Þýðing af "bķmull" til Ungverska

Þýðingar:

gyapotot

Hvernig á að nota "bķmull" í setningum:

Hann gafst upp og hætti. Fķr aftur ađ tína bķmull.
Mindent eladtak, és elmentek gyapotot szedni.
Ég er međ vöruhús um alla Evrķpu sem eru full af bķmull.
Most tele vannak gyapottal a raktáraink szerte Európában.
Ūetta er betra, ūetta er úr ekta bķmull.
Ez pedig jobb, mert nem utánzat.
Svo stķrlaxinn vill ekki tína bķmull allt sitt líf!
Szóval, Mr. Nagymenő nem akar francos gyapotszedő maradni!
Ef viđ mķđir ūín hefđum ekki tínt bķmull í öll ūessi ár, unniđ baki brotnu fyrir ūig, hvar heldurđu ađ ūú værir í dag, hr. Stķrlax?
Ha anyáddal nem szedtük volna a gyapotot évekig, agyondolgozva magunkat érted, hol a francban lennél most, Mr. Nagymenő?
En ūađ er mun skárra en ađ tína bķmull og búa í hreysum fyrir farandverkamenn.
Mégis jobb, mint a gyapotszedés, meg egy parasztvityilló.
Ætliđ ūiđ ađ drullast fram úr rúminu og tina ūessa bķmull ykkar?
Maga talán kivonszolná a seggét, reggel a mezőre gyapotot szedni?
Ūú myndlr ekkl ūekkja egypska bķmull ūķ ađ faraķ sendl ūér hana sjálfur.
Akkor sem tudnád, milyen az egyiptomi pamut, ha maga a fáraó küldené.
Ég tređ bķmull í eyrađ til ađ hefta gröftinn.
Vattát rakok belé, hogy felszívja a gennyet.
Er í lagi ūķtt rúmfötin séu úr bķmull?
Nem bánod, ha pamut ágynemûben kell aludnod?
Eigum viđ ūá ekki ađ taka sterka bķmull? Ūetta er fallegt...
Maradjunk a hosszú szálú szonyegnél, az is nagyon szép...
Munnurinn á mér er fullur af bķmull.
És olyan, mintha vattával lenne tele a szám.
Standiđ saman, eins og bķmull á lambi.
Maradj olyan közel, mint a irha a bárányon.
Ūví 90% af ūví fķlki sem ég kynnist er međ bķmull í munninum.
Mert az emberek 90%-ának akikkell kapcslatba kerülök vatta van a szájába tömve.
Drengur, ūú ert ekki ađ tũna ūessa bķmull nķgu hratt.
Fiú, nem szeded ám valami gyorsan asztat a gyapotot.
Ūú settir bķmull upp í nefiđ á mér og límdir fyrir munninn.
Pamut labdákat dugtáI az orromba, és beragasztottad a számat.
Hann er einn af ūeim sem lífiđ pakkar í bķmull.
Ő az a fajta, aki mindent könnyen elér az életben.
Ūađ eina sem ég ūekkti var bķmull.
Én világ életemben csak a gyapotot ismertem.
Vinnur á akrinum viđ ađ tũna bķmull eins og ūeir lægst settu.
Egy ültetvényen dolgozni, gyapotot szedni, mint egy alja kétkezi munkás.
500 pund af bķmull daginn út og inn!
200 kiló gyapot nap nap után!
1.1123809814453s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?