir á hana er furđa ađ hún hafi ekki gefist upp á pylsum og orđiđ kvenmetisæta.
Az ördögbe is. Azok után, amin átment miattad, csoda, hogy nem hagyott fel a kolbásszal, és nem lett vaginatárius.
Ūannig fķr ūegar ég hafđi gefist upp ä ađ leita ađ blķđsugum ađ blķđsuga fann mig.
S ekkor engem, aki oly sokáig hasztalan kutattam vámpír után, megtalált egy vámpír.
Ađ Bandarikin gefist strax og skilyrđislaust upp fyrir bandalagi Loveless.
Az, hogy az Államok azonnal, feltétel nélkül kapituláljon a Loveless Szövetség előtt!
Ekkert af ūessu hefđi gerst ef ūú hefđir gefist upp.
Erre nem kerüIt voIna sor, ha feIadja és hazamegy.
Vissulega hefđi hún getađ veriđ hér áfram fyrst amma ađstođar hana en ætli hún hafi ekki bara gefist upp á okkur.
Persze a nagymamátöl kapott pénzzel itt maradhatott volna, de gondolom, végül is feladta.
Að þú gefist ekki upp sama hvað gerist.
Hogy nem adod fel, bármi történjék is.
Mér hefur gefist tķm til ađ hugsa hvernig gott foreldri er.
Sokat gondolkodtam, mi a jó szülő.
Viđ höfum öll gengiđ í gegnum ūađ hérna, en höfum ekki gefist upp.
Mindannyian átestünk rajta, de mégsem adtuk fel.
Ég hef aldrei gefist upp á neinu áður.
Mert... Nem is tudom. Még sosem szálltam ki semmiből.
Þeir vita ekki hvað þeir eiga að gera við hann svo þeir hafa gefist upp.
És nem tudom, hogy mit tegyek. Lehet, hogy feladta?
Okkur hefur gefist einstakt tækifæri hér, Peck.
Ezzel most kaptunk egy páratlan lehetőséget.
Ég veit ađ ūér finnst mikilvægt ađ finnast ūú aldrei hafa gefist upp.
Tudom, hogy fontos számodra, hogy érzékeltesd, nem adod fel.
Síđustu ár hefur ūetta liđ gefist upp.
Ez a csapat éveken át feladta.
Ūví ađ ég hef ekki gefist upp á ūér.
Mert én se mondtam le rólad.
Jafnvel ūķtt ūeim gefist stund í lyftu á hķteli međ rķmantík og fögrum fyrirheitum eru karlmenn ekki færir um ađ viđurkenna ūađ.
Tegyük fel, egy szállodai liftben elengedik magukat, és átéinek egy szenvedéiyes, meghitt piilanatot. De képtelenek feldolgozni.
Ūađ virđist ķlíkt manni sem hefur gefist upp.
Nem úgy tűnik, mintha feladta volna.
En ég veit ađ ūú getur ekki gefist upp á henni.
De azt tudom, hogy te nem adhatod fel.
Ég hata hann, en... er mögulegt ađ... kannski hann hafi haldiđ ađ ūú hafir gefist upp?
Utálom a pofáját, de... meglehet, hogy... tudod, lehet, azt hitte, feladtad.
Það er mikið mál, að sjá til þess að enginn annar gefist upp á þeim.
Nekem fontos, hogy többet senki ne mondjon le róluk.
Sjáđu til, ūķtt ūú hafir gefist upp hafa vinir ūínir ekki gefist upp á ūér.
Figyelj, öreg. Te talán már lemondtál magadról, de a barátaid nem mondtak le rólad.
Eđa ūá... ūú getur gefist upp og kastađ byssunni fram.
Vagy megadod magad, ideadod a pisztolyt,
Mér hefur gefist tími til ađ íhuga ūetta.
Sok időm volt gondolkozni az egészen.
Ađ glysrokkarinn hafi gefist upp auđveldlega?
Hogy Mindörökké rock ilyen könnyen feladja?
En hvernig getur mķđir gefist upp?
De így hogyan hihetné el egy anya?
Ūú lætur sem allir hafi gefist upp á ūér, en ūú hefur gefist upp.
Azt mondja, senki se hisz magában, pedig maga nem hisz önmagában.
Eftir að hafa gefist upp hafa margir haldið að þeir hafi sigrað vegna hinna eftir bardagann og vegna ákveðinna velgengni sem fylgja því sem verðlaunin fyrir undirgefni eftir bardagann.
Miután bevitték, sokan azt hitték, hogy a küzdelem után meghódították a többit, és bizonyos sikerek miatt, amelyek a harc után beküldött jutalomként járnak.
Biblían segir okkur að horfast í augu við hinsta dóm eftir dauðann (Heb 9:27), því annað tækifæri gefist ekki.
A Biblia szerint ítélet vár ránk a halál után (Zsidók 9:27), nem egy második esély.
Ljóstið upp ópi hringinn í kringum hana: Hún hefir gefist upp, stoðir hennar eru fallnar, múrar hennar niður rifnir, það er hefnd Drottins. Hefnið yðar á henni. Gjörið við hana eins og hún hefir til gjört.
Kiáltsatok reá köröskörül, kezét adta, lehullottak az õ szegletkövei, leromlottak az õ kõfalai: bizony az Úr büntetése ez; büntessétek meg õt, és a mint cselekedett, úgy cselekedjetek vele.
1.8010849952698s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?