Abraham dó og spámennirnir, og þú segir, að sá sem varðveitir orð þitt, skuli aldrei að eilífu deyja.
Ábrahám megholt, a Próféták is megholtak; te pedig ezt mondod: A ki az én beszédemet megtartja, a halált soha meg nem kóstolja.
Með dauða sínum dó hann syndinni í eitt skipti fyrir öll, en með lífi sínu lifir hann Guði.
Mert hogy meghalt, a bûnnek halt meg egyszer; hogy pedig él, az Istennek él.
Meðan vér enn vorum óstyrkir, dó Kristur á settum tíma fyrir óguðlega.
Mert Krisztus, mikor még erõtelenek valánk, a maga idejében meghalt a gonoszokért.
Hrind ekki með mat þínum í glötun þeim manni, sem Kristur dó fyrir.
Ne tedd tönkre ételeddel azt, akiért Krisztus meghalt.
Því að til þess dó Kristur og varð aftur lifandi, að hann skyldi drottna bæði yfir dauðum og lifandi.
Mert azért halt meg és támadott fel és elevenedett meg Krisztus, hogy mind holtakon mind élõkön uralkodjék.
39 Og er Baal Hanan sonur Akbórs dó, tók Hadar ríki eftir hann, og hét borg hans Pagú, en kona hans Mehetabeel, dóttir Matredar, dóttur Me-Sahabs.
Városát Painak hívták. Felesége Mehetábel volt, a Me-Szachab-i Matred lánya.
Kastaði ekki kona kvarnarsteini á hann ofan af borgarveggnum, svo að hann dó í Tebes?
Nem egy asszony ütötte-e agyon a kőfalról egy malomkődarabbal, és ezért halt meg Tébecben?
Og er Hadad dó, tók Samla frá Masreka ríki eftir hann.
És meghala Hadád és uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Og hinn annar hellti úr sinni skál í hafið, og það varð að blóði eins og blóð úr dauðum manni, og sérhver lifandi sál dó, sú er í hafinu var.
A másik angyal is kitölté az õ poharát a tengerbe; és olyanná lõn, mint a halott vére; és minden élõ állat meghala a tengerben.
3 Því það kenndi ég yður fyrst og fremst, sem ég einnig hef meðtekið, að Kristur dó vegna vorra synda samkvæmt ritningunum,
Korintus 15:3 Mert azt adtam előtökbe főképen, a mit én is úgy vettem, hogy a Krisztus meghalt a mi bűneinkért az írások szerint;
Og er Bela dó, tók Jóbab, sonur Sera frá Bosra, ríki eftir hann.
ela] meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Og er Jóbab dó, tók Húsam frá Temanítalandi ríki eftir hann.
És meghala Jóbáb, és uralkodék helyette a Témán földébõl való Khusám.
Síðan fóru þeir með hann til Jerúsalem og þar dó hann.
Azután elvivék õt Jeruzsálembe, és ott meghala.
33 Og er Bela dó, tók Jóbab, sonur Sera frá Bosra, ríki eftir hann.
Bela meghalt, és helyette Jobáb kormányzott, Serah fia Bocrából.
34 Og er Jóbab dó, tók Húsam frá Temanítalandi ríki eftir hann.
Amikor Jobáb király meghalt, helyette a temaniták földjérõl való Husám kormányzott királyként.
15 Þess vegna er hann meðalgangari nýs sáttmála. Hann dó og bætti að fullu fyrir afbrotin undir fyrri sáttmálanum, til þess að hinir kölluðu mættu öðlast hina eilífu arfleifð, sem heitið var.
15Így tehát új szövetség közbenjárója lett Krisztus, mert meghalt az első szövetség alatt elkövetett bűnök váltságáért, hogy az elhívottak elnyerjék az örökkévaló örökség ígéretét.
Jesús dó fyrir allar okkar syndir... og ef sanntrúðaur kristinn einstaklingur kynni að fremja sjálfsmorð á stund andlegrar uppgjafar eða veiklunar... þá væri það synd sem Jesús dó fyrir.
