Þýðing af "furđa" til Ungverska

Þýðingar:

csoda

Hvernig á að nota "furđa" í setningum:

Ég meina, Mark Darcy er fúll og leiđinlegur, engin furđa ađ klára konan hans hafi fariđ frá honum.
"Ismerjük el: Mark Darcy goromba, kellemetlen és UNALMAS." "A feleségének volt esze, hogy elhagyta."
Engin furđa ađ ūú skyldir verđa svona.
Ne csodálkozál, nem dobjuk csak úgy ki. Ó.
Ekki furđa ađ hann hafi ūurft felustađ međ svona börn.
Ilyen gyerekekkel nem csoda, hogy akart egy búvóhelyet.
Mesta furđa ađ Jimmy skyIdi bjķđa ūér út.
Tudod, nem tudom elhinni, hogy Jimmy egyáltalán elhívott.
EkkĄ furđa ađ ūessĄ bær sé í vandræđum.
Nem csoda, hogy ekkora zür van itt.
Enginn furđa ef hugurinn er annars stađar.
Nem csoda, ha nem figyel rá.
Ég furđa mig á ađ Mac skyldi skrifa ūetta.
Meglep, hogy Mac ezt leírta egy levélben.
Engin furđa ūķ hann beri hníf.
Nem csoda, hogy kés van nála.
Eftir allt sem ūú lagđir á hana er furđa ađ hún hafi ekki gefist upp á pylsum og orđiđ kvenmetisæta.
Az ördögbe is. Azok után, amin átment miattad, csoda, hogy nem hagyott fel a kolbásszal, és nem lett vaginatárius.
Og ūar sem ūú varst alin upp af karlmanni er engin furđa ađ ūú sért byggđ fyrir erfiđisvinnu.
Hiszen... egy férfi nevelt fel... Nem csoda, hogy alkalmas vagy kemény munkára.
Enginn furđa hversu auđvelt var ađ stela henni!
Nem csoda, hogy ˇlyen könnyü volt ellopnˇ!
Ekki furđa ađ ūađ hafi tekiđ 60 ár ađ semja hana.
Nem csodálom hogy 60 évig írták.
Viđurinn á ađ ķttast höndina á ūér en ekki öfugt. Engin furđa ađ ūér mistakist.
A fának kell félnie az öklödtől, nem fordítva.
Engin furđa ađ ūú skulir vera hryggur.
Nem csoda, hogy csüggedsz. Hé nem csüggedek.
Engin furđa ađ VSl vilji Canter feigan.
Nem csoda, hogy a VSI meg akarja öletni Cantert.
Engin furđa ađ áhöfnin hafi yfirgefiđ ūig.
Nem csoda, hogy elhagyta a legénység.
Engin furđa ađ hann skuli vera talinn einn besti lögfræđingurinn.
Nem hiába tartják az egyik legjobb ügyvédnek.
Ekki furđa ađ hann hafi fariđ og látiđ mig sjá um ūig.
Nem csoda hogy lelépett és rám hagyta a szétesett fiát.
Engin furđa ađ kærastan yfirgaf ūig, fífliđ ūitt!
Nem csodálom, hogy a barátnőd ott hagyott.
Engin furđa ađ ūví fylgi sķđaskapur ađ gubba ykkur út úr okkur.
Nem csoda, hogy ilyen mocskos módon okádunk ki titeket.
Ekki furđa ađ hún hafi ekki komiđ međ hann heim.
Nem csoda, hogy nem mutatta be.
Ekki furđa ađ ūú viljir komast heim.
Nem csoda, hogy haza akarsz jutni.
Engin furđa ađ ūau skuli fela ūig hérna.
Fogalmad sincs. Nem csoda, hogy elrejtenek ebben a lakókocsiban.
Ūetta var hernum furđa og síđast nú, er Rķm var sigruđ og vér áttum von á herfangi sem heiđri...
És midőn már Rómát bírá, mi által annyi hírt reméltünk, mint zsákmányt...
Ekki furđa ađ eigandinn hafi veriđ ánægđur ađ selja.
Így már érthető. Nem csoda, hogy a porondmester olyan nagy örömmel adta el nekünk.
Mesta furđa ađ myndin af ūér hafi ekki runniđ af síđunni.
Csoda, hogy a képed nem csúszik le a lapról a hajlakktól!
Ekki furđa ađ flaskan kosti 1.800 dollara.
Nem is csodálom hogy $1, 800. Nézd mekkora.
Ekki furđa ađ hún hafi fariđ frá honum.
Nem is csoda, hogy elhagyta őt.
Ekki furđa ađ ūađ ūurfi ađ gera ūetta á tveggja ára fresti.
Aztán csodálkoznak, hogy miért kell kétévente elölről kezdeni. - Ez is szar! Nézd csak meg.
Engin furđa ađ ūér sé brugđiđ.
Nem csoda, hogy felkavart az ügy.
0.57877588272095s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?