Og þjónn hans fór með hana út á götuna og lokaði dyrunum á eftir henni.
Erre a legény kituszkolta az utcára és bereteszelte az ajtót.
Ūegar ūađ gerist tekur hann okkur upp úr, setur okkur hvert í sinn pokann, svo rúllum viđ okkur niđur af borđinu og út um gluggann, gegnum runnana, yfir götuna og út í höfnina.
Akkor pedig kivesz minket, betesz a kis nejlonzacskókba, mi átbucskázunk a párkányon, le a napellenzőn, be a bokorba, át az utcán, és loccs, be a kikötőbe!
Taktu göngustafinn pinn, annars kemstu ekki yfir götuna.
A botod nélkül nem tudsz átmenni az úton.
Gaman væri ađ sjá mig detta í bútum niđur á götuna.
Jó vicc lenne, ha cafatokban röpülnék itt szét, mi?
Er óhætt að fara yfir götuna?
Igen, uram? - Mostmár át lehet menni?
Ég held hann hafi fariđ yfir götuna eđa eitthvađ annađ.
Szerintem átment a túloldalra, vagy ilyesmi.
Ūú varst horfinn... og ég var umkringd af leđurblökum sem hröktu mig ofan götuna.
Te eltűntél. Engem meg körülvett egy falka denevér és az utcán kergetett.
Ég fer ä eftirlaun eftir sjö daga og er settur ä götuna.
Hét nappal a nyugdíj előtt lefokoznak járőrnek.
Hann neyddi ūig til ūess og hķtađi ađ reka ūig af heimilinu á götuna ūar sem engin hlũja er, ekkert vatn, enginn matur!
Igen, kényszerítette magát. Kényszerítette, fenyegetvén a Savior House-ból való kiutasítással, vissza az utcára, ahol nincs fűtés, nincs víz, nincs élelem.
Bíllinn ķk niđur götuna, á meira en 60 km/klst. Á 80 eđa 90.
De az autó nagyon gyorsan ment. Talán nyolcvannal, kilencvennel.
Čg tafđist viđ ađ hjālpa gamalli konu viđ ađ fara yfir götuna.
Segítettem egy néninek átkelni az úton.
Ég á viđ, ūú getur ekki hent honum út á götuna.
Elvégre nem dobhatod ki az utcára.
Og ūađ er fjöldi báta hinum megin viđ götuna.
Több száz hajó van egx Iépésnxire!
Og hvarflađi aldrei ađ ūér ađ elta sporvagninn niđur götuna, veifa nærbuxunum og hrķpa nafn hennar?
És fel sem merült benned, hogy üldözd a trolit végig az utcán, a fehérneműjét lobogtatva és kiabáld a nevét?
Ég kýs að líta á götuna sem skrifstofuna mína.
Az én hivatalom az utcán van.
Mér ūykir vænt um ūig, Charlie, en ūú ert fullorđinn mađur sem á eftir ađ læra ađ horfa til beggja átta áđur en ūú ferđ yfir götuna.
Szeretlek, Charlie. De te felnőtt emberként még mindig nem nézel körül, mielőtt átmész a kibaszott úttesten!
Ūegar ūađ er komiđ út á götuna, er ūađ eiga aImennings.
Ha már kitették az utcára, onnantól köztulajdon.
Leitt, en einhver ræfill fķr niđur götuna og braut ūau öll.
Valami faszfej mindet széttörte az utcában.
Ūegar mađurinn sem var of seinn í vinnuna fķr yfir götuna hafđi Daisy lokiđ æfingunni og var komin í sturtu.
Miközben a vekkeres férfi átment a taxi előtt, Daisy, akinek a próbája addigra véget ért, tusolni ment.
Ūú fķrst yfir götuna ūegar rauđi karlinn lũsti.
Átment az úton, mikor piros volt.
Og sv o sá ég hann viđ skrúđgönguna... hinum megin viđ götuna.
És aztán megláttam őt. az utca túl oldalán
Ræfilstíkur ganga hinum megin viđ götuna.
A gizda csírák az utca túloldalán járnak.
Bílastæđavörđurinn vinnur ađeins vestan megin viđ götuna.
A parkolóőr csajszi csak az utca nyugati oldalán melózik.
