5 Þú skalt ekki tilbiðja þær og ekki dýrka þær, því að ég, Drottinn Guð þinn, er vandlátur Guð, sem vitja misgjörða feðranna á börnunum, já í þriðja og fjórða lið, þeirra sem mig hata,
5 Ex 20, 5 Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az Úr a te Istened, féltõn- szeretõ Isten vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyediziglen, a kik engem gyûlölnek.
Þú skalt ekki tilbiðja þær og ekki dýrka þær, því að ég, Drottinn Guð þinn, er vandlátur Guð, sem vitja misgjörða feðranna á börnunum, og í þriðja og fjórða lið, þeirra sem mig hata,
Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az Úr, a te Istened, féltõn szeretõ Isten vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyedíziglen, a kik engem gyûlölnek;
Já, sem skógarasnar á öræfum ganga þeir út til starfa sinna, leitandi að fæðu, eyðimörkin veitir þeim brauð handa börnunum.
Ímé, mint a vad szamarak a sivatagban, úgy mennek ki munkájukra élelmet keresni; a puszta ad nékik kenyeret fiaik számára.
Feður skulu ekki líflátnir verða ásamt börnunum, og börn skulu ekki líflátin verða ásamt feðrunum. Hver skal líflátinn verða fyrir sína eigin synd.
Meg ne ölettessenek az atyák a fiakért, se a fiak meg ne ölettessenek az atyákért; kiki az õ bûnéért haljon meg.
14 Þegar Jesús sá það, sárnaði honum, og hann mælti við þá: "Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er Guðs ríki.
14 Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jőjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa.
En Jesús sagði: "Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er himnaríki."
Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jõjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa.
Því að ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.
Mert nem a gyermekek tartoznak kincseket gyűjteni a szülőknek, hanem a szülők a gyermekeknek.
Þú myndir aldrei taka viðbjóðslegar niðurlægjandi myndir af börnunum þínum að gera þessa hluti!
Sose készítene undorító, beteges, megalázó képeket a saját gyerekeiről ilyen helyzetekben!
Hún notađi ūetta gegn mér til ađ koma börnunum burt.
Az egészet ellenem használta fel, hogy elvihesse a kölyköket.
Hver er betur til ūess fallinn ađ bjarga börnunum en risaeđlusérfræđingur?
Ki lenne alkalmasabb egy dinó szakértőnél arra, hogy átvigye őket a parkon?
Héđan í frá eldumst viđ saman, ásamt börnunum okkar fimm.
Mostantól együtt öregszünk, és neveljük öt gyermekünket.
Taktu bara ekki ūátt í ađ aka börnunum.
Csak ne vidd a gyerekeket kocsival iskolába.
Alvöru pabba mínum og mömmu, látnu börnunum, öllum sem ūú heldur hér föngnum.
Az igazi apukám és anyukám, a halott gyerekeket, mindenkit, akit csapdába ejtettél.
Svo ég spyr, ūegar ūiđ falliđ án fallhlífar eđa búđin ykkar er rænd eđa húsiđ alelda, hver tekur af ykkur falliđ, slekkur eldinn og bjargar börnunum ykkar?
Ha zuhanásnál nincs kéznél az ejtőernyő, kirabolják önöket az utcán, tűz üt ki a házukban, ki kapja el önöket, oltja el a tüzet, és menti meg a gyerekeiket?
Foreldrar vilja ekki hafa ykkur nálægt börnunum sínum af einhverri ástæđu.
Valahogy a szülők nem rajonganak azért, hogy maguk mentorkodjanak a gyerekeik felett.
Ūegar Horton segir börnunum okkar frá heimum handan skķgarins fara ūau ađ draga yfirvald í efa!
Amikor Horton a dzsungelen túli világról beszél a gyerekeknek, arra veszi rá őket, hogy megkérdőjelezzék a tekintélyt.
Ég gaf Bugsy nokkra hamborgara en ég gaf börnunum ūetta lífræna gums af ūví ađ ūeim ūykir ūađ gott.
Igen, Gülükének, adtam Hamburgert, de a gyerekeknek csak a búzacsíra bigyót, mert azt imádják.
Ef ég sé ūessa skepnu nálægt húsinu eđa börnunum aftur...
Ha még egyszer meglátom itt ezt a dögöt...
Hérna búum viđ til sælgætiđ og eggin sem ég færi börnunum um allan heim.
Itt készítjük a sok finom cukorkát meg tojást, amit aztán elviszünk a gyerekeknek.
Gott ađ heyra ađ tvö af börnunum mínum leggi svona hart ađ sér.
Jó hallani, hogy két gyermekem is keményen dolgozik.
Hvernig hefurđu tíma til ađ lesa öll bréfin frá öllum börnunum í heiminum?