Jézus minden bűnünkért meghalt... és ha egy igaz keresztény szellemi támadások miatti gyengeségében öngyilkos lesz, akkor az csak egy bűn lenne, amiért Jézus meghalt.
Og er Sál dó, tók Baal Hanan, sonur Akbórs, ríki eftir hann.
És meghala Saul és uralkodék helyette Báhál-Khanán, Akhbór fia.
38 Og er Sál dó, tók Baal Hanan, sonur Akbórs, ríki eftir hann.
38Amikor pedig az is meghalt, Balánán, Ákobor fia követte az uralkodásban.
Eftir þetta bar svo til, að konungur Ammóníta dó, og tók Hanún sonur hans ríki eftir hann.
Lõn pedig azután, meghala az Ammon fiainak királya, és uralkodék helyette Hánon, az õ fia.
5 Móse, þjónn Drottins, dó þar í Móabslandi, eins og Drottinn hafði sagt,
1 Mózesnek, az ÚR szolgájának halála után ezt mondta az ÚR Józsuénak, Nún fiának, Mózes szolgájának: 2 Az én szolgám, Mózes meghalt.
10 Þá upptendraðist reiði Drottins gegn Ússa, og hann laust hann þar, af því að hann hafði gripið hendi sinni í örkina, og dó hann þar fyrir augliti Guðs.
Ennekokáért felgerjede az Úr haragja Uzza ellen, és megölé ott őt az Isten vakmerőségéért: és meghala ott az Isten ládája mellett.
Starfsfélagi minn dó við björgun þína og þú sást víst hve vel þjálfaður hann var svo þú skalt segja mér hverjir rændu þér og af hverju þeir slepptu þér.
A kollégám meghalt, amikor magának segített. Látta, milyen jól képzett, úgyhogy árulja el, ki rabolta el, és miért engedte el.
37 Og er Samla dó, tók Sál frá Rehóbót hjá Efrat ríki eftir hann.
48Szamlá holta után a folyó melletti Rehóbótból való Saul lett a király.
Þriðjungur hafsins breyttist í blóð. 9 Dó þá þriðjungur lífvera í hafinu og þriðjungur skipanna fórst.
Jelenések 8:8 Jelenések 8:9 És meghala a tengerben lévő teremtett állatoknak harmadrésze, a melyekben élet vala; és a hajóknak harmadrésze elvesze.
6 Því að meðan vér enn vorum óstyrkir, dó Kristur á tilteknum tíma fyrir óguðlega.
Mert Krisztus, mikor még erőtelenek valánk, a maga idejében meghalt a gonoszokért.
Sá fyrsti tók sér konu og dó barnlaus.
Az első megnősült, aztán meghalt gyermek nélkül.
Fyrir það að Jesús dó vegna okkar verðum við aldrei dæmd vegna synda okkar.
Jézus értünk történt halála miatt soha nem leszünk elítélve a bûneinkért.
21 Þá dó allt hold, sem hreyfðist á jörðinni, bæði fuglar, fénaður, villidýr og allir ormar, sem skriðu á jörðinni, og allir menn.
7:8 A tiszta barmok közűl, és a tisztátalan barmok közűl, a madarak közűl, és minden földön csúszó-mászó állat közűl,
Sá fyrsti kvæntist og dó. Hann átti engan niðja og eftirlét því bróður sínum konuna.
Az első, miután megnősült, meghalt, és mivel nem volt utóda, feleségét testvérére hagyta.
7 Þá upptendraðist reiði Drottins gegn Ússa, og Guð laust hann þar, af því að hann hafði gripið hendi sinni í örkina, og dó hann þar hjá örk Guðs.
7Erre fellángolt az Úr haragja Uza ellen, s lesújtott rá az Isten vétkéért, úgyhogy meghalt ott, az Isten ládája mellett.
35 Og er Húsam dó, tók Hadad, sonur Bedads, ríki eftir hann. Hann vann sigur á Midíanítum á Móabsvöllum, og borg hans hét Avít.
