Þýðing af "bráð" til Ungverska


Hvernig á að nota "bráð" í setningum:

Guð hefur ekki ætlað oss til að verða reiðinni að bráð, heldur til að öðlast sáluhjálp fyrir Drottin vorn Jesú Krist,
Mert nem haragra rendelt minket az Isten, hanem arra, hogy üdvösséget szerezzünk a mi Urunk Jézus Krisztus által,
Davíð þjónaði sinni kynslóð að Guðs ráði. Síðan sofnaði hann, safnaðist til feðra sinna og varð rotnun að bráð.
Mert Dávid, minekutána a saját idejében szolgált az Isten akaratának, elaludt, és helyhezteték az õ atyáihoz, és rothadást látott.
Og ég mun útskúfa leifum arfleifðar minnar og gefa þá í hendur óvinum þeirra, svo að þeir verði öllum óvinum sínum að bráð og herfangi,
És elhagyom az én örökségem maradékát, és adom õt ellenségei kezébe, és zsákmánya és ragadománya lesz minden ellenségeinek;
Lofaður sé Drottinn, er ekki gaf oss tönnum þeirra að bráð.
Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
Ljónið reif sundur, þar til er hvolpar þess höfðu fengið nægju sína, og drap niður handa ljónynjum sínum, fyllti hella sína bráð og bæli sín ránsfeng.
Az oroszlán torkig valót ragadozott kölykeinek, és fojtogatott nõstényeinek, és megtöltötte barlangjait zsákmánynyal, tanyáit pedig prédával.
Þeir líkjast ljóni er langar í bráð, ungu ljóni, er liggur í felum.
Hasonlók az oroszlánhoz, a mely zsákmányra szomjaz, és a rejtekhelyen ülõ oroszlánkölyökhöz.
Og fyrir því tvístruðust þeir, af því að enginn var hirðirinn, og urðu öllum dýrum merkurinnar að bráð.
Szétszóródtak hát pásztor nélkül, és lõnek mindenféle mezei vadak eledelévé, és szétszóródtak;
4.2 Helstu skaðleg einkenni og áhrif, bæði bráð og tafin:
A legfontosabb – akut és késleltetett – tünetek és hatások: nem ismert
En sá, sem Guð uppvakti, varð ekki rotnun að bráð.
De a kit Isten feltámasztott, az nem látott rothadást.
Ljónin öskra eftir bráð og heimta æti sitt af Guði.
Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak a prédáért, sürgetvén Istentõl eledelöket.
5 Og fyrir því tvístruðust þeir, af því að enginn var hirðirinn, og urðu öllum dýrum merkurinnar að bráð.
5Juhaim pedig elszéledtek, mert nem volt pásztoruk; prédájává lettek a mező minden vadjának és elszéledtek.
Benjamín er úlfur, sem sundurrífur. Á morgnana etur hann bráð, og á kveldin skiptir hann herfangi.
Benjámin ragadozó farkas: reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt.
Þokuskrattanum léttir ekki í bráð og því enga aðstoð að fá úr lofti.
Ez a köd még jó darabig nem száll fel, a légi utánpótlást elfelejthetik.
Morguninn eftir að Muck og Penkala urðu sprengjunni að bráð sá ég hermann reyna að grafa skotgröf með berum höndunum.
Egy nappal azután, hogy egy gránát megölte Muckot és Penkalát láttam egy katonát, aki puszta kézzel akart lövészárkot ásni.
Forster ofursti er skynsamur maður og sem betur fer er hún of fá- tæk til að vera girnileg bráð.
Forster ezredes értelmes ember. Lydia meg szerencsére olyan szegény, hogy senki sem fogja kivetni rá a halóját.
Verð ég núna losta þínum að bráð?
Tőlem várod talán A hús gyönyörét?
...vill fremur verða ljóni að bráð en úlfi.
How much better that man shouId faII before the Iion than the woIf.
Já, hún kemst ekki fram hjá vörnum okkar í bráð.
Igen. Egyhamar nem tör át a vonalunkon. Oké!
Nash, innræktaður fjallabúi, kom vestur og leit á okkur sem auðvelda bráð því við viljum að kúrekarnir okkar líkist Gene Autry.
Junior Nash szarrágó oklahomai paraszt volt aki nyugatra jött és úgy nézett ránk, helyiekre mint könnyű célpontokra csak mert a marhapásztoraink inkább Gene Autryra hasonlítottak. (country énekes)
Þú finnur fyrir hausverk og eymslum í hálsi og ef þú drekkur ekki eða borðar neitt í bráð þá ferðu að sjá ofsjónir.
A fejed valószínűleg fáj. A torkod száraz, és ha nem eszel, vagy iszol valamit hamarosan, hallucinációid lesznek.
Bella, ég vona að þú hafir sofið nóg undanfarin 18 ár því þú sofnar ekki í bráð.
Bella, remélem, eleget aludtál az elmúlt 18 évben, mert most egy jó ideig egy percet sem fogsz.
Vertu viss um að nota uppskriftina mína þegar þú þarft að elda eitthvað bráð í matinn!
Ne felejtse el használni a receptomat, amikor sürgősen sütnie kell vacsorára valamit!
36 Davíð þjónaði sinni kynslóð að Guðs ráði. Síðan sofnaði hann, safnaðist til feðra sinna og varð rotnun að bráð.
Dávid a saját nemzedékében szolgálta Isten akaratát, aztán meghalt, eltemették atyái mellé, és bizony romlást látott.
