Þýðing af "gátum" til Ungverska


Hvernig á að nota "gátum" í setningum:

Þá komu lærisveinarnir til Jesú og spurðu hann einslega: "Hvers vegna gátum vér ekki rekið hann út?"
Ekkor a tanítványok magukban Jézushoz menvén, mondának néki: Mi miért nem tudtuk azt kiûzni?
Gátum vér vitað, að hann mundi segja:
Avagy tudhattuk-é mi, hogy azt mondja: Hozzátok ide a ti atyátokfiát?
Afsakar ađ viđ gátum ekki séđ af vatninu.
FoIyó víz sajnos nincs. A vécé se jó.
Við hvíldum okkur í klukkutíma og borðuðum eins og við gátum áður en við héldum í suður til að taka Culoville.
Egy óránk volt pihenni mielőtt továbbindultunk, hogy biztosítsuk Culoville városát.
Ūegar ringdi, gátum viđ ekkinotađ rafmagn.
Ha esett, le kellett kapcsolni az áramot.
Ūannig gátum viđ Tylerhaft Áflogaklúbbinn hvertkvöld vikunnar.
Így aztán Tyler és én minden este nyitva tarthattuk a Klubot.
Einu sinni gátum viđ drepiđ hverja pest međ sprautu af penisillíni.
Régebben egy kis penicillin is kinyírta az összes bacilust.
"Viđ gátum ekki platađ ūig í dag, hér eru myndir af ūér međ brotna höfuđkúpu."
Bárcsak másképp is elöadhatnánk nem úgy, hogy: ""íme a képek a betört koponyádról.""
Viđ lentum í mikilli skothríđ en gátum lent í Gatow.
Tűz alá vettek minket, de leszálltunk Gatow-ban.
Gátum ekki hugsađ okkur ađ kveđja ūá ūannig ađ viđ létum stoppa ūá upp.
Egyiküktől sem tudtunk megválni, így hát összegyűjtöttük őket.
Viđ gerđum allt sem viđ gátum en líffæriđ brást, ég samhryggist ūér.
Megtettünk mindent, amit tudtunk, de az idegen szerv nem volt jó. Sajnálom!
Við gátum ekki leyft henni að deila grænu fingrunum sínum með öðrum.
Nem hagyhattuk, hogy másoknak virágozzék tehetsége.
Og ūegar viđ gátum loksins veriđ saman ūá mættir ūú ekki.
És végül, mikor újra együtt lehettünk volna, te nem voltál ott.
Ūú ert ūekktur fyrir ađ ráđa fram úr ūrautum og gátum.
Úgy hallottam, ért a rejtvényekhez és talányokhoz.
Hvernig gátum viđ búiđ svona öll ūessi ár?
Hogy tudtunk így élni ennyi éven át?
Viđ gátum ekki tekiđ allt međ okkur, Michael.
Nem hozhattunk el mindent, az Lutonban maradt.
Ekki trúa ūví einu sinni í eina mínútu ūví ađ ūú veist ađ viđ gátum ekki fundiđ betri hund.
Egy szó sem igaz belőle. Mert tudod jobb kutyánk nem is lehetett volna.
Viđ gátum ekki bjargađ vinstra auganu.
A baI szemét nem tudtuk megmenteni.
Já, herra minn, en menn okkar féllu áđur en viđ gátum tekiđ hana.
Igen, uram, de az embereink meghaltak, mielőtt elfogtuk volna
Ég veit ekki hvernig viđ gátum klúđrađ ūessu svona rosalega.
Hol a pokolban basztuk el ennyire?
Fallega konan mín var skáldagyđjan mín, stjarnan mín, og viđ gátum ekki veriđ hamingjusamari.
Az én gyönyörű feleségem volt a múzsám. Nem is lehettem volna boldogabb.
Í augum öryggisvarđanna er ūađ allt dķt sem viđ gátum búiđ til.
De ha gárdista lennék, csak legyintenék minderre.
Og aukalegar bķlusetningar sem ađeins voru til öryggis hafa valdiđ aukaverkunum sem viđ gátum ekki ímyndađ okkur.
