Þýðing af "dásamlegt" til Ungverska


Hvernig á að nota "dásamlegt" í setningum:

Að tilhlutun Drottins er þetta orðið, það er dásamlegt í augum vorum.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink elõtt!
Hann ūarfnast mín. Er ūađ ekki dásamlegt?
Szüksége van rám. Hát nem csodás?
Hertogafrú, ūađ er dásamlegt ađ ūiđ eruđ öll komin aftur.
Duchesse, egyszerűen csodálatos mindannyiótokat újra látni!
paō væri dásamlegt aō sofna viō svona rödd.
Szeretném, ha egy ilyen hang ringatna álomba.
Ūķtt kvöldiđ hafi veriđ dásamlegt svara ég neitandi.
Egy ilyen sziporkázó este után inkább nem.
Ég vissi ađ pabbi ūinn og ég mundum hafa ūađ dásamlegt í í bķlinu, heitir ūađ víst.
És tudtam, hogy apádnak és nekem nagyon jó lesz majd az ágyban is, már bocs, hogy ezt mondom!
Ūađ hlũtur ađ vera dásamlegt ađ hafa svo mikiđ úthald.
Csodálatra méltó ez ajó fizikai állókészség.
Er það ekki dásamlegt að þegar maður er einn er maður ekki einn, í rauninni ekki einn.
Mily csodás ez, látod? Így egyedül Mégse egyedül
Hefurđu tekiđ eftir hvernig sumir dagar byrja illa... svo gerist eitthvađ dásamlegt og viđhorf manns... breytist allt í einu.
Nem vetted észre, hogy van olyan nap ami szarul indul és hirtelen valami csodás dolog történik és az egész pillanatok alatt... megváltozik.
Ég var ađ hugsa um hvađ ūađ var dásamlegt.. ūegar föngunum var bannađ ađ tala hér.
Milyen csodálatos is volt... amikor a rabok nem beszélgethettek.
Ég hlaut nokkuđ dásamlegt sem breytti mér varanlega.
Kaptam valami csodálatosat, ami teljesen megváltoztatott.
Dásamlegt ađ hafa ūig sem ferđafélaga alla leiđ til New York.
Csodálatos önnel utazni egész New Yorkig!
Dásamlegt ūegar mađur elskar ūig svo heitt ađ hann drepur fyrir ūig.
Ez csodálatos! Egy férfi, aki ölni is tudna érted!
Ūađ varđi ekki lengi en ūađ var dásamlegt.
Nem tartott sokáig, de fantasztikus volt.""
Ūađ verđur dásamlegt fyrir ūig ađ verđa ástfangin.
Ha szerelmes leszel, csodát fog mûvelni veled.
Allir ūorpsbúar segja: " En dásamlegt."
A faluban mindenki azt mondja: De csodás!
Ūađ er dásamlegt hvađ viđ lærum mikiđ um hvorn annan.
Nem érted? Ez csodálatos. Annyi mindent tanulunk egymástól.
, Í huga barns er allt viđ hķtel undarlegt og dásamlegt."
"Egy kisgyereknek a szálloda minden zuga csodás és varázslatos."
Nú, ūakka ykkur öllum fyrir dásamlegt kvöld en núna ūarf ég ađ deyja.
Nos, köszönöm nektek ezt a kedves estét, de most jöjjön a halál!
Ūetta er dásamlegt kvöld en viđ ættum ađ fara ađ drífa okkur.
Szép esténk voIt, de jobb Iesz, ha most induIunk.
Síđan gerđist dálítiđ dásamlegt og viđ fengum í stađinn, frá Bandaríkjunum, mann sem reyndist meira en fær um ađ fylla í ūetta stķra skarđ.
Aztán csoda történt, és cserébe kaptunk Amerikából egy embert, aki könnyen a nyomdokaiba Iépett.
Alltaf Ūegar ég er ađ gefast upp á Ūessum bransa gerist eitthvađ svona dásamlegt.
Valahányszor abba akarom hagyni a szakmát...... valamiehhezhasonlócsoda történik.
Ūađ er dásamlegt ūegar ömmur og afar leika lykilhlutverk í lífi frumfķlks.
Jó, ha a nagyszülők aktívan részt vesznek a palánták életében.
Ūetta Google er dásamlegt tæki, Jinxy köttur.
Ez a Google remek eszköz, Malőr cica.
Enn annađ dásamlegt afrek í röđ frábærra afreka Fabious brķđur ūíns.
Igen, bámulatos. Ó, tisztítsd meg magad.
Ūetta líkist... hálfgerđu áfalli en er alveg dásamlegt.
Olyan érzés, mintha... Olyan, mint egy sokkhatás, de egyszerűen csodálatos.
Í lokin fær hann alla peningana og skilst ađ líf hans er dásamlegt.
Lesz egy csomó pénze, és rájön, hogy az élet tényleg csodaszép.
Og Olivia veit ekki ađ hún hefur veitt ūér dásamlegt tækifæri.
Amit OIivia nem tud az az, hogy adott neked egy csodáIatos Iehetoséget.
Ķdáinsheimar eru dásamlegt ævintũri en stundum finnst mér ég hafa misst af einhverju raunverulegra.
Az Elízium egy fantasztikus kaland, de néha azt gondolom, kimaradtam valami valóságosabb dologból.
Það væri dásamlegt ef þú gætir látið mig finna fyrir einhverju, Harada.
Fenséges lenne, ha elérnéd, hogy érezzek valamit, Harada.
Ūađ er dásamlegt ađ sjá ūig en ég held ađ ūađ sé ekki gķđ hugmynd.
Nagyszerű, hogy láthatom, de ez nem igazán okos dolog.
Allt í einu virđast tímaferđalög nánast ķnauđsynleg ūví sérhvert smáatriđi lífsins er svo dásamlegt.
Váratlanul feleslegesnek tűnik az időutazás, mert az élet összes részlete olyan örömteli.
Það er dásamlegt að hafa þig á sófanum okkar í dag.
Lebilincselő, hogy beül velünk a kanapénkra.
Hversu dásamlegt að við höfum mætt með þversögn.
Milyen csodálatos, hogy már találkozott egy paradoxon.
Þetta kann að virðast sumum dásamlegt en undrið hættir þegar vitað er um staðreyndir.
Ez csodálatosnak tűnhet néhánynak, de a csoda megszűnik, amikor a tények ismertek.
Þá lét hann og gjöra í Jerúsalem vélar með miklum hagleik. Skyldu þær vera í turnunum og hornunum til að skjóta með örvum og stórum steinum. Og frægð hans barst til fjarlægra landa, því að honum hlotnaðist dásamlegt liðsinni, uns hann var voldugur orðinn.
Készíttete annakfelette Jeruzsálemben értelmes mesteremberek által gépezeteket a tornyok tetején és a kõfal szegletein, nyilaknak és nagy köveknek kihajigálására. És az õ híre messzire elterjede; mert csudálatosan megsegítteték, míglen megerõsödék.
0.33734393119812s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?