Þýðing af "fullkomin" til Ungverska


Hvernig á að nota "fullkomin" í setningum:

Drottinn umbuni verk þitt, og laun þín verði fullkomin, er þú hlýtur af Drottni, Ísraels Guði, þar sem þú ert komin að leita skjóls undir vængjum hans."
Fizessen meg az Úr a te cselekedetedért, és legyen teljes a te jutalmad az Úrtól, Izráelnek Istenétõl, a kinek szárnyai alatt oltalmat keresni jöttél.
Og vér erum þess albúnir að refsa sérhverri óhlýðni, þegar hlýðni yðar er fullkomin orðin.
És készen állván megbüntetni minden engedetlenséget, mihelyst teljessé lesz a ti engedelmességtek.
12 Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki gjöra það með pappír og bleki, en ég vona að koma til yðar og tala munnlega við yður, til þess að gleði vor verði fullkomin.
János 1:11 János 1:12 Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Adlon er rómað 5-stjörnu hótel og er fullkomin ímynd lúxussmáhýsis en það er staðsett í Mitte í Berlín, við hliðina á Brandenborgarhliðinu.
A luxus valódi megtestesülése az Adlon, mely egy legendás, 5 csillagos szálloda Berlin városának Mitte kerületében, a Brandenburgi kapu mellett.
Þið eruð alveg eins nema hún er með fullkomin brjóst og þín eru eins og gömul apajúgur.
De különben tök olyan vagy. Csak az ő melle csúcs, a tied meg orángután cici.
Ađ fleygađa nafnhættinum frátöldum í miđjunni... var ūessi ræđa næstum fullkomin, ekki satt?
Egy nyelvtani hibától eltekintve, valahol a közepe felé az a beszéd szinte tökéletes volt, nem?
Vélveran er raunveruleiki, fullkomin mannsmynd, með eðlilegan limaburð, vel máli farin og með mennsk viðbrögð.
A mesterséges lény ma már valóság. Tökéletes másolat: Kifogástalanul mozog, kifogástalanul beszél.
Finnst ūér ūetta ekki fullkomin martröđ ūarna í Tsjetsjeníu?
Mit gondolsz a csecsen helyzetről? Nem egy rémálom?
Er ūađ ekki fullkomin mynd af dauđanum?
Lehet jobban szemléltetni az élet és halál közti különbséget?
Afsakiđ mig, en pítsan var fullkomin.
Excusez-moi, de a pizza, olyan fenséges volt.
Ég vildi vera fullkomin fyrir ūig en ūađ er ekki hægt.
Neked akartam tökéletes lenni, de most, hogy azt mondod, lehetetlen, jól van.
Fullkomin uppskrift fyrir ķgnvænlegt orđspor án nokkurs einasta blķđdropa.
A félelmetes hírnév receptje, egy csepp vér kiontása nélkül.
Ūú ert fullkomin eins og ūú ert.
Úgy értem, te tökéletes vagy, úgy ahogy vagy.
Ef ūú vilt sjá fullkomin brjķst ūarftu bara ađ spyrja mig.
Jól van. De ha tökéletes ciciket akartál látni, csak kérned kellett volna.
Ég var bara ađ reyna ađ vera fullkomin eins og ūú.
Csak tökéletes akartam lenni, mint te.
Ūví ég vildi ađ ūín jķl yrđu fullkomin.
Mert azt akartam, hogy önnek legyen egy tökéletes karácsonya.
Ég ūræla fyrir ūennan skķla og ég er ekki fullkomin.
Halálra dolgozom magam az iskoláért. Nem vagyok tökéletes..
"Páskakanínan myndi ekki gera ūađ" og "Páskakanínan á ađ vera fullkomin."
"Egy húsvéti nyuszi nem csinál ilyet. A húsvéti nyuszi tökéletes."
Ūess vegna er ūetta fullkomin áætlun.
Épp ezért ez a tökéletes terv! Nem tűnik ki!
Vertu ekki feimin vegna hennar ūķtt hún sé fullkomin.
Ne legyen komplexusod a hibátlan alakja miatt.
Ađ ūú værir fullkomin blanda æsandi og sætrar konu, sem ég sagđi reyndar oft viđ konuna mína.
Az a tuti duma, hogy szexi és szende vagy. A feleségemnek is ezt mondtam mindig, úgyhogy kicsit árulásnak érzem.
Ef ætti ađ skipuleggja svona er ūakkargjörđ fullkomin.
A hálaadásnap ideális az ilyen tervhez.
Árum saman hef ég hlustađ á hve fullkomin börnin ūín eru!
Évekig hallgattam, milyen tökéletesek a gyerekeid!
Fullkomin bķk fyrir ūig ūví fyrstu fimm síđurnar og síđustu fimm eru öll bķkin.
Ön számárára a legtökéletesebb könyv, mert az első öt oldal és az utolsó 5 oldal maga az egész könyv.
Hún var svo villt og ég var auđvitađ ungfrú Fullkomin.
