Og öllum söfnuði Ísraelsmanna mun fyrirgefið verða, svo og útlendum manni, er meðal yðar dvelur, því að yfirsjónin féll á allan söfnuðinn.
És megbocsáttatik Izráel fiai egész gyülekezetének, és a közöttök tartózkodó jövevénynek; mert az egész nép tévedésben volt.
Eitt barn yngra en 7 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy 0 és 6 éves kor közötti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Eitt barn yngra en 6 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Minden 2. életévét betöltött gyermek ingyen szállásolható el egy szabad kiságy.
6 Nú kemur levíti úr einhverri af borgum þínum í öllum Ísrael, þar er hann dvelur sem útlendingur - og hann má koma eftir vild sinni - til þess staðar, er Drottinn velur,
Mikor pedig eljön a Lévita valamelyikből a te egész Izráelben lévő kapuid közül, a hol ő lakik, és bemegy az ő lelkének teljes kívánsága szerint arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr:
5 samkvæmt heiti því, er ég gjörði við yður, þá er þér fóruð af Egyptalandi, og andi minn dvelur meðal yðar.
5 Az igét, a melylyel szövetségre léptem veletek, mikor kijöttetek Égyiptomból, és az én lelkem köztetek marad. Ne féljetek.
Eitt barn yngra en 8 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Az összes 0 és 5 év közötti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Eitt viðbótar barn yngra en 2 ára dvelur án greiðslu í barnarúmi.
Egy további 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Verðverndin á ekki við um skatta eða gjöld sem þriðji aðili rukkar þig um, eins og þá skatta og gjöld sem hótel kann að innheimta beint af þér þegar þú dvelur á hótelinu.
A garancia nem vonatkozik a harmadik fél által beszedett adókra és díjakra, így például azokra az adókra és díjakra sem, amelyeket Önnek közvetlenül a szállodában kell megfizetnie.
Ein lög og einn réttur skal vera bæði fyrir yður og útlendan mann, sem með yður dvelur."
Egy törvényetek legyen, és egy szabályotok néktek és a jövevénynek, a mely közöttetek lakik.
Ūú dvelur viđ vatn á sumrin međ fjölskyldu ūinni.
Nyaranta egy tónál nyaral a családjával.
Ég ūurfti ađ losa mig viđ furđufuglinn... sem dvelur hjá okkur.
Le kellett ráznom a pasit, aki hozzánk költözött. Órákba telt!
En ūađ er allt í lagi ūví ef mađur dvelur í fortíđinni deyr mađur örlítiđ á hverjum degi.
De ez így van rendjén, mert ha ragaszkodsz a múlthoz, minden nap meghalsz egy kicsit.
Ég er ađ reyna ađ finna vin sem dvelur hér.
Egy barátomat keresem, aki a hotelban szállt meg.
Fķlk sem fer á Fésbķkina dvelur ūar lengur en á nokkurri annarri netsíđu.
A Facebookra regisztráló emberek tovább maradnak tagok mint bármely más oldalon.
"Sviptur máli og hreyfigetu ūurfti Jean-Dominique Bauby ađ læra ađ tala međ einu augnloki til ađ skrifa Köfunarkúluna og fiđrildiđ, sláandi heimsķkn til skipbrotsmannsins sem dvelur á sjúkrahúsinu í Berck."
Gesztusok és szavak nélkül. Jean-Dominque Bauby a szemével kommunikálva írta meg ezt a könyvet. Megindító bepillantás a végső elmúlásba.
Ef ég get ađstođađ ūig međan ūú dvelur hér, borđapöntun, leikhúsmiđar, kannski miđa á Knicks-leikinn, láttu mig bara vita.
Ha bármiben segíthetek, amíg itt tartózkodik... Asztalfoglalás, színházjegy, esetleg meccsjegy, bármi... Csak szóljon, állok szolgálatára.
Það er sama hvað maður dvelur hér lengi, maður þreytist aldrei á útsýninu.
Mindegy mennyi ideje van itt, ezt a kilátást nem lehet megunni.
Ég vil heimilisfangiđ og simanúmeriđ ūar sem ūú dvelur.
Kérem az ottani címeteket és telefonszámotokat.
Ef ūú dvelur hér mikiđ lengur endarđu sem dauđur mađur.
Ha sokáig itt marad, halott lesz.
Vegna þessara kynna... gæti lífveran sem varð til við það og dvelur nú í maga mínum í raun tilheyrt hvorum ykkar sem er.
Az összeakadásokból adódóan az életforma, ami most a pocakomban lakik, igazából bármelyikőtöké lehet.
Eitt barn yngra en 2 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy 2 éves kor alatti gyermek után éjszakánként és személyenként 10 EUR kerül felszámításra kiságy használata esetén.
Af þessari ástæðu er nauðsynlegt að vita hvernig á að sameina upplýsingar, sem dvelur í einlægni og hreinskilni.
Ezért az ismeretek szintetizálására vonatkozó tudás megköveteli a szingularizmus és a nyitottság fennmaradását.
Eitt barn frá 0 til 3 ára dvelur án greiðslu í barnarúmi.
Egy 6 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén. Ingyenes!
Eitt eldra barn eða fullorðinn dvelur án greiðslu í aukarúmi.
Két további idősebb gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat pótágy használata esetén.
Engu að síður, þá eru alltaf viss skilyrði sem þú þarft að þekkja þegar þú vinnur og dvelur í öðru landi.
Fontos azonban, hogy tudd, milyen feltételeknek kell eleget tenned a külföldi munkavállalás és a kinttartózkodás során.
