Þýðing af "efra" til Ungverska

Þýðingar:

felsõ

Hvernig á að nota "efra" í setningum:

En Abraham og Sara voru gömul og hnigin á efra aldur, svo að kvenlegir eðlishættir voru horfnir frá Söru.
Ábrahám pedig és Sára élemedett korú öregek valának; megszünt vala Sáránál az asszonyi természet.
3 Hann reisti efra hliðið á musteri Drottins, og af Ófelmúr byggði hann mikið.
3 Ő építé meg az Úr házának felső kapuját; a vár kőfalán is sokat építe.
Gaf hann henni þá brunna hið efra og brunna hið neðra.
Erre Káleb neki adta a felsõ és az alsó forrást is.
Síðan tók hann hundraðshöfðingjana, göfugmennin og yfirmenn lýðsins, svo og landslýðinn allan, og fór með konung ofan frá musteri Drottins. Og er þeir voru komnir inn í konungshöllina um efra hliðið, þá settu þeir konung í konungshásætið.
Azután maga mellé vevé a századosokat és a fõembereket és a kik a nép felett uralkodnak, s az egész ország népét, és kivezetvén a királyt az Úr házából, bemenének a király házának felsõ kapuján, és ülteték a királyt a királyiszékbe.
Það var Jótam sem lét reisa efra hliðið í musteri Drottins.
Õ építette a felsõ kaput az Úr templomához.
Þá las Barúk upphátt fyrir öllum lýðnum úr bókinni orð Jeremía í musteri Drottins, í herbergi Gemaría Safanssonar kanslara, í efra forgarðinum, við nýja hliðið á musteri Drottins.
És elolvasá Báruk a könyvbõl Jeremiás beszédeit az Úr házában Gamáriának, az írástudó Sáfán fiának szobájában a felsõ pitvarban, az Úr háza új kapujának nyílásában az egész nép hallatára.
Hugsið um það, sem er hið efra, en ekki um það, sem á jörðinni er.
Az odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel.
Fyrst þér því eruð uppvaktir með Kristi, þá keppist eftir því, sem er hið efra, þar sem Kristur situr við hægri hönd Guðs.
Annakokáért ha feltámadtatok a Krisztussal, az odafelvalókat keressétek, a hol a Krisztus van, az Istennek jobbján ülvén,
37 Svo segir Drottinn: Svo sannarlega sem himinninn hið efra verður eigi mældur né undirstöður jarðarinnar hið neðra rannsakaðar, svo sannarlega mun ég ekki hafna öllum Ísraels niðjum sakir alls þess, er þeir hafa gjört _ segir Drottinn.
37 Ezt mondja az Úr: Ha megmérhetik az egeket ott fenn, és itt alant kifürkészhetik a föld fundamentomait: én is megútálom Izráelnek minden magvát, mindazokért, a miket cselekedtek, azt mondja az Úr!
Til að kveikja aftur á því, smelltu á Table valið í efra horninu vinstramegin í leikglugganum og veldu Table Settings (það fær Options glugga til að opnast) og settu hak við Show player messages reitinn.
Úgy tudod visszakapcsolni, ha a zsetontartóra vagy a „Beállítások” menüpontra kattintasz, ekkor felugrik a Beállítások ablak. Pipáld ki a „Játékosok üzeneteinek mutatása” opciót!
Sumir ūeirra halda ađ kona sem bũr ein efra hljķti ađ vera biluđ.
Ha egy nő egyedül akar éli odafent, bolondnak vélik.
Hér skerum viđ efra augnlokiđ... og viđ fylgjum ūví milli hornanna.
Látják, itt fog húzodni az az aprócska vágás, innen le egészen a szemöldök sarkáig.
Ūađ eru tveir fituvefir í efra augnlokinu, en ūrír í neđra.
Itt két kis zsírcsomót kiszedünk a szemhéjból, aztán pedig...
Taktu í gula handfangiđ á efra ūili.
Nyissák ki a tanknyílás ajtaját a sárga fogantyúval!
Hægri handleggurinn hefur slitnađ af fyrir ofan olnboga og mikiđ vefjatap viđ efra vöđvakerfiđ.
A jobb karja leszakadt a könyöke felett jelentős szövetveszteséggel... a felső izomzatban.
Líkt og einhver í efra gæti manns.
Olyan ez, mintha valaki vigyázna rám onnan föntről.
Á hægri hönd, getiđ ūiđ séđ rafmagn í efra heiđhvolfinu.
Kinézve láthatják, hogy elektromos tevékenység zajlik a sztratoszférában.
Klukkan níu á morgun, efra ūilfar, bakborđi.
Holnap este 9-kor a felső szinten, balra.
Veiđitúrinn er ađ hefjast í efra hķlfinu viđ hesthúsiđ, ūar fá allir heppilegan reiđskjķta.
Avadászókirándulásukmegkezdődött. a felső karámnál, az istálló mellett. ahol kijelöljük a maguk számára legmegfelelőbb lovakat.
Þú sérð, Ó Guð minn, hvernig tár mín aftra mér að muna Þig og vegsama dyggðir Þínar, ó Þú Drottinn hásætisins hið efra og á jörðu!
Látod, ó, Istenem, könnyeim nem engednek Rád emlékeznem és erényeidet magasztalnom, ó, Te, a magasságbéli Trónus és a föld Ura!
Smelltu bara á sérstaka táknið í efra hægra horninu „Skráning“ til að gera þetta.
Ehhez kattintson a "Regisztráció" jobb felső sarkában található speciális ikonra.
Þegar þú pikkar á titil, birtist óendanleikamerkishnappurinn í efra hægra horninu.
Amikor egy kártyára koppint, a végtelen gomb jelenik meg a képernyő jobb felső sarkában.