Ő mindig vadóc volt, én meg persze maga a Tökély.
Þetta er fullkomin pláneta. Við finnum ekki aðra eins.
A Föld tökéletes, nem fogunk hozzá foghatót találni.
Fullkomin tímasetning lögreglukafaranna og ferjuskipstjóranna og auðvitað einstök tímasetning flugstjórans.
Tökéletes időzítés a rendőrségi búváregységek, a kompkapitányok és természetesen a pilóta részéről.
Forgangsverkefni okkar er fullkomin ánægja þín.
Elsődleges célunk az Ön teljes elégedettsége.
12 Drottinn umbuni verk þitt, og laun þín verði fullkomin, er þú hlýtur af Drottni, Ísraels Guði, þar sem þú ert komin að leita skjóls undir vængjum hans."
Részesítsen bõséges jutalomban az Úr, Izrael Istene, akinek védõszárnyai alatt oltalmat találni ide jöttél." 13 "Szeretném, ha tetszésre találhatnék szemedben, uram!
Við eigum Heidelberg og Roland prentvélar sem eru fullkomnustu tækin sem framleidd eru í Þýskalandi, fullkomin áður en prentað er töluleg búnaður og eftir prentun á sjálfvirkum vinnslubúnaði.
A Heidelberg és a Roland nyomdagépek tulajdonosa, amelyek a legfejlettebb készülékek, amelyek Németországban készültek, tökéletesen a numerikus berendezések nyomtatása és az automatikus megmunkáló berendezések nyomtatása után.
Þú getur lagt inn allt að þrjú gild innlegg á 90 dögum (þar til bónushámarkinu er náð) – fullkomin leið til að nýta sér 100% bónusinn til fullnustu.
A teljes bónuszért akár három befizetést is végrehajthatsz, azonban ezeket az első befizetésedtől számított 60 napon belül kell megtenned.
Þetta eru fullkomin vasatöflur fyrir fólk sem vill eitthvað lítið, einfalt, einfalt og skemmtilegt - einnig árangursríkt fyrir fókus, streituþenslu og djúpt hugsun.
Ezek tökéletes zsebdarabok azok számára, akik valami kicsi, egyszerű, diszkrét és szórakoztató dolgot akarnak - hatékonyak a fókuszhoz, a stresszoldáshoz és a mély gondolkodáshoz.
Auðvelt að setja saman og disassemble, þétt innsiglað, fullkomlega einangrað, fullkomin vörn, viðhaldsfrjáls, andstæðingur-kaf og andstæðingur-óhreinindi.
Könnyű összeszerelni és szétszerelni, szorosan lezárva, teljesen szigetelt, teljes védelmet, karbantartást nem igénylő, dömpingellenes és szennyeződésmentes.
17 Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna, hjá hverjum hvorki er umbreyting né umhverfingarskuggi.
Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülrõl van, a világosság Atyjától száll alá, akiben nincs változás, még árnyéka sem a változásnak.
Aðeins í undantekningartilvikum er fullkomin IP-tala færð á netþjón hjá Google í Bandaríkjunum og er stytt þar.
Rövidítés céljából a teljes IP-cím csak kivételes esetekben továbbítódik a Google egyesült államokbeli kiszolgálóinak egyikére.
Fullkomin vernd gagna frá aðgangi þriðja aðila er ekki möguleg.
Az adatok harmadik személyek általi hozzáférés elleni résmentes védelme nem lehetséges.
17 Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.
17Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék onnan felülről, a világosság Atyjától száll alá, akiben nincs változás, sem fény s árnyék váltakozása.
Byggð til að endast og alltaf hita við snertingu, eru þessar pottar fullkomin staður til að bræða í burtu spennu og streitu, þannig að þú endurnýjar, endurhlaðinn og endurnýjaður.
A tapintáshoz tökéletesen illeszkednek, és mindig melegek, ezek a kádak tökéletes helyet biztosítanak a feszültség és a stressz elolvasztásához, így frissítik, feltöltik és felújítják.
Og nú fór orð af þér til heiðinna þjóða sökum fegurðar þinnar, því að hún var fullkomin fyrir skart það, er ég hafði á þig látið - segir Drottinn Guð.
És kiméne híred a pogányok közé a te szépségedért; mert tökéletes vala az ékességeim által, a melyeket reád tettem, azt mondja az Úr Isten.
Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.
Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülrõl való, és a világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak árnyéka.
Ótti er ekki í elskunni. Fullkomin elska rekur út óttann. Því að óttinn felur í sér hegningu, en sá sem óttast er ekki fullkominn í elskunni.
A szeretetben nincsen félelem; sõt a teljes szeretet kiûzi a félelmet, mert a félelem gyötrelemmel jár: a ki pedig fél, nem lett teljessé a szeretetben.
Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki gjöra það með pappír og bleki, en ég vona að koma til yðar og tala munnlega við yður, til þess að gleði vor verði fullkomin.
Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtõl szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
3.9045760631561s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?