Heyrđu, ég veit... viđ höfum ekki ūekkst lengi og... ūú bũrđ hinum megin viđ götuna og svoleiđis... og ég veit ađ eftir fjķra daga...
Figyelj, tudom, elég régóta ismerjük egymást. És szomszédok is vagyunk, meg minden. És...
Í alversta tilfelli hefur Evan drepiđ Japana sem borđađi kolkrabba ūegar hann gekk yfir götuna.
Oké. Legrosszabb forgatókönyv. Evan megölt egy japánt, aki polipot evett az úton.
Af hverju gat beinagrindin ekki fariđ yfir götuna?
Miért nem tud átmenni a csontváz az úton?
Ūađ er klámmyndaleiga hinum megin viđ götuna.
Van egy felnőtt videotéka épp az utca túloldalán.
Viđ trúđum ekki ađ ūú værir kominn aftur á götuna.
Amikor meghallottuk, hogy visszajöttél, nem akartunk hinni a fülünknek.
Færiđ ūennan vagn yfir götuna á mķts viđ krána.
Aztat a lovas kocsit vigyétek messzire a kocsmától!
Ég sá ūennan unga mann ganga niđur götuna fyrir sex árum og vissi um leiđ og ég sá hann ađ ég yrđi ađ fá hann hingađ.
Úgy hat évvel ezelőtt szúrtam ki őt az utcán, és amint megláttam, tudtam, hogy fel kell karolnom.
Vissirđu ađ ūađ var nũlega brotist inn hjá nágrönnum ūínum ofar viđ götuna?
Tud róla, hogy az utca végén lakó szomszédjához nemrég betörtek?
Mín frú rekur heilsugæslustöđ bara niđri götuna ūarna.
A feleségemnek van egy klinikája lejjebb az utcában.
Gott ađ ūađ var stærri yfirgefin kirkja hinum megin viđ götuna.
Ja. Jó, hogy van egy nagyobb templom az utca másik felén.
Þetta 4 stjörnu hótel í New York er staðsett í Tribeca-hverfinu, hinum megin við götuna frá flotta SoHo-verslunarhverfinu.
A The Standard, High Line New York a tetőteraszon pezsgőfürdővel várja a vendégeket a Meatpacking kerületben, 29 méterre a High Line parktól.
Þetta hótel er staðsett við líflegu Sheikh Zayed-götuna, í nokkurra mínútna akstursfæri frá Sýna meira Sýna minna
A szálloda a nyüzsgő Zájed sejk úton helyezkedik el, a Dubai Mall bevásárlóközponttól néhány perces autóútra.
Ef ég geng aðeins niður götuna leggst ég kannski í rúmið í viku.
Ha én sétálok egy fél háztömbnyit ágyhoz kötött maradhatok egy hétre.
Og er asnan sá engil Drottins standa í götunni með brugðið sverð í hendi, sneri hún af götunni og fór út á grundina, en Bíleam barði ösnuna til þess að koma henni aftur á götuna.
És meglátá a szamár az Úrnak angyalát, a mint áll vala az úton, és mezítelen fegyvere a kezében; letére azért a szamár az útról, és méne a mezõre; Bálám pedig veré az õ szamarát, hogy visszatérítse azt az útra.
Og hann kallaði á svein sinn, er þjónaði honum, og mælti: "Kom þessari konu burt frá mér út á götuna, og lokaðu dyrunum á eftir henni."
Hanem beszólítá szolgáját, a ki néki szolgál vala, és monda: Ûzd ki õt gyorsan elõlem, és zárd be az ajtót utána.
fyrir Súppím og Hósa gegnt vestri við Sallekethliðið, við götuna, sem liggur upp eftir, hver varðstöðin við aðra.
ppimnak és Hósának a napnyugotra való [kapu,] a Salléketh kapuval együtt a felmenõ töltésen, egyik õrizõhely szemben a másikkal.
Við Parbar gegnt vestri: fjórir fyrir götuna, tveir fyrir Parbar.
A külsõ részen napnyugat felé: négy a felmenõ töltésen, kettõ a külsõ rész felé.
Eiga lindir þínar að flóa út á götuna, lækir þínir út á torgin?
Kifolyjanak-é a te forrásid, az utczákra a te vized folyásai?
3.790855884552s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?