Þýðing af "flott" til Ungverska


Hvernig á að nota "flott" í setningum:

Bridge, ūú leist út fyrir ađ vera svo grönn, ūú varst flott!
Bridge, olyan kibaszott soványnak látszottál! Istenien néztél ki!
Ađ sjá ūig, ūú heldur ađ ūađ sé flott ađ vera slæmur.
Nézz magadra! Még mindig a rossz fiú korszakodat éled.
Sennilega notar hún númer sex en... væri rosa flott í fjögur.
Ránézésre szerintem 6-os, de 4-esben is frankón dögös lehet.
Ūá tekurđu fléttu 27 A, og gerir hana smart og flott?
Előveszi a 27 A számú cselekményt, és kinyalja, hogy divatos?
Ūú færđ hvalrekaūvott og verđiđ... vá, ūađ er flott.
Itt ragyog a bálnahát, és az árak, "hű, nahát!"
Ég var í apķtekinu og varđ ljķst ađ konur stara á menn međ smábörn eins og mađur starir á konu međ flott brjķst.
Szóval a gyógyszertárban voltam és észrevettem, hogy a nők bámulják a férfiakat akik babával vannak ahogy egy férfi bámul egy szép fenekű nőt.
Já, ađ Fésbķkin er flott og vinsæl og HarvardConnection er léleg.
Az az alapja, hogy a mi dolgunk király és népszerű, míg a "Harvard Connection" béna.
Ūađ verđur ekkert partí nema ūađ sé flott.
Nem tartunk semmilyen bulit, csak ha király.
Ég á meira flott drasl sem ūú mátt brjķta.
Van pár klassz cuccom, amit eltörhet.
Já, viđ vorum ađ fá nũju SasQuatch drífarana frá Nike í búđina svo ūađ er flott.
Ja, most kaptuk meg azt az új Nike SasQuatch ütőt a boltban, szóval ez elég frankó.
En ūađ er ekki ég er svo flott augnaráđ.
De nem úgy, hogy "De jó nő vagyok".
Í grundvallaratriđum, förum viđ í bæinn, og kaupum ķtrúlega flott föt.
Alapvetően bemegyünk a városba, és valami dögös szerkót szerzünk.
Flott ađ sjá skandinavíska furu í líki enskrar eikur.
Például ott skandináv fenyő pózol, mintha egy angol tölgy lenne.
Ég pantađi fyrir ūig venti chai, sem ūũđir stķrt hérna, sem mér finnst mjög flott.
Hoztam neked egy chai ventit, amit itt hosszú kávénak hívnak, amit imádok.
Og, skrambinn, ūetta er flott skrímsli!
Az áldóját! Ez ám a szörny!
Flott, Sharsky og Fassbinder eru upplũsingatæknigúrúar.
Gyönyörű. Sharsky, Fassbinder, a két pécé guru.
Ég er ekki vanur ađ opna ūķtt ég heyri hræđsluķp en nágranni minn í 406 er rosalega flott stelpa.
Nem nyitok ajtót, ha pánik van, de a 406-os szomszéd állati jó nő.
Ūađ er flott hjá ūér ađ fara međ Mary til Los Angeles.
Gary, annyira király, hogy elviszed Maryt Los Angelesbe.
Og í honum eru flott dũr og líka frábært fķlk!
És tökjó állatok és igazán nagyszerű emberek is vannak benne!
Ég var ánægđur og lífiđ var gott, á leiđ í giftingu og lífiđ var flott.
Fogat fúrtam, éltem boldogan Volt egy nőm is, akit stoppoltam
Ūetta er vođa flott, á grimman, frumstæđan, mķđgandi-viđ-mig máta.
Ez nagyon jó, a maga durva, primitív engem személyesen is sértő módján.
En ūú verđur ađ viđurkenna ađ ūetta er flott lag.
De el kell ismerned, hogy nagyon jó dal.
Mig langađi ađ hata hana, en mér fannst hún flott.
Reméltem, hogy nem fog, de tényleg jó.
Ūađ er hlutur sem opnast og mađur dregur út tķl og ūegar mađur heldur ađ ekki geti veriđ fleiri flott tķl opnast eitt enn.
Sok-sok bigyót lehet kihajtani belőle. És amikor azt hiszed, nincs több bigyó, akkor jön csak a java!
Ūú ert fjandans lúđi og hún er flott.
Egy kibaszott stréber vagy. És tudod... Nem is tudom.
Ūú ættir ađ nota fullt nafn, ūađ er flott.
A teljes nevét kéne használnia. Nekem tetszik, Robin.
Ég er ekki flott hálf-múslímsk gella... sem seldi 37 milljķn plötur en ég ūrauka.
Hát, nem vagyok dögös, fél-muszlim csaj, aki 37 millió lemezt adott el, de azért megvagyok.
Ūađ er flott ađ ūú sért sterkur.
Azt bírom, hogy kemény vagy. Tisztelem benned.
Bella-búningarnir eru farnir og ūetta er alveg nũtt útlit, og ūetta er flott, flott, flott.
Eltűntek a Bella-egyenruhák, és teljesen új külsőt öltöttek. Nagyon forró a levegő körülöttük!
Flott, þá förum við feðgarnir bara saman í Mexíkóferð.
KiráIy! Akkor csak ketten megyünk. Apa-fia kiránduIás a vad Mexikóba.
Flott ađ ūú skyldir segja ūađ ūví mér fannst ūađ líka ūegar stelpan talađi um geirvörturnar á sér og svoleiđis.
Klassz, hogy ezt mondod, mert szerintem is odaüt, amikor egy csaj a saját bimbójáról beszél meg ilyesmi.
Náunginn á allra síst von á því að flott gella mæti með töskuna.
A tag nem számít arra, hogy egy tízes pipi viszi a cuccot.
Í Taílandi, til dæmis, borða barnshafandi konur banana til að tryggja að barnið þeirra fæðist með flott hitastig.
Thaiföldön például a terhes nők banánt fogyasztanak, annak érdekében, hogy a születendő gyermeknek biztosítsák a megfelelő testhőmérsékletet.
0.64846110343933s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?