Þýðing af "fjandi" til Ungverska

Þýðingar:

kurvára

Hvernig á að nota "fjandi" í setningum:

Svo lagđi hann fjandi hart ađ sér.
A srác pedig a beIét is kidoIgozta.
Veggirnir í bláa hellinum voru gerðir úr blöndu af múrhúðun og plasteinangrun sem var fjandi eldfimt.
A Blue Grotto vakolatába műanyagot kevertek. Pokolián gyúlékony volt.
Já, ūví ég er ađ segja ūér ađ konan mín er fjandi flott.
Igen, mert a nejem kurvára dögös.
Ég veit ađ ūađ var skotiđ á ūig og ég ætti ađ útbúa kakķ handa ūér en ég er bara svo fjandi reiđ!
Tudom, hogy meglőttek és forró csokit kellene kínálgatnom, de veszettül mérges vagyok!
Jæja, forni fjandi. Viđ hittumst á vígvellinum á nũjan leik.
No lám, régi ellenségem, ismét találkozunk a csatatéren.
Ég veit hver ūessi fjandi er og ég skal rústa honum!
Tudom, ki az a szerencsétlen, és tönkreteszem.
Ūađ er fullkomlega mögulegt en ūađ er fjandi erfitt.
Nem, abszolút lehetséges, csak rohadt nehéz.
Haltu ūér, ūetta verđur fjandi ljķtt.
Jól kapaszkodj meg valamiben, jól van? Ez most kibaszott meredek lesz.
Ūađ væri fyndiđ ef ūeir byđu ekki svona fjandi mikla peninga.
Nos, tényleg érdekes volna, ha nem ígértek volna olyan átkozottul sok pénzt.
Ég vildi ađ ég væri ekki svona fjandi reiđ út í ūig núna.
Az összes nagyszülőm él még mindig. Figyelj. Nem az a dolgod, hogy sírj.
Hlustađu, ūú grobbni, tjalla fjandi ef ūú fyndir fyrir tíunda hluta af ūjáningu minni værirđu orđinn geđveikur.
Ha a fájdalmam tizedét éreznéd, pszichésen összeroppannál.
Segđu honum ađ ūađ sé fjandi dũrt ađ reka ríki og ađ allir verđi ađ borga sinn hlut.
Mondd meg neki, hogy egy ország vezetése rohadt drága dolog, és mindenkinek ki kell venni a részét belöle.
Sagt er ađ Martsíus, ykkar forni fjandi leiđi ūennan undirbúning.
Mondják: Marcius, régi ellenségetek a készületek vezére.
Blíđa fiskifķlkiđ virđist ekki vera svo fjandi blítt eftir allt saman.
Igen, elnök úr. Úgy tűnik, a kedves horgászok mégsem olyan kedvesek.
Ūađ væri fjandi auđvelt ađ ganga bara burt!
Így legalább kurvára mehet mindenki amerre csak akar!
Ūađ gerir mig svo reiđa og svo fjandi sorgmædda ađ sjá hann í ūessari stöđu.
Annyira mérgessé tesz és átkozottul elkeserít, hogy ilyen helyzetben látom őt.
En ūetta hefur kennt mér ađ lífiđ er fjandi stutt og ūú mátt ekki viđ ūví ađ missa eina mínútu.
De ez megtanított arra, hogy piszok rövid, kár elpazarolni!
Ég safna skuldum ūegar sá fjandi er spilađur.
Talán fel kéne hívnom az anyád.
Ūessi fjandi var heima hjá mér og veit hvar ég bũ.
A rohadék járt nálam, tudja, hol lakom.
Ég sendist ekki međ eiturlyf eđa hvađ sem ūessi fjandi er!
Nem viszem tovább ezt a drogot vagy tudom is én mit!
Ég skipa ūér, forni fjandi međ dķmara hinna lifandi og dauđu.
Utasítalak, ősi kígyó, az élők és holtak ítélete szerint.
Hresstu ūig viđ, sonur, annars verđur ūetta fjandi langur dagur.
Na, fiam, lazulj el egy kicsit, mert pokoli hosszú lesz ez a nap.
Frjála flugiđ hefur veriđ fjandi skrykkjķtt til ūessa.
A Szabadságrepülés elég durva volt eddig.
Hann er bara gamall fjandi í hefndarhug.
Egy öreg idióta, aki keresi a bosszút.
En ūađ var fjandi satt fyrir mig, vitiđi?
De ez nagyon is igaz volt nálam.
Fjandi vont, en allt í lagi núna.
Rohadtul fájt, de már jól vagyok.
0.22240209579468s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?