Í þessum persónuleika dvelur þá einstaklingseinkennin - skapari, varðveislu og endurskapandi alheimsins - í alkemískri smiðju líkamans.
Ebben a személyiségben akkor a test alkímiai műhelyében lakik az univerzum egyedisége - alkotója, megőrzője és újjászervezője.
16 Ég lagði þá svo fyrir dómendur yðar: "Hlýðið á mál bræðra yðar og dæmið réttlátlega, hvort heldur mann greinir á við bróður sinn eða útlending, er hjá honum dvelur.
16 És Parancsolám abban az idõben a ti Biráitoknak, Mondván: Hallgassátok ki Atyátokfiait, és ítéljetek Igazságosan mindenkit, az õ atyafiaival és jövevényeivel egyben.
Sumir nemendur geta verið að ferðast, ferðast eða dvelur í Frakklandi.
Egyes diákok utazhatnak, utaznak vagy Franciaországban tartózkodhatnak.
16 Ein lög og einn réttur skal vera bæði fyrir yður og útlendan mann, sem með yður dvelur."
16Ugyanaz a törvényetek és rendszabályotok legyen nektek és a köztetek lakó jövevényeknek!
EHIC-kortið kemur ekki í stað ferðatrygginga, en á meðan þú dvelur í hinu erlenda landi, þá tryggir það þér sjúkraþjónustu með sömu skilyrðum og á sama verði og tryggðir heimamenn búa við þar í landi.
A kártya, amely nem helyettesíti az utazási biztosítást, azt garantálja, hogy ugyanolyan feltételekkel és ugyanolyan költségek fizetésével részesülj orvosi ellátásban, mint az adott országban biztosítással rendelkező személyek.
Dvelur í Frakklandi innan þriggja mánaða
Franciaországban kevesebb mint három hónapig marad
Hvað dvelur yður þá að færa konunginn heim aftur?"
Mit késtek azért hazahozni a királyt?
Eitt barn eða fullorðinn dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy gyerek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Eitt eldra barn eða fullorðinn dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy idősebb gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Hinsvegar geta gjöld verið breytileg, til dæmis geta þau breyst eftir því hve lengi þú dvelur eða herberginu sem þú bókar.
Ugyanakkor ezek a díjak eltérhetnek a tartózkodás hosszától vagy a foglalt szoba típusától függően.
Eitt barn yngra en 2 ára dvelur án greiðslu í barnarúmi.
Ingyenes! Az összes 2 éves kor alatti gyerek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Hlutur til að gera Þegar þú hefur ekki pakkað nóg föt meðan þú dvelur eða það er einhver möguleiki á að lengja dvöl þína geturðu alltaf nýtt þér þvottaþjónustu hótelsins.
Vendégszoba és gyerekek Biztonság és biztonság Szolgáltatásaink Ha nem töltötted elég ruhát a tartózkodás időtartama alatt, vagy van esélyed arra, hogy meghosszabbítsd az üdülést, mindig használhatja a szálloda mosodai szolgáltatásait.
Eitt barn yngra en 18 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Az összes gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
26 Og öllum söfnuði Ísraelsmanna mun fyrirgefið verða, svo og útlendum manni, er meðal yðar dvelur, því að yfirsjónin féll á allan söfnuðinn.
9 Akkor vidd a lévitákat a gyülekezet sátora elé, és gyûjtsd egybe Izráel fiainak egész gyülekezetét.
Og ef útlendingur dvelur um hríð meðal yðar eða einhver, sem tekið hefir sér fastan bústað meðal yðar, og hann fórnar Drottni eldfórn þægilegs ilms, þá skal hann gjöra svo sem þér gjörið.
pedig jövevény tartózkodik nálatok, vagy lesz köztetek a ti nemzetségeitek szerint, és kedves illatú tûzáldozatot készít az Úrnak: a miképen [ti] cselekesztek, a képen cselekedjék [az is.]
Að því er söfnuðinn snertir, þá skulu vera ein lög bæði fyrir yður og útlendan mann, er hjá yður dvelur. Er það ævarandi lögmál frá kyni til kyns. Fyrir Drottni gildir hið sama um útlendan mann sem um yður.
, község! néktek és a [köztetek] lakozó jövevénynek egy rendtartástok legyen; örökkévaló törvény legyen a ti nemzetségeiteknél, hogy az Úr elõtt olyan legyen a jövevény, mint ti.
Þér skuluð hafa ein lög fyrir þann, er gjörir eitthvað af vangá, bæði fyrir mann innborinn meðal Ísraelsmanna og fyrir útlending, er dvelur meðal þeirra.
A benszülöttnek Izráel fiai között és a jövevénynek, a ki közöttök tartózkodik: egy törvényetek legyen néktek a felõl, a ki tévedésbõl cselekszik.
Ég lagði þá svo fyrir dómendur yðar: "Hlýðið á mál bræðra yðar og dæmið réttlátlega, hvort heldur mann greinir á við bróður sinn eða útlending, er hjá honum dvelur.
És megparancsolám abban az idõben a ti biráitoknak, mondván: Hallgassátok ki atyátokfiait, és ítéljetek igazságosan mindenkit, az õ atyjafiaival és jövevényeivel egyben.
Staðinn þar sem söfnuður þinn dvelur, bjóst þú hinum hrjáðu, ó Guð, sakir gæsku þinnar.
Bõ záport hintesz vala, oh Isten, a te örökségedre, s a lankadót megújítod vala.
2.2044661045074s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?