Það hefur styrkjandi áhrif, sem veldur því að örharðleiki efra aukefnislagsins er aðeins lægri en örherfi miðju og neðri hluta.
Erősítő hatása van, ami a felső additív réteg mikroharditását kissé alacsonyabbra csökkenti, mint a középső és alsó részek mikroharditását.
Og er þeir voru komnir inn í konungshöllina um efra hliðið, þá settu þeir konung í konungshásætið.
És maga mellé vévén a csapatok vezéreit, a Káriánusokat és a testõröket és az egész föld népét, elvivék a királyt az Úrnak házából, és menének a testõrök kapujának útján a király házához.
1 Fyrst þér því eruð uppvaktir með Kristi, þá keppist eftir því, sem er hið efra, þar sem Kristur situr við hægri hönd Guðs.
1Ezért tehát, ha feltámadtatok Krisztussal, keressétek az odafent valókat, ahol Krisztus van, Isten jobbján ülve.
Þótt þær dvelji á þessari jörðu eru sönn híbýli þeirra athvarf dýrðar í ríkjunum hið efra.
Bár itt a földön lakoznak, igazi otthonuk mégis a dicsőség menedéke a magasságbéli birodalmakban.
18:11 En Abraham og Sara voru gömul og hnigin á efra aldur, svo að kvenlegir eðlishættir voru horfnir frá Söru.
11 Ábrahám és Sára élemedett korú öregek voltak, és Sáránál már megszűnt az asszonyi természet.
Sláðu inn Systemindstillinger: Bankaðu á Apple táknið í efra vinstra horninu á skjánum og veldu System Settings (Kerfisvalkostir á ensku).
Írja be az S-tystemindstillinger: Érintse meg az Apple ikonját a képernyő bal felső sarkában, majd válassza a lehetőséget Rendszerbeállítások (Rendszerbeállítások angol nyelven).
11 En Abraham og Sara voru gömul og hnigin á efra aldur, svo að kvenlegir eðlishættir voru horfnir frá Söru.
11 Ábrahám és Sára azonban már korosak voltak, és Sárának már nem voltak asszonyi dolgai.
Til að senda mynd fyrir þessu landi, einfaldlega smelltu á efra hægra horninu þar sem hún segir, "upload photo" og fylla út eyðublaðið.
A fénykép feltöltése az adott országban, egyszerűen kattintson a jobb felső sarokban, ahol azt mondja, "feltölteni fotókat", és töltse ki az űrlapot.
Bankaðu á Áfram í efra horninu hægra megin á skjánum.
Koppintson a képernyő jobb felső sarkában a Következő gombra.
Ef æxlið er upprunnið í efra hluta kokranna getur það valdið verkjum sem líkjast tilfinningum í hjartaöng.
Ha a daganat a garat felső részéből származik, akkor az angina fájdalmához hasonló fájdalmat okozhat.
37 Svo segir Drottinn: Svo sannarlega sem himinninn hið efra verður eigi mældur né undirstöður jarðarinnar hið neðra rannsakaðar, svo sannarlega mun ég ekki hafna öllum Ísraels niðjum sakir alls þess, er þeir hafa gjört - segir Drottinn.
És ha meg lehetne mérni ott fenn az egeket, vagy ki lehetne kutatni alant a föld alapjait: csak akkor vetném el Izrael nemzedékét azért, amit tett - az Úr mondja ezt.
Efra Swanet svæðið er á heimsminjaskrá UNESCO og er dæmi um vel varðveitt (þökk sé langri einangrun) fjalla landslag með miðalda turnum.
A Felső-Swanet régió az UNESCO világörökség része, és példája a jól megőrzött (hosszú elszigeteltségének köszönhetően) hegyi tájnak, középkori tornyokkal.
Florets eru rauðir í efra hluta með bleikum til Lavender þráðum.
A virágzatok vörösek a felső részen, rózsaszínű vagy levendulaszínű szálak.
Ýttu á efra handfang slökkvitækisins og úðaðu slökkvitækinu.
Nyomja meg a tűzoltó készülék felső fogantyúját, és permetezze le a tűzoltó anyagot.
Hún svaraði honum: "Gef mér gjöf nokkra, af því að þú hefir gefið mig til Suðurlandsins. Gef mér því vatnsbrunna." Gaf hann henni þá brunna hið efra og brunna hið neðra.
Õ pedig monda néki: Adj áldást nékem: mert déli vidékre helyheztettél engem, adj most vízforrásokat is. És néki adá Káleb a felsõ forrást és az alsó forrást.
Þó voru fórnarhæðirnar ekki afnumdar. Enn þá fórnaði lýðurinn sláturfórnum og reykelsisfórnum á hæðunum. Hann reisti efra hliðið á musteri Drottins.
Csak a magaslatokat nem rontották le; még ott áldozott és tömjénezett a nép a magaslatokon. Õ építette meg az Úr házának felsõ kapuját.
þá lét Pashúr húðstrýkja Jeremía spámann og setti hann í stokkinn, sem var í efra Benjamínshliði, hjá musteri Drottins.
És megcsapdosá Passúr Jeremiást a prófétát, és beveté õt a tömlöczbe, a mely a Benjámin felsõ kapujában vala, az Úr háza mellett.
Fyrir því minnkaði breidd hússins upp á við, og mátti ganga af neðsta gólfi hliðarhússins yfir neðra loftið upp á efra loftið.
És az alsó sorról menének föl a felsõhöz [és] a középsõhöz.
1.1494200229645s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?