46Husám halála után Adad uralkodott helyette mint király, annak a Badadnak a fia, aki a midiánitákat Moáb mezején megverte.
35 Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og konungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og blóðið úr sárinu rann ofan í vagninn, og dó hann um kvöldið.
22:35 És az ütközet mind erõsebb lett azon a napon, és a király az õ szekerében állott táborban, mondván: Minden ember [menjen haza] a maga városába és földjébe!
Sá fyrsti tók sér konu og dó barnlaus. 30 Gekk þá annar bróðirinn
29 Hét testvér vala azért: és az első feleséget vévén, meghalt magzatok nélkül;
24 Tóku þá þjónar hans hann af vagninum og óku honum á næsta vagni hans, og er þeir komu með hann til Jerúsalem, þá dó hann og var grafinn í gröfum feðra sinna.
24Levévén azért õt az õ szolgái a szekérbõl, másik szekerére helyezék, és vivék Jeruzsálembe: És meghala, és eltemetteték az õ atyáinak sírjába; s egész Júda és Jeruzsálem siránkozék Jósiás felett.
11 Hinn óstyrki glatast þá vegna þekkingar þinnar, bróðirinn, sem Kristur dó fyrir.
11Így a te ismereted miatt elvész gyönge testvéred, akiért Krisztus meghalt!
36 Og er Hadad dó, tók Samla frá Masreka ríki eftir hann.
1:46 Meghala Khusam is, es uralkodek helyette Hadad, a meghala, uralkodek helyette a Masrekabol valo Szamla.
Jesús dó á krossinum og tók sig refsinguna sem við höfðum unnið til – dauðann.
(János 1:1-14) Jézus meghalt a kereszten felvéve a büntetést, amelyet mi érdemlünk- a halált.
Ríki maðurinn dó líka og var grafinn.
Meghalt a gazdag ember is, és eltemették.
1 Nokkru síðar bar svo við að konungur Ammóníta dó og Hanún, sonur hans, varð konungur eftir hann.
És lõn az esztendõnek fordulásával, mikor a királyok [harczba] menni [szoktak,] elindítá Joáb a hadat, és elpusztítá az Ammon fiainak földjét.
17 Og hann dó eftir orði Drottins, því er Elía hafði talað.
17 Meg is halt az ÚRnak a szava szerint, amelyet Illés elmondott.
Marissa, faðir hennar dó í örmum hennar, Ég held að hún myndi vera frekar ánægð ef fyrirtæki Bandaríkjanna færu að gefa starfsfólkinu sínu almennilega að borða.
Marissa, az apja a karjaiban halt meg. Úgy gondolom nagyon boldog lenne ha Amerika vállalatai megfelelően etetnék a dolgozóikat.
Og er hún var í andlátinu, - því að hún dó -, þá nefndi hún hann Benóní, en faðir hans nefndi hann Benjamín.
És mikor lelke kiméne, mert meghala, nevezé nevét Benóninak, az atyja pedig nevezé õt Benjáminnak.
En Eleasar dó svo, að hann átti enga sonu, heldur dætur einar, og tóku þeir Kíssynir, frændur þeirra, þær sér að konum.
Meghala pedig Eleázár és nem voltak néki fiai, hanem leányai, a kiket a saját atyjokfiai, a Kis fiai vettek el.
Nú voru sjö bræður. Sá fyrsti tók sér konu og dó barnlaus.
Hét testvér vala azért: és az elsõ feleséget vévén, meghalt magzatok nélkül;
sem dó fyrir oss, til þess að vér mættum lifa með honum, hvort sem vér vökum eða sofum.
A ki meghalt érettünk, hogy akár ébren vagyunk, akár aluszunk, együtt éljünk õ vele.
og þriðjungurinn dó af lífverum þeim, sem eru í hafinu, og þriðjungur skipanna fórst.
És meghala a tengerben lévõ teremtett állatoknak harmadrésze, a melyekben élet vala; és a hajóknak harmadrésze elvesze.
2.5878231525421s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?