Þýðing af "fyrirmælin" til Ungverska

Þýðingar:

szabályokat

Hvernig á að nota "fyrirmælin" í setningum:

Við veitum þér bestu framkvæmd með því að tryggja að þegar við náum kaup-/söluverði á CFD samningum, notum við markaðsverð undirliggjandi fjárgernings sem fyrirmælin beinast að.
A legjobb végrehajtás biztosítása érdekében elsősorban arra ügyelünk, hogy a kért/kínált CFD-árak kiszámítása során az Ön ügyletének tárgyát képező mögöttes termék piaci árát vegyük figyelembe.
Ūú ūarft ađ skrifa undir áđur en ūú færđ fyrirmælin.
Néhány dolgot alá kell írnia, mielött megkapja az utasításait.
En fyrirmælin frá Alexander hershöfđingja... um ađ ūú látir af hendi Vizzini- Caltagirone veg til Montgomerys.
De Alexander parancsára át kell engednie az utat Montgomerynek.
Drífum okkur! Fyrirmælin verđa sett upp á lögreglustöđinni á vellinum.
A reptéri rendőrség lesz a parancsnokság.
Nú er tímabært ađ opna fyrirmælin.
Ki kell nyitni a parancsot, uram.
Fyrirmælin eru ađ tengja hljķđlausa kerfiđ.
A parancs: Üzembe a hangtalan hajtómuvet.
Eitt leiddi af öđru og fyrirmælin fķru í flækju.
Aztán egyik dolog jött a másik után és tévedésből rossz irányba mentünk.
Já, hr. Morgan, en ég gef fyrirmælin.
Igen, Mr. Morgan, de még én parancsolok.
Ūegar viđ gefum fyrirmælin verđur ekki aftur snúiđ.
Ha kiadjuk a parancsot, nincs visszaút.
Meðal orðanna sem boða ný lög og nýja opinberun eru málsgreinarnar í,, bæn Nudbih“:,, Hvar er hann sem er varðveittur til að endurnýja fyrirmælin og lög
Azon kijelentések között, melyek egy új Törvényt és egy új Kinyilatkoztatást vetítenek előre, találhatók a „Nudbih imájá”-nak részletei: „Hol van Az, Ki arra vár, hogy megújítsa a parancsolatokat és törvényeket?
Ef verðið fellur ekki í það gildi, munu fyrirmælin ekki vera framkvæmd en munu vera yfirstandandi þar til þú hættir við þau.
Ha az ár soha nem csökken erre a szintre, akkor a megbízás nem lesz végrehajtva, de mindaddig függőben marad, amíg Ön vissza nem vonja.
Spámaðurinn hefði getað beðið Jehóva um að skýra fyrirmælin fyrir sér en frásaga Biblíunnar bendir ekki til þess að hann hafi gert það.
A próféta is megkérhette volna Jehovát, hogy tegye egyértelművé, mit vár el tőle, de a beszámoló nem ír ilyesmiről.
60 Þessi orð, ó Drottinn, höfum vér mælt til þín, varðandi opinberanirnar og fyrirmælin, sem þú hefur gefið oss, er teljumst með aÞjóðunum.
60 Most, Ó Urunk, ezeket a szavakat mondtuk teelőtted, azon kinyilatkoztatásokat és parancsolatokat illetően, amiket nekünk adtál, akiket a anemzsidókhoz tartozókként azonosítottál.
Fyrirmælin að halda okkur frá blóði merkja að við leyfum ekki að okkur sé gefið blóð í æð.
Az a parancs tehát, hogy tartózkodjunk a vértől, azt jelenti, hogy nem engedjük meg, hogy vért transzfundáljanak az ereinkbe.
0.68407702445984s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?