Bráð öndunarfærasýking, samhliða viðeigandi sýklalyfjameðhöndlun, til að draga úr klínískum einkennum hjá nautgripum.
Szarvasmarhák akut légzőszervi fertőzéseinek kezelésére megfelelő antibiotikum terápiával kombinálva, a klinikai tünetek csökkentése céljából.
27 Benjamín er úlfur, sem sundurrífur. Á morgnana etur hann bráð, og á kveldin skiptir hann herfangi.
27 Gn 49, 27 Benjámin ragadozó farkas: reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt.
Okkar lækir í skógum voru oft þurrkaðir upp og villidýr komu oft inn í þorp fyrir vatn og í leit að bráð.
Az erdőkben lévő patakok gyakran kiszáradtak, és a vadállatok gyakran vizekbe és áldozatok keresésére mentek be falvakba.
10 Hann var mér eins og björn, sem situr um bráð, eins og ljón í launsátri.
10 Ólálkodó medve õ nékem és lesben álló oroszlán.
9 Guð hefur ekki ætlað oss til að verða reiðinni að bráð, heldur til að öðlast sáluhjálp fyrir Drottin vorn Jesú Krist,
Hiszen Isten nem a haragra szánt minket, hanem az üdvösség elnyerésére Urunk, Jézus Krisztus által,
Flestar rannsóknir fela í sér langvarandi notkun, frekar en bráð meðferð á verkjum.
A legtöbb tanulmány a krónikus alkalmazást foglalja magában, nem pedig a fájdalom akut kezelését.
Vel gert - Það hefur greinilega verið til um hríð (giska á að það sé um 50 ára gamalt) og lítur ekki út fyrir að það brjótist í bráð.
Jól elkészített - Nyilvánvalóan egy ideje létezik (azt hiszem, körülbelül 50 éves), és nem úgy tűnik, hogy hamarosan elszakad.
Nautgripir: Bráð öndunarfærasýking, samhliða viðeigandi sýklalyfjameðhöndlun, til að draga úr klínískum einkennum hjá nautgripum.
Szarvasmarha: Akut légzőszervi fertőzések esetén, megfelelő antibiotikum terápiával kombinálva, a klinikai tünetek csökkentése céljából.
Þegar bráð versnun nýrnastarfsemi á sér stað safnast metformín upp og eykur hættuna á mjólkursýrublóðsýringu.
A veseműködés akut rosszabbodásakor a metformin felhalmozódása következik be, ami növeli a laktát acidosis kockázatát.
Hann er þjóðflokkur, sem rís upp eins og ljónynja og reisir sig sem ljón, hann leggst ekki niður fyrr en hann hefir etið bráð og drukkið blóð veginna manna.
Ímé e nép felkél mint nõstény oroszlán, és feltámad mint hím oroszlán; nem nyugszik, míg prédát nem eszik, és elejtettek vérét nem iszsza.
Börn yðar, sem þér sögðuð að mundu verða fjandmönnunum að bráð, og synir yðar, sem í dag vita eigi grein góðs og ills, munu komast þangað. Þeim vil ég gefa það, og þeir skulu fá það til eignar.
És a ti kicsinyeitek, a kikrõl szólátok hogy prédául lesznek, és a ti fiaitok, a kik nem tudnak most sem jót, sem gonoszt, azok mennek be oda, mert nékik adom azt, és õk bírják azt.
Ljónið ferst, af því að það vantar bráð, og hvolpar ljónynjunnar tvístrast.
Az agg oroszlán elvész, ha nincs martaléka, a nõstény oroszlán kölykei elszélednek.
Þeir munu verða ofurseldir sverðseggjum, verða sjakölunum að bráð.
Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
Hann var mér eins og björn, sem situr um bráð, eins og ljón í launsátri.
álkodó medve õ nékem [és] lesben álló oroszlán.
Og hún kom upp einum af hvolpum sínum, hann varð ungljón. Hann lærði að ná sér í bráð, hann át menn.
És fölnevele egyet kölykei közül; fiatal oroszlánná lõn, és megtanula ragadományt ragadozni, embereket evett.
Og hann gekk meðal ljóna og varð ungljón. Hann lærði að ná sér í bráð, hann át menn.
És ez jár vala az oroszlánok között, fiatal oroszlánná lõn, és megtanula ragadományt ragadozni, embereket evett.
en þjóðhöfðingjar þess voru í því sem öskrandi ljón, er rífur sundur bráð sína. Mannslífum hafa þeir eytt, eignir og dýrgripi hafa þeir tekið og fjölgað ekkjum í landinu.
Pártosok az õ prófétái õ közepette; olyanok, mint az ordító oroszlán, mely ragadományt ragad: lelkeket ettek, kincset és drágaságot elvesznek, özvegyeit megsokasítják õbenne.
Því að ekki munt þú skilja sálu mína eftir í helju og eigi láta þinn heilaga verða rotnun að bráð.
Mert nem hagyod az én lelkemet a sírban, és nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.
Því sá hann fyrir upprisu Krists og sagði: Ekki varð hann eftir skilinn í helju, og ekki varð líkami hans rotnun að bráð.
õre látván [ezt,] szólott a Krisztus feltámadásáról, hogy az õ lelke nem hagyatott a sírban, sem az õ teste rothadást nem látott.
Á öðrum stað segir: Eigi munt þú láta þinn heilaga verða rotnun að bráð.
Azért mondja másutt is: Nem engeded, hogy a te Szented rothadást lásson.
0.79185080528259s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?