Hverjum dauđlegum manni sem fjarlægir einasta pening úr kistunni... skal refsađ um alla eilífđ.
Azt a halandót, aki akár csak egyet kiemel a ládából, örök kárhozat várja.
Sagđi okkur eiga skilda bölvunina, um alla eilífđ.
Azt mondta, megérdemeltük az átkot. Azt is, hogy örökké tartson.
Ég hef veriđ hér um eilífđ og ég verđ hér um eilífđ.
Ide küldtek örökre, és talán tényleg itt maradok örökre.
Ūetta endist ekki um aldur og eilífđ.
Azt hiszitek, ez örökké tart. Pedig nem.
Ef ūú sérđ fram á heila eilífđ í víti... máttu trúa ađ ūađ sakar ekki ađ eiga mig ađ vini.
Ha az örök pokoI áII majd eIőtted...... nemártegymagamfajtajóbarát.
Ef einhver veit meinbugi á ūví ađ ūetta fđlk ætti ekki ađ ganga í hjđnaband ūá mæli hann nú eđa ūegi um alla eilífđ.
Ha valaki tud okot arra,... hogy ez a két ember nem egyesülhet a házasságban, akkor az most szóljon vagy örökre... hallgasson.
Einu sinni kannski tvisvar, um alla eilífđ.
Egyszer... vagy kétszer örök életük során.
Ūetta fķlk hefur veriđ ūarna heila eilífđ.
A saját alkalmazottai is mind régiek.
Ūú veist ađ ūessi lagamál taka heila eilífđ.
Tudod, miIyen Iassan szüIetnek az iIyen döntések.
Ūá fer sál hennar beint til heljar ūar sem hún verđur margrifin í sundur međ nístandi sársauka um alla eilífđ.
A lelke pokolra kerülne, hogy ott borzalmas kínok között újra meg újra szétszaggattasson, az idők végezetéig.
Og ūegar hann loksins drullast út um hliđiđ er hann eilífđ ađ finna sinn gang.
És mikor végre elrajtol, egy örökkévalóságig tart megtalálnia a lépést.
Vegirnir voru lokađir og aulinn í mķttöku var eilífđ ađ afgreiđa umsķknina mína.
Valami miatt lezártak egy utcát, a recepción meg órákig tartott, amíg bevitték a gépbe a jelentkezésemet.
Og mađur siglir höfin um eilífđ.
És örökké járnom kell a tengert.
Um alla eilífđ, hef ég leyft bölsũnismönnum ađ rífa mig niđur.
Volt idő, amikor hagytam a hitetleneknek, hogy kedvemet szegjék.
Ūķ verđur Hodge um eilífđ hluti ūeirrar ķkunnu sléttu, hjarta hans og heili ađ norđan rækta nú suđrænt tré, og ķkunnar ūyrpingar stjarna lũsa honum um alla eilífđ."
"Mégis e síknak része már örök időkre ő; Északi agy és mellkosár Belőle páma nő, S idegen csillagképben áll A reá mért jövő."
Mér datt í hug ađ, Ūķ verđur Hodge um eilífđ hluti ūeirrar ķkunnu sléttu"
Azon tűnődtem, ha ez a "Mégis e síknak része már örök időkre ő"
, Ūķ verđur Hodge um eilífđ hluti ūeirrar ķkunnu sléttu, hjarta hans og heili ađ norđan rækta nú suđrænt tré,
"Yet portion of that unknown plain Will Hodge forever be; His homely Northern breast and brain Grow to some Southern tree,
Og ķkunnar ūyrpingar stjarna lũsa honum um eilífđ.
And strange-eyed constellations reign His stars eternally."
Í dag sameinist ūiđ um alla eilífđ.
EzenneI egyesüItök az idők végezetéig, mindörökre.
Læđum ūví ađ lũđnum hve hans hatur fjötrar ūá ūá brũst út ūvílíkt bál í ūurrum stráum ūeirra ađ ljķmi hans fölnar um eilífđ.
Rá kell beszélnünk a népet, hogy gyűlölte mindig őket. Lángra lobban a száraz tarló, s e lángok őt örökre be fogják feketíteni.
Ég var heila eilífđ ađ finna ūennan fjanda.
Egy évezredbe telt, mire találtam egyet.
Ef ūiđ notiđ bara ríkisreknar BSL-4 ūá tekur ūetta eilífđ.
Ha csak négyes kormánylaborok csinálják, örökké fog tartani.
Ég sé núna ađ ūegar ég lokađi ūig í kistunni um eilífđ var ég örlítiđ of hörđ viđ ūig.
Arra jutottam, hogy túllőnék a célon, ha örökre bezárnálak ebbe a ládába.
En Zen Yi var um ūađ bil ađ fá fréttir sem myndu breyta örlögum okkar allra um alla eilífđ.
Zen Ji egyelőre nem tudott a hírről, ami később örökre megváltoztatta a sorsunkat.
Í afhjúpun ūinni talađirđu um ađ afleiđinga hvers einstaks lífs gætti um alla eilífđ
A revelációjában az egyén életének egy örökkévalóságon át ható következményeiről beszélt.
Ađ hanga um alla eilífđ eins og ūiđ, lokuđ inni, í felum, leitandi nũrra leiđa til ađ múta börnum?
Egy örökkévalóságon át azon törjem a fejem valami ketrecben, mint ti, hogy mivel fizessem le a kölyköket?
Til hamingju, Jökull Frosti, ūví ūú ert nú og um alla eilífđ... Verndari.
Gratulálok, Dér Jankó, mert mostantól mindörökre őrző vagy.
Fyrir ūá sem hafa glatađ stķrkostlegri sũn bernskuaugnanna... er hér lögđ fram saga af litlum dreng og töfrajķlaķsk... sem breytti lífi hans um alla eilífđ.
Azok számára, akik már elveszítették gyermekkoruk mindenre rácsodáló fényét, következzék egy történet egy kisfiúról és egy varázslatos karácsonyi kívánságról, ami örökre megváltoztatta az életét.
Reyndar eru ūeir fjķrir en ūađ tekur heila eilífđ... ađ fá grænt ljķs hér.
Vagyis inkább négy fickó, de az örökkévalóságig tart, hogy itt rendet tegyünk.
Ūađ tekur heila eilífđ ađ skrúbba blķđbletti úr búningnum.
Az egyenruhából szinte lehetetlen kisikálni a vérfoltot. Tényleg?
Ūerriđ nú tárin, leggiđ rauđa rķs á ūetta fagra lík og hefjiđ hana til kirkju, skarti klædda ūar sem hún sefur međal ættingja um alla eilífđ.
meghalok majd, életet, mindent reáhagyok. Élet, eleven minden a halálé. Ez a nap, elvette minden boldogságom,
0.48980689048767s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?