Hogyan tudsz minden levelet elolvasni, amit a világ összes gyereke ír neked?
Ég hjálpa ūér ađ ná börnunum aftur ef ūú leiđir mig til uppreisnarmannanna.
Hallgasson ide, én segíthetek visszahozni a gyerekeket, ha maga elvisz engem a lázadókhoz.
Undriđ er ūađ sem ég gaf heiminum og ūađ sem ég vernda í börnunum.
Ezt az ámulatot adom tovább a világnak! Ezt óvom a gyermekekben is.
Hún er alltaf ađ monta sig af börnunum sínum, hvernig ūau geta hitt og ūetta.
Dicsekedett, hogy a gyerekei ezt tudják meg azt tudják.
Ef ūú missir af ūessum árum međ börnunum koma ūau ekki aftur.
Évekig elhanyagoltad a gyerekeket. Ezt semmi nem adhatja vissza.
Ūú vilt ekki vekja ķtta hjá börnunum yfir einni bátsferđ?
Nem akarod megrémiszteni a gyerekeid, egy kis hajókázás miatt, ugye?
Hvers konar foreldri kennir börnunum sínum slíkt?
Milyen szülő tanítana ilyesmit a gyerekének?
Ūú leyfir börnunum ađ skrifa á veggina.
Hagyja, hogy a gyerekek összefirkálják a falat.
Segðu börnunum að ég elski þau.
Mondd a gyerekeknek, hogy szeretem őket.
Ef við viljum ekki endurtaka óhóf og bruðl 20. aldarinnar kennum við börnunum okkar um jörðina, ekki geimferðir.
Ha nem akarjuk, hogy megismétlődjön a huszadik századi pazarlás, akkor a Földdel kell itt foglalkoznunk. Nem űrhajós mesékkel.
Þegar Jesús sá það, sárnaði honum, og hann mælti við þá: Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er Guðs ríki.
"Hagyjátok - mondta -, hadd jöjjenek hozzám a kicsinyek, ne akadályozzátok õket, hisz ilyeneké az Isten országa.
En Jesús kallaði þau til sín og sagði: „Leyfið börnunum til mín að koma og bannið þeim það eigi því að þvílíkra er Guðs ríki.
14. Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jőjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa.
Skipti hann þá börnunum niður á Leu og Rakel og báðar ambáttirnar.
A gyerekeket elosztotta Lea, Ráchel és a két szolgáló között.
14 En Jesús sagði: "Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er himnaríki."
14 Jézus pedig ezt látván, haragra gerjede és monda nékik: Engedjétek hozzám jõni a gyermekeket és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa.
VIð verðum að byrja að kenna börnunum okkar um mat í skólanum, punktur.
El kell kezdeni tanítanunk a gyerekeinket ételekről az iskolákban.
, Drottinn er þolinmóður og gæskuríkur, fyrirgefur misgjörðir og afbrot, en lætur þau þó eigi með öllu óhegnd, heldur vitjar misgjörða feðranna á börnunum, já í þriðja og fjórða lið.'
Úr késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú, megbocsát hamisságot és vétket, de [a bûnöst] nem hagyja büntetlenül; megbünteti az atyák álnokságait a fiakban harmad és negyed íziglen.
því skal og hergnýr rísa gegn mönnum þínum og virki þín skulu öll eydd verða, eins og þegar Salman eyddi Betarbel á ófriðartíma, þá er mæðurnar voru rotaðar ásamt börnunum.
Azért zendülés támad a te néped között, és minden te erõsséged elpusztíttatik, a miképen elpusztította Salman Beth-Arbelt a harcznak napján; az anya gyermekeivel együtt földhöz veretik.
Hann sagði við hana: "Lofaðu börnunum að seðjast fyrst, ekki sæmir að taka brauð barnanna og kasta því fyrir hundana."
Jézus pedig monda néki: Engedd, hogy elõször a fiak elégíttessenek meg. Mert nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni.
En Jesús kallaði þau til sín og mælti: "Leyfið börnunum að koma til mín, varnið þeim eigi, því að slíkra er Guðs ríki.
De Jézus magához híván õket, monda: Engedjétek, hogy a kis gyermekek én hozzám jõjjenek, és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa.
Þetta er nú í þriðja sinn, að ég er ferðbúinn að koma til yðar, og ætla ég ekki að verða yður til byrði. Ég sækist ekki eftir eigum yðar, heldur yður sjálfum. Því að ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.
Ímé harmadízben is kész vagyok hozzátok menni, és nem leszek terhetekre; mert nem azt keresem, a mi a tiétek, hanem titeket magatokat. Mert nem a gyermekek tartoznak kincseket gyûjteni a szülõknek, hanem a szülõk a gyermekeknek.
2.0873720645905s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?