Þýðing af "er flott" til Ungverska


Hvernig á að nota "er flott" í setningum:

Það er flott og endist að eilífu.
A tetkó király, és életed végéig veled marad.
Hann skilur ekki ađ ég er flott, ekki drusluleg.
Bomba nő vagyok, nem lerobbant nő!
Ég veit það er flott en hvað stendur?
Tudom, hogy király, de haver, mi az enyém szövege? - Haver!
Ūađ er flott, en ég er ekki dauđur.
Príma, de én nem haltam meg.
Hann kann orđ George Washingtons utan ađ og Drengjamál er flott.
Kívülrol tudja, mit mondott George Washington. A "Fiú dolgok" frankó.
Ūađ er flott ađ hafa ljķtar konur og fagra menn umhverfis.
Az a jó, ha csúnya nók és vonzó férfiak vesznek körül.
Ūú færđ hvalrekaūvott og verđiđ... vá, ūađ er flott.
Itt ragyog a bálnahát, és az árak, "hű, nahát!"
Svo ūađ og... Og ūađ er flott af ūví ūađ var samiđ löngu fyrir batann og allt ūađ, ūannig ađ...
És ez klassz, mert ez jóval az elvonó előtt született,...
Ūví Fésbķkin er flott. Ef viđ setjum inn auglũsingar fyrir gosdrykki verđur hún ekki flott.
Azért nem, mert a Facebook király és ha elkezdünk Mountain Dew reklámokat elhelyezni rajta...
Já, ađ Fésbķkin er flott og vinsæl og HarvardConnection er léleg.
Az az alapja, hogy a mi dolgunk király és népszerű, míg a "Harvard Connection" béna.
Fésbķkin er flott, ūađ er kosturinn viđ hana.
A Facbook menő, - és ezért van ekkora népszerűsége. - Ja.
Já, viđ vorum ađ fá nũju SasQuatch drífarana frá Nike í búđina svo ūađ er flott.
Ja, most kaptuk meg azt az új Nike SasQuatch ütőt a boltban, szóval ez elég frankó.
Hún er flott, vingjarnleg, ūađ er Valentínusardagur, hún er ein...
Ő dögös, barátságos, Valentin nap van, egyedül van...
Núna ertu einn af æđstuprestum ūess sem er flott.
Nos, most már maga is azok közé tarto- zik, akik eldöntik, mi menő, és mi ciki.
Og, skrambinn, ūetta er flott skrímsli!
Az áldóját! Ez ám a szörny!
Ūađ er flott hjá ūér ađ fara međ Mary til Los Angeles.
Gary, annyira király, hogy elviszed Maryt Los Angelesbe.
En ūú verđur ađ viđurkenna ađ ūetta er flott lag.
De el kell ismerned, hogy nagyon jó dal.
Ūú ert fjandans lúđi og hún er flott.
Egy kibaszott stréber vagy. És tudod... Nem is tudom.
Ūú ættir ađ nota fullt nafn, ūađ er flott.
A teljes nevét kéne használnia. Nekem tetszik, Robin.
Ūađ er flott ađ ūú sért sterkur.
Azt bírom, hogy kemény vagy. Tisztelem benned.
Ég er ekki mikiđ fyrir ljķskur en ūessi er flott.
Mi van? Nem szeretem a szőkéket, de ő tényleg cuki.
Bella-búningarnir eru farnir og ūetta er alveg nũtt útlit, og ūetta er flott, flott, flott.
Eltűntek a Bella-egyenruhák, és teljesen új külsőt öltöttek. Nagyon forró a levegő körülöttük!
Ūađ er flott ađ vera tryggur og ūađ er ađdáunarvert og ég veit ađ hann er brķđir ūinn.
A lojalitás rendben van, és én csodálom, meg tudom, hogy a tesód.
Þakveröndin er með heitan pott og í boði er flott útsýni yfir Positano og Miðjarðarhafið.
A pezsgőfürdőt kínáló tetőterasz páratlan kilátást nyújt Positano településre és a Földközi-tengerre.
Burst Racer 2 er flott kappreiðar leikur.
Burst Racer 2 egy jó autóverseny.
1.3584449291229s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?