Öldungarnir í Jabes sögðu við hann: "Gef oss sjö daga frest, og munum vér senda sendiboða um allt Ísraels land, og ef enginn þá hjálpar oss, munum vér gefast upp fyrir þér."
Jábes vénei pedig mondának néki: Engedj nékünk hét napot, hogy követeket küldjünk Izráelnek minden határára; és ha senki sem segít meg minket, akkor kimegyünk hozzád.
11 En þá, sem voru úti fyrir dyrum hússins, slógu þeir með blindu, smáa og stóra, svo að þeir urðu að gefast upp við að finna dyrnar.
1 Móz 19, 11 És azokat, kik kivűl valának, vaksággal verék meg a legkisebbtől a legnagyobbig, úgy, hogy az ajtót meg nem találhaták.
En Gyðingar sögðu: "Burðarmennirnir gefast upp og rústirnar eru miklar og þá getum vér ekki byggt múrinn."
És mondák a zsidók: Fogytán van ereje a tereh-hordónak, a rom pedig sok, és mi képtelenek vagyunk építeni a kõfalat.
Ūegar ég fķr sá ég fastaher Virginíu gefast upp.
Láttam, Hogy a virginiaiak megadják magukat.
Griđ verđa gefin særđum Bretum og ūeim sem gefast upp.
Aki megadja magát, annak kegyeIem jár.
Ég veit ekki hvađ gerđist í kvöld... en ūú ert kominn of langt til ađ gefast upp núna.
Nem tudom mi történt az éjszaka de túl messze mentünk, hogy csak úgy feladd.
Á flugvellinum er þýskur hershöfðingi sem álítur það niðurlægingu að gefast upp fyrir óbreyttum Babe Heffron frá Suður-Fíladelfíu.
A repülőtéren ott van egy német tábornok, aki amiatt méltatlankodik, hogy Heffron előtt kell letennie a fegyvert. - Úgy érzi, ez rangon aluli.
Sá gamli sagđi ađ kannski ættir ūú ađ gefast upp.
Az öreg azt mondta, talán a haverod beadja a derekát.
Ūú færđ 5 mínútur til ađ gefast upp... eftir ūađ ryđjumst viđ inn.
Öt perce van a megadásra vagy bemegyünk magáért.
Rússar Bķttust gefast upp Bar til um veturinn, og Bá byrjadi hann sinn örlagaríka flķtta.
Az oroszok a tél beálltáig áltatták azzal, hogy megadják magukat, és ekkor kezdte el katasztrofális visszavonulását.
Félagar sem gefast upp viđ fyrsta regndropann, og fela sig inni í skáp í ūrumuveđri.
Szép kis társaim vannak, az elso esocsepp láttán, az elso mennYdorgés hallatán elbújnak!
Viđ verđum ađ gefast upp fyrir Rússum.
Mi van itt? - Át kell adnunk a várost!
Hugsađi ekki ađ minnsta kosti einn ūessara sex hundrađa um ađ gefast upp og ganga í liđ međ andstæđingunum?
Nem akadt legalább egy ember, aki átállt volna az ellenséghez?
Viltu gefast upp eđa viltu horfa upp á ađra manneskju deyja?
Megadod magad, vagy megnézed az ő halálát is?
Jellystone er of mikilvægur til ađ gefast upp á. Viđ verđum ađ reyna.
Jellystone túl fontos, hogy feladjuk. Meg kell próbálnunk!
Ég myndi ekki gefast upp ef þetta væri þú.
Én nem adnám fel, ha rólad lenne szó.
Ķūarfi ađ gefast upp bara af ūví kráka hélt fyrir vöku í alla nķtt.
Kicsim, csak mert egy varjúval fogócskáztam, nem kéne bedobni a törülközőt.
Kannski... er tímabært að gefast upp, herra.
Talán ideje lenne, hogy feladja, uram.
Við Iögðum ekki svona mikið á okkur bara tiI að gefast upp.
Nem azért melóztunk ennyit, hogy feladjuk.
Ūađ eina sem er verra er ađ fá orđu fyrir hugrekki fyrir ađ drepa einhvern krakka sem vildi gefast upp.
Hát még plecsnit kapni azért, mert megöltem egy kölyköt, aki csak meg akarta adni magát.
Ástin, gerđu ūađ fyrir mig, ekki gefast upp á mér.
Drágám, ne veszítsd el a hited bennem!
En ég er ekki búinn ađ gefast upp á ađ finna kremkökur.
Nem adom fel. Eszem én még Twinkie-t.
Axel var ađ gefast upp en ég vissi ađ ūiđ kæmuđ.
Axel már be akart menni, de tudtam, hogy jönni fogtok.
Mitt eina ráđ er ađ haga ūér virđulega, ekki gefast upp, lifa hvern dag til fullnustu, sofa hjá eins mikiđ og ūú getur ūegar ūú ert viđ varđeld alein og brķđir ūinn er ađ safna eldiviđi.
A holdak fényei pislákolnak, s hideg szellő nyalja melleid. Egy ilyen éjszakán tértem haza egyik vadászatomról, ahol egy vérfürdő várt reám.
Svo ekki gefast upp á ævintũrinu okkar.
Ezért ne... Ne adjátok fel a kalandunkat.
Ég hef aldrei beđiđ ūig ađ gefast upp.
Soha nem kértelek, hogy add fel, vagy hagyd ott a munkád!
Er ykkur alvara međ ađ gefast upp og fara frá Glenview?
Képesek lennétek feladni, és elhagyni a várost?
Ég hef hvatt ūađ ķhvetjanlega, Norman, og ég leyfi ūér ekki ađ gefast upp núna!
Szurkoltam a szurkolhatatlannak, Norman, és nem hagyom, hogy te meg most feladd!
Viđ verđum ađ láta ūetta ganga og ekki gefast upp.
Meg kell találnunk a módját, hogy működjön a dolog, és azon kell dolgoznunk.
Bainbridge kalla á björgunarbát, ūiđ verđiđ ađ gefast upp.
Itt a Bainbridge. Adják meg magukat!
Mín frú, Marie, er ekki fyrir ađ gefast upp.
A feleségem, Marie, nem adja fel könnyen.
Ūú verđur ađ sleppa mér og gefast upp.
Engedj el és hagyj fel ezzel!
Ég vildi gefast upp og fara til baka.
Fel akartam adni, és visszatérni Kenyába.
Á okkar myrkustu stundu ūegar öll von var úti sagđi ég: ‚‚Aldrei gefast upp.?
És a legsötétebb pillanatainkban, amikor minden remény elveszett, én azt mondtam: "Sose add fel!
Fyrrverandi Sambandsríkjahermenn sem neituðu að gefast upp að stríðinu loknu.
Déli katonák, akik a háború után nem voltak hajlandók megadni magukat.
3 Öldungarnir í Jabes sögðu við hann: "Gef oss sjö daga frest, og munum vér senda sendiboða um allt Ísraels land, og ef enginn þá hjálpar oss, munum vér gefast upp fyrir þér."
3 Jábes vénei pedig Mondák néki: Engedj nékünk hét napot, hogy követeket küldjünk Izráelnek minden Határára; és ha senki sem Segít meg minket, akkor kimegyünk Hozzád.
Og Jabesbúar sögðu við Nahas: "Á morgun munum vér gefast upp fyrir yður. Þá getið þér gjört við oss hvað sem yður gott þykir."
Mondának azért a Jábesbeliek: Holnap kimegyünk hozzátok, hogy egészen úgy cselekedjetek velünk, a mint néktek jónak tetszik.
1.1051461696625s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?