A pusztán elövigyázatosságból adott további oltások pedig bámulatos mellékhatásokkal jártak.
Litlar eftirlíkingar sem viđ getum sagt ađ gera ūađ sem viđ gátum ekki.
Kis másolatok, akiknek azt mondhatjuk: "Te megteheted, amit én nem tehettem.
Viđ fengum loks bankalán og gátum opnađ ķsvikiđ listagallerí.
Kaptunk kölcsönt egy banktól, így nyitottunk egy törvényes galériát.
Viđ gátum ekki fundiđ nein ummerki um ferskvatn.
És itt egy csepp ivóvíz sincs.
Ūegar viđ vissum ekki lengur hvert viđ gátum leitađ.
Amikor elegünk lett az állandó költözésből.
Mér ūykir svo leitt ađ viđ gátum ekki komiđ í brúđkaupiđ.
Sajnálom, hogy nem jutottunk el az esküvőtökre!
Þú veist af hverju við gátum ekki sent vélar eingöngu.
Tudja, hogy miért nem gépeket küldünk ezekre a missziókra, ugye?
Við biðjumst velvirðingar, við gátum ekki fundið síðuna sem þú leitar að.
Sajnáljuk, de nem találjuk az Ön által keresett oldalt. Újabb lehetőségek
28 Og þegar Jesús var kominn inn, spurðu lærisveinar hans hann einslega, segjandi: Vér gátum ekki rekið hann út.
Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék őt külön: Mi miért nem űzhettük ki azt?
Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék õt külön: Mi miért nem ûzhettük ki azt?
19 Þá komu lærisveinarnir til Jesú og spurðu hann einslega: „Hvers vegna gátum við ekki rekið hann út?“
28 Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék őt külön: Mi miért nem űzhettük ki azt?
15 En er óvinir vorir heyrðu, að vér værum orðnir þess vísir og að Guð hefði ónýtt ráðagjörð þeirra, þá gátum vér allir snúið aftur að múrnum, hver til sinnar vinnu.
9Amikor ellenségeink megtudták, hogy értesültünk (a dologról), és Isten meghiúsította tervüket, visszavonultak, mi pedig visszatértünk a falhoz, mindenki a maga munkájához.
28 Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
19 Ekkor a tanítványok magukban Jézushoz menvén, mondának néki: Mi miért nem tudtuk azt kiûzni?
19 Þá komu lærisveinarnir til Jesú og spurðu hann einslega: "Hvers vegna gátum vér ekki rekið hann út?"
És kinyujtván kezét az õ tanítványaira, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim!
Þegar drottningin í Saba spurði orðstír Salómons og orðróminn af húsinu, sem Salómon hafði reisa látið nafni Drottins, kom hún til þess að reyna hann með gátum.
A Séba királynéasszonya pedig hallván Salamonnak hírét és az Úr nevét, eljöve, hogy megkisértgesse õt nehéz kérdésekkel.
En er óvinir vorir heyrðu, að vér værum orðnir þess vísir og að Guð hefði ónýtt ráðagjörð þeirra, þá gátum vér allir snúið aftur að múrnum, hver til sinnar vinnu.
lõn, hogy meghallották a mi ellenségeink, hogy megtudtuk [az õ szándékukat], és hogy Isten semmivé tette az õ tanácsokat: megtérénk mi mindnyájan a kõfalhoz, kiki az õ munkájához;
er þú framkvæmdir hræðilega hluti, sem vér gátum eigi vænst eftir. Þú fórst ofan, fjöllin nötruðu fyrir augliti þínu.
Hiszen öröktõl fogva nem hallottak és fülökbe sem jutott, szem nem látott más Istent te kívüled, a ki így cselekszik azzal, a ki Õt várja.
Vér hleyptum undir litla ey, sem nefnist Káda. Þar gátum vér með naumindum bjargað skipsbátnum.
Mikor pedig egy kis sziget alá futottunk, mely Klaudának hívattatik, csak alig bírtuk hatalmunkba keríteni a csolnakot.
1.5384929180145s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?