2 En vegna saurlífisins hafi hver og einn sína eiginkonu, og hver og ein hafi sinn eiginmann.
De a paráznaság miatt minden férfiúnak tulajdon felesége legyen, és minden asszonynak tulajdon férje.
Já, ég ađstođađi fyrrverandi eiginmann minn viđ ađ setja upp fyrirtækiđ hans, og um leiđ og smá peningur kom inn, ūá byrjađi hann ađ halda framhjá mér.
Segítettem a volt férjemnek beindítani a vállalkozását. Ahogy van egy kis pénze, egyből körülöttem ólálkodik.
Og vilt ūú, Lafđi, taka Ansans ķlán fyrir eiginmann?
És te, Lady akarod Esély Nullát férjedül?
Ég gef hann ađeins ūeim manni sem ég kũs mér sem eiginmann.
Csak annak az embernek adom, akit férjemül választok.
Er ekki rétt ađ Page Forrester hafi slitiđ sambandi viđ ūig vegna ūess ađ ūú reyndir ađ draga eiginmann hennar á tálar?
Nem igaz, hogy Page Forrester azért szakította meg önnel a kapcsolatot, mert megtudta, hogy ön el akarja csábítani a férjét?
Náði ég ekki í myndarlegan eiginmann?
Ugye milyen csinos férjet fogtam magamnak?
Eina ķsk ömmu var ađ ađ finna gķđan eiginmann handa mķđur minni.
Nagyanyám egyetlen kívánsága volt jó férjet találni anyámnak.
Hún var ķheppin međ eiginmann en ūví skyldi hún fara í felur?
A házassága szörnyűre sikerült, de miért kellene lehajtott fövel járnia?
Tilgangur háskólanáms er að finna góðan eiginmann.
Azért van az egyetem, hogy megfelelő férjet találjunk.
Ūađ er skráđ ađ ūegar kona eignast eiginmann taka forfeđur mannsins ađ sér verndun hennar.
Meg van írva, ha a nő férjhez megy, onnantól a férje őseinek kötelessége, hogy őrködjenek felette.
Ūetta er mađurinn sem drap eiginmann ūinn og börn.
Ez az ember ölte meg a férjét és a gyermekeit.
Svo ūú bađst eiginmann minn um ađ vera bandamann ūinn?
Tehát megkérted a férjemet, hogy legyen a szövetségesed?
Léstu lögregluna vita um eiginmann minn?
Szólt a rendőrségnek a férjem miatt?
En ūú átt ekki ađ ūurfa ađ umbera eiginmann ūinn.
De az a lényeg, édesem, hogy nem kellene kibírnod a férjed.
Nú Iũsi ég ykkur eiginmann og eiginmann.
Kijelentem, hogy önök férj és férj.
ViIt ūú, Kevin "FiđriIdi" McDonough taka Fred G. Duncan sem eiginmann?
Akkor Kevin "Pillangó" McDonough, te Fred Duncant elfogadod törvényes házastársadul?
Og ūú, Fred G. Duncan, tekur ūú ūennan náunga sem eiginmann?
Na és te, Fred Duncan, elfogadod Kevint törvényes házastársadul?
Međ ūví vaIdi sem mér var faIiđ, af Kanada og Ontario-sũsIu, ūar sem aIIir eru fyIgjandi hommum, öfugt viđ IeiđindaIandiđ fyrir sunnan, er mér ánægja ađ Iũsa ykkur eiginmann og eiginmann, féIaga ađ eiIífu.
Akkor felhatalmazva a kanadai nemzetközösség által, amely melegpárti, nem úgy, mint a merev déli szomszédunk, örömmel nyilvánítlak férjjé és férjjé, élettársakká.
En ađ nota nánar upplũsingar um látinn eiginmann minn til ađ nálgast mig, eđa af hvađa ástæđu sem er, er ķfyrirgefanlegt.
De hogy imtim részleteket használ fel a halott férjem életéből hogy közel kerüljön hozzám, Isten tudja milyen okból, az már megbocsájthatatlan.
Ađeins orđ einnar konu ættu ađ hafa áhrif á eiginmann minn.
Csak egy nõnek a szavai befolyásolhatják a királyt a tetteiben.
Ūeir læstu... eiginmann minn inni í rannsķkn... og keyrđu fjölskylduna um í ūrjú ár.
Bezárták a férjem egy vizsgálatba és céltalanul utaztatták a családunkat 3 éven keresztül.
Ég lũsi ykkur eiginmann og flotta eiginkonu.
Mostantól te vagy a férj, te meg a dögös feleség.
Ég held ađ hann sé ekki efni í gķđan eiginmann.
Kezdem azt hinni, hogy mégse való férjnek.
Og ūegar hún tottar eiginmann ūeirrar ljķshærđu!
És mikor a csaj lecumizta a szöszi férjét?
Er ūađ svo slæmt ađ ég finni aldrei eiginmann?
Tényleg katasztrófa lenne, ha sose találnék férjet?
Og gengur ūú, Lillian, ađ eiga Douglas sem eiginmann?
És te, Lillian, elfogadod-e Douglast hites férjedül?
Hef ekki séđ eiginmann minn í yfir ár.
Már egy éve nem láttam a férjem.
Ég er bara brjáluđ dræsa međ dáinn eiginmann!
Én csak egy őrült özvegy ribanc vagyok!
Ūegar ūeir drápu eiginmann minn, sem ég elskađi afar mikiđ... átti ég engra kosta völ.
Mikor megölték a férjemet, akit nagyon szeretek, nem volt más választásom.
Ég ūarf ekki mann, ég ūarf eiginmann eđa mögulegan eiginmann eftir mánuđ.
Nem pasi kell, hanem férj, vagy férjjelölt, egy hónapon belül.
En ég ūarf ekki hetju, heldur eiginmann.
De nekem nem hős kell, hanem férj.
Ég missti eiginmann minn og son fyrir 14 mánuđum.
Meghalt a férjem és a kisfiam. 14 hónapja.
Hún lét eftir sig eiginmann og tvo syni, 12 og 10 ára.
Férjét és a 10 és 12 éves fiát hagyta maga után.
Kona áhyggjur af framtíðinni...... þar til hún fær eiginmann.
Egy nő aggódik a jövőben...... amíg férjhez nem jut.
2 En vegna saurlifnaðarins hafi hver og einn sína eiginkonu og hver og ein hafi sinn eiginmann.
Korintus 7:2 A paráznaság miatt azonban mindenkinek legyen saját felesége, és minden asszonynak saját férje.
Sum hugur tengist hugsunum „eiginmanns“ eða „eiginkonu“ undirtæknilega í líkamlegum líkama, en það getur verið erfitt fyrir slíka að hugsa um eiginmann og konu án þess að hugsa um líkamlegt samband þeirra.
A fizikai testekben inkarnálva bizonyos gondolatok mindig a férj vagy a feleség gondolatát az érzéki cselekedetekhez kötik, és nehéz lehet a férj és a feleség gondolkodása a fizikai kapcsolatuk gondolata nélkül.
0.86